Popular pages

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 500 results in range #501 to #1,000.

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Faroese and Norwegian‏‎ (14,339 views)
  2. Hectoralos/GSOC 2019 final report‏‎ (14,311 views)
  3. Faroese and Icelandic/Regression tests‏‎ (14,303 views)
  4. N-Stage transfer‏‎ (14,284 views)
  5. Cross Model Elements‏‎ (14,282 views)
  6. Apertium-eng/stats‏‎ (14,278 views)
  7. Apertium-kaz/test‏‎ (14,219 views)
  8. Eleda‏‎ (14,193 views)
  9. Dialectal or standard variation‏‎ (14,149 views)
  10. Turkish and Kyrgyz/Final report‏‎ (14,122 views)
  11. Apertium OmegaT Native‏‎ (14,098 views)
  12. Catalan and Esperanto/Outstanding tests‏‎ (14,085 views)
  13. Nieuw talenpaar maken‏‎ (14,080 views)
  14. Tatar and Russian/Regression tests‏‎ (14,052 views)
  15. Apertium-apy/Translation‏‎ (14,043 views)
  16. अपर्टियम मा नयाँ भाषा जोड्नुहोस‏‎ (13,988 views)
  17. Iranian Persian and Tajik‏‎ (13,917 views)
  18. Курсы машинного перевода для языков России/Session 0‏‎ (13,915 views)
  19. Semitic languages‏‎ (13,877 views)
  20. IRSTLM‏‎ (13,873 views)
  21. Install language data using packaging‏‎ (13,861 views)
  22. Questions fréquentes‏‎ (13,818 views)
  23. Using SVN with TortoiseSVN‏‎ (13,815 views)
  24. Autoconcord‏‎ (13,755 views)
  25. Medumba/Noms‏‎ (13,682 views)
  26. Apertium-dixtools (français)‏‎ (13,638 views)
  27. Build status‏‎ (13,631 views)
  28. Slovenian and Spanish‏‎ (13,614 views)
  29. Preparing data for Moses factored training using Apertium‏‎ (13,581 views)
  30. PMC proposals/Move apertium to github‏‎ (13,572 views)
  31. Lexical unit‏‎ (13,569 views)
  32. Scottish Gaelic‏‎ (13,566 views)
  33. Generating lexical-selection rules from monolingual corpora‏‎ (13,539 views)
  34. Apertium-tur-uzb/Pending tests‏‎ (13,538 views)
  35. Morphology of Tatar language‏‎ (13,519 views)
  36. Apertium-nno/stats‏‎ (13,505 views)
  37. Install Apertium core by compiling‏‎ (13,463 views)
  38. Compiling a Java D-Bus program‏‎ (13,408 views)
  39. Bylaws‏‎ (13,375 views)
  40. Турецко-татарский переводчик‏‎ (13,339 views)
  41. Avar and Russian/Pending tests‏‎ (13,327 views)
  42. Apertium et les contraintes grammaticales (vislcg3)‏‎ (13,289 views)
  43. Users guide and notes Jacob‏‎ (13,285 views)
  44. OpenFST‏‎ (13,281 views)
  45. Google Summer of Code/Application 2011‏‎ (13,265 views)
  46. Northern Sámi and Norwegian/Derivations‏‎ (13,260 views)
  47. Mwreorder‏‎ (13,236 views)
  48. Apertium-bak/stats‏‎ (13,127 views)
  49. Alternation‏‎ (13,127 views)
  50. ATT format‏‎ (13,117 views)
  51. Irish FST tags‏‎ (13,105 views)
  52. Macedonian and Bulgarian‏‎ (13,094 views)
  53. Siciliano y castellano/Work plan‏‎ (13,088 views)
  54. Apertium-rus/stats‏‎ (13,084 views)
  55. English and Kazakh/Work plan (GSOC 2014)‏‎ (13,062 views)
  56. Code style‏‎ (13,041 views)
  57. Курсы машинного перевода для языков России/Session 3‏‎ (13,013 views)
  58. Apertium-dan-nor/stats‏‎ (12,996 views)
  59. Apertium-chv/stats‏‎ (12,959 views)
  60. Languages of India‏‎ (12,939 views)
  61. Tips for translators‏‎ (12,893 views)
  62. Apertium-dan/stats‏‎ (12,868 views)
  63. Corpus based preposition selection - HOWTO‏‎ (12,845 views)
  64. Morphology of Turkish‏‎ (12,808 views)
  65. North Saami - South Saami bilingual lexicon‏‎ (12,796 views)
  66. Inconditional section‏‎ (12,795 views)
  67. Signification des symboles * @ et dièse après une traduction‏‎ (12,793 views)
  68. Translating wikimedia‏‎ (12,736 views)
  69. Pivot translation‏‎ (12,713 views)
  70. Apertium-hin/stats‏‎ (12,689 views)
  71. Apertium-chv‏‎ (12,651 views)
  72. English and Spanish‏‎ (12,623 views)
  73. Friulian‏‎ (12,618 views)
  74. Assimilation and Dissemination‏‎ (12,601 views)
  75. Guide Apertium pour les utilisateurs de Windows‏‎ (12,537 views)
  76. Documentation (français)‏‎ (12,495 views)
  77. Apertium-init‏‎ (12,492 views)
  78. Welsh to English/Regression tests‏‎ (12,448 views)
  79. Tartu Apertium Course‏‎ (12,424 views)
  80. Indonesian and Malaysian/Work plan‏‎ (12,376 views)
  81. Fabriquer des dictionnaires‏‎ (12,319 views)
  82. Faroese and English‏‎ (12,317 views)
  83. Spanish and Esperanto/Outstanding tests‏‎ (12,316 views)
  84. Trmorph‏‎ (12,302 views)
  85. Sámi languages‏‎ (12,254 views)
  86. Translation memory‏‎ (12,203 views)
  87. Apertium-bul/stats‏‎ (12,201 views)
  88. Finnish‏‎ (12,175 views)
  89. Marathi‏‎ (12,128 views)
  90. Apertium-en-ca‏‎ (12,073 views)
  91. Romanian and Catalan/Workplan‏‎ (12,047 views)
  92. French‏‎ (12,031 views)
  93. Comment démarrer avec les outils d'induction‏‎ (11,986 views)
  94. Extract‏‎ (11,984 views)
  95. Ideas for Google Summer of Code/Robust recursive transfer‏‎ (11,981 views)
  96. Romanian‏‎ (11,962 views)
  97. Dhivehi and English‏‎ (11,939 views)
  98. Bengali and English/Issues‏‎ (11,924 views)
  99. Mixed modes‏‎ (11,904 views)
  100. Mayan languages‏‎ (11,892 views)
  101. Meaning of symbols * @ and dieze after a translation‏‎ (11,877 views)
  102. Apertium on SliTaz‏‎ (11,876 views)
  103. Staging‏‎ (11,861 views)
  104. Курсы машинного перевода для языков России/Session 8‏‎ (11,794 views)
  105. Perceptron tagger‏‎ (11,793 views)
  106. Ideas for Google Summer of Code/lint for Apertium‏‎ (11,784 views)
  107. Dictionnaire morphologique‏‎ (11,781 views)
  108. Analyse morphologique‏‎ (11,733 views)
  109. Apertium-tur/stats‏‎ (11,733 views)
  110. Interfaces‏‎ (11,685 views)
  111. Ideas for Google Summer of Code/Apertium website improvements‏‎ (11,660 views)
  112. Radnik‏‎ (11,654 views)
  113. Why we trim‏‎ (11,653 views)
  114. Apertium-uzb‏‎ (11,636 views)
  115. Belarusian and Russian/Work plan‏‎ (11,636 views)
  116. Apertium-uzb-kaa‏‎ (11,631 views)
  117. Apertium-nob/stats‏‎ (11,629 views)
  118. Hindi and Urdu‏‎ (11,600 views)
  119. Ideas for Google Summer of Code/Weighted transfer rules‏‎ (11,581 views)
  120. Introduksjon til føringsgrammatikk‏‎ (11,566 views)
  121. Dictionary coverage‏‎ (11,549 views)
  122. PMC proposals/Repository reorganisation‏‎ (11,549 views)
  123. Курсы машинного перевода для языков России/Session 5‏‎ (11,544 views)
  124. Orthographic normalisation‏‎ (11,466 views)
  125. Luxembourgish‏‎ (11,460 views)
  126. Kymorph/Remaining transducer issues‏‎ (11,430 views)
  127. Lithuanian‏‎ (11,422 views)
  128. Narimann/GSOC 2019 proposal: Kazakh-Turkish and Turkish-Kazakh‏‎ (11,421 views)
  129. Удмуртско-русский переводчик‏‎ (11,411 views)
  130. Swedish‏‎ (11,401 views)
  131. Installing the C++ D-Bus bindings‏‎ (11,327 views)
  132. Archiphonemes‏‎ (11,317 views)
  133. English and French‏‎ (11,285 views)
  134. Turkish‏‎ (11,278 views)
  135. Norwegian and English/Pending tests‏‎ (11,263 views)
  136. Norwegian and English‏‎ (11,258 views)
  137. Training Tesseract‏‎ (11,256 views)
  138. Pairviewer‏‎ (11,250 views)
  139. Hfst documentation‏‎ (11,244 views)
  140. Как использовать HFST, чтобы разработать новый морфологический анализатор‏‎ (11,238 views)
  141. Машинный перевод для языков России‏‎ (11,224 views)
  142. Apertium-eo-es/stats‏‎ (11,160 views)
  143. Languages of the Caucasus‏‎ (11,140 views)
  144. Jorgal‏‎ (11,117 views)
  145. Iranian Persian and Tajik/Verb moods and aspects‏‎ (11,114 views)
  146. Getting started with Annotatrix‏‎ (11,113 views)
  147. Malayalam and English/documentation‏‎ (11,112 views)
  148. Apertium-regtest‏‎ (11,072 views)
  149. Apertium-gag/report‏‎ (11,070 views)
  150. Google Summer of Code/Application 2013‏‎ (11,067 views)
  151. Apertium-tur-uig/Pending tests‏‎ (11,057 views)
  152. French to Catalan‏‎ (11,053 views)
  153. Apertium Turkic/TODO‏‎ (11,038 views)
  154. Morphology of Khalkha‏‎ (11,021 views)
  155. AOT‏‎ (11,003 views)
  156. Курсы машинного перевода для языков России/Session 7‏‎ (11,001 views)
  157. Apertium-quality‏‎ (10,999 views)
  158. Automatically generating compound bidix entries‏‎ (10,983 views)
  159. Apertium-sah‏‎ (10,906 views)
  160. Dictionnaire bilingue‏‎ (10,905 views)
  161. Norwegian Nynorsk‏‎ (10,876 views)
  162. Installation (français)‏‎ (10,869 views)
  163. Dansk introduktion‏‎ (10,866 views)
  164. Bengali and English/Final report‏‎ (10,865 views)
  165. Aragonese and Spanish‏‎ (10,864 views)
  166. Outils‏‎ (10,845 views)
  167. Pattern-Action example‏‎ (10,845 views)
  168. Mongolic languages‏‎ (10,826 views)
  169. Albanian and Macedonian/Pending tests‏‎ (10,819 views)
  170. Installation sur openSUSE‏‎ (10,805 views)
  171. Turkish and Azerbaijani/Pending tests‏‎ (10,802 views)
  172. Latin‏‎ (10,742 views)
  173. Kazakh and Russian/Pending tests‏‎ (10,694 views)
  174. French and Esperanto/Regression tests‏‎ (10,666 views)
  175. Aligning a corpus with fast align‏‎ (10,637 views)
  176. Tuvan grammar‏‎ (10,636 views)
  177. Spanish and Esperanto‏‎ (10,633 views)
  178. Bytemark server‏‎ (10,599 views)
  179. Malayalam and English/sandh in malayalam‏‎ (10,553 views)
  180. Reverse a dictionary‏‎ (10,543 views)
  181. Ideas for Google Summer of Code/Discontiguous multiwords‏‎ (10,542 views)
  182. Vortlisto de Apertium‏‎ (10,521 views)
  183. Ideas for Google Summer of Code/UD Annotatrix‏‎ (10,511 views)
  184. LRLM‏‎ (10,459 views)
  185. Udmurt and Komi‏‎ (10,447 views)
  186. English and Catalan/Workplan‏‎ (10,446 views)
  187. Installation sur Ubuntu ou Debian‏‎ (10,428 views)
  188. Iranian Persian and Tajik/Pending tests‏‎ (10,420 views)
  189. Apertium-hbs/stats‏‎ (10,396 views)
  190. Kazakh and Russian‏‎ (10,392 views)
  191. Kurdish‏‎ (10,385 views)
  192. Faroese and Icelandic‏‎ (10,339 views)
  193. Packaging‏‎ (10,325 views)
  194. Bilingual dictionary discovery‏‎ (10,316 views)
  195. Tagger‏‎ (10,274 views)
  196. Introduction aux règles de transfert‏‎ (10,260 views)
  197. Morphology of Armenian‏‎ (10,251 views)
  198. Ideas for Google Summer of Code/Automatic blank handling‏‎ (10,239 views)
  199. Sardo e italiano‏‎ (10,203 views)
  200. JEdit‏‎ (10,181 views)
  201. Turkic languages/Ki‏‎ (10,176 views)
  202. Lexical selection in target language‏‎ (10,165 views)
  203. Charlifter‏‎ (10,155 views)
  204. North Saami - South Saami syntactic issues‏‎ (10,152 views)
  205. Assimilation Evaluation Toolkit‏‎ (10,143 views)
  206. Paradigm chopper‏‎ (10,073 views)
  207. Faroese and English/Regression tests‏‎ (10,014 views)
  208. English and Catalan/Transfer Rules‏‎ (10,003 views)
  209. Speling format‏‎ (9,994 views)
  210. Basque to English/Pending tests‏‎ (9,992 views)
  211. Converting a bilingual dictionary to Grammatical Framework‏‎ (9,989 views)
  212. Castellano e italiano‏‎ (9,982 views)
  213. Apertium-apy/Fedora‏‎ (9,980 views)
  214. Turkish and Azerbaijani/Final report‏‎ (9,972 views)
  215. Lexical feature transfer - Second report‏‎ (9,951 views)
  216. Apertium-uig‏‎ (9,932 views)
  217. Installation système sur Mac OS X‏‎ (9,906 views)
  218. Google Summer of Code/Midterm report 2011‏‎ (9,905 views)
  219. Begiak's git plugin‏‎ (9,875 views)
  220. Installation locale sur Mac OS X‏‎ (9,863 views)
  221. Google Summer of Code/Spark 2017‏‎ (9,837 views)
  222. Lemma‏‎ (9,831 views)
  223. Tradubi‏‎ (9,828 views)
  224. Writing Makefiles‏‎ (9,801 views)
  225. Null flush‏‎ (9,795 views)
  226. Création d'une nouvelle paire avec Matxin‏‎ (9,779 views)
  227. Catalan and Italian/Pending tests‏‎ (9,765 views)
  228. Apertium-en-mt/stats‏‎ (9,713 views)
  229. Running the monolingual rule learning‏‎ (9,707 views)
  230. Speeding up monodix creation‏‎ (9,701 views)
  231. Norwegian Bokmål‏‎ (9,678 views)
  232. Issues‏‎ (9,674 views)
  233. Apertium-cv-tr/stats‏‎ (9,671 views)
  234. Multi-mots‏‎ (9,665 views)
  235. Latin and English/Contrastive Grammar‏‎ (9,635 views)
  236. The Right Way to count dix stems‏‎ (9,635 views)
  237. Apertium-kum‏‎ (9,628 views)
  238. Modes introduction‏‎ (9,596 views)
  239. Catalan and Esperanto‏‎ (9,543 views)
  240. Génération de règles de sélection lexicale depuis un corpus parallèle‏‎ (9,529 views)
  241. Catalan and Sardinian‏‎ (9,525 views)
  242. Agglutination and compounds‏‎ (9,517 views)
  243. Language pairs by country‏‎ (9,489 views)
  244. Apertium-bg-en/stats‏‎ (9,481 views)
  245. Chuvash/Gramàtica‏‎ (9,467 views)
  246. Crearea unui dictionar folosind HFST‏‎ (9,414 views)
  247. Installing the Java D-Bus bindings‏‎ (9,406 views)
  248. Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 6‏‎ (9,399 views)
  249. Alphabet‏‎ (9,396 views)
  250. Apertium-test/teststats/‏‎ (9,395 views)
  251. Apertium-bua/stats‏‎ (9,386 views)
  252. Kurmanji and English/Work plan‏‎ (9,378 views)
  253. Parsers‏‎ (9,376 views)
  254. Faroese and Danish‏‎ (9,362 views)
  255. Slovenian and Spanish/Final report‏‎ (9,359 views)
  256. Translating a TMX‏‎ (9,351 views)
  257. Nepali and English‏‎ (9,304 views)
  258. Uighur and Turkish/Work plan‏‎ (9,303 views)
  259. Morphology of Crimean Tatar‏‎ (9,296 views)
  260. Ideas for Google Summer of Code/superblank handling algorithm‏‎ (9,286 views)
  261. PMC proposals/Debian package mantainer‏‎ (9,259 views)
  262. Komi‏‎ (9,256 views)
  263. Installation of grammar libraries‏‎ (9,237 views)
  264. Lttoolbox-java (français)‏‎ (9,234 views)
  265. French and Esperanto‏‎ (9,232 views)
  266. Apertium-ara-heb‏‎ (9,223 views)
  267. Dictionary basics‏‎ (9,194 views)
  268. Le format TSX‏‎ (9,187 views)
  269. Ideas for Google Summer of Code/Add weights to lttoolbox‏‎ (9,179 views)
  270. Initial consonant mutation‏‎ (9,095 views)
  271. Portuguese and Catalan‏‎ (9,090 views)
  272. Constraint Grammar/Optimisation‏‎ (9,084 views)
  273. Corpus-based lexicalised definiteness‏‎ (9,063 views)
  274. Kazakh and Tatar/Work plan‏‎ (9,052 views)
  275. Ideas for Google Summer of Code/Command-line translation memory fuzzy-match repair‏‎ (9,048 views)
  276. Install quick tests‏‎ (9,042 views)
  277. Как начать работу с правилами по выбору лексики‏‎ (9,027 views)
  278. Post-generator‏‎ (9,024 views)
  279. Lttoolbox-java/Flag diacritics‏‎ (9,015 views)
  280. Курсы машинного перевода для языков России/Session 2‏‎ (9,013 views)
  281. Ideas for Google Summer of Code/Make a language pair state-of-the-art‏‎ (9,013 views)
  282. English and Scots‏‎ (9,000 views)
  283. Fichiers metadix et métaparadigmes‏‎ (9,000 views)
  284. Concordancer‏‎ (8,941 views)
  285. Kashmiri‏‎ (8,907 views)
  286. Listing Apertium element using command-line‏‎ (8,901 views)
  287. French and Esperanto/Quality tests‏‎ (8,898 views)
  288. Ideas for Google Summer of Code/Morphology with HFST‏‎ (8,894 views)
  289. Installation sur Windows en utilisant cygwin‏‎ (8,881 views)
  290. Freerbmt11‏‎ (8,868 views)
  291. Format du flux Apertium‏‎ (8,867 views)
  292. Languages of the former Soviet Union‏‎ (8,858 views)
  293. Bytecode for transfer/Evaluation‏‎ (8,852 views)
  294. Google Code-in/Application 2013‏‎ (8,834 views)
  295. Turkish and Bashkir/Pending tests‏‎ (8,825 views)
  296. Debugging C++‏‎ (8,773 views)
  297. Russian and Ukrainian‏‎ (8,763 views)
  298. Spellchecking for Turkic languages‏‎ (8,744 views)
  299. Apertium-srd-ita/Regression tests‏‎ (8,743 views)
  300. Translating man pages‏‎ (8,738 views)
  301. Bengali and English/Inflection Schematics for different POS‏‎ (8,708 views)
  302. Ankush/Application‏‎ (8,698 views)
  303. Kazakh and Tatar/Pending tests‏‎ (8,691 views)
  304. Contraintes grammaticales‏‎ (8,653 views)
  305. Langues nord germaniques‏‎ (8,647 views)
  306. Apertium-recursive‏‎ (8,645 views)
  307. English and Esperanto/Evaluation‏‎ (8,644 views)
  308. PMC election/2017‏‎ (8,635 views)
  309. Fragmentation‏‎ (8,603 views)
  310. Sakha and Russian/pending tests‏‎ (8,592 views)
  311. Partial hack for prefix inflection‏‎ (8,588 views)
  312. Apertium-ces/stats‏‎ (8,587 views)
  313. Prerequisites for RPM‏‎ (8,567 views)
  314. Italiano e spagnolo‏‎ (8,557 views)
  315. Apertium-ell/stats‏‎ (8,540 views)
  316. Turkmen‏‎ (8,529 views)
  317. Apertium-eng-srn‏‎ (8,518 views)
  318. Apertium-mkd/stats‏‎ (8,492 views)
  319. Ubuntu NLP repository‏‎ (8,476 views)
  320. Conferences‏‎ (8,467 views)
  321. Ideas for Google Summer of Code/Closer integration with HFST‏‎ (8,452 views)
  322. Apertium-krc/stats‏‎ (8,451 views)
  323. Traduction des fichiers gettext‏‎ (8,442 views)
  324. Working with twol‏‎ (8,426 views)
  325. Annotatrix‏‎ (8,409 views)
  326. Translating QT Linguist TS-files‏‎ (8,397 views)
  327. English and Portuguese‏‎ (8,390 views)
  328. Polish and Czech‏‎ (8,389 views)
  329. Créer un tagueur en mode automatique‏‎ (8,367 views)
  330. Application lttoolbox‏‎ (8,361 views)
  331. Czech and Slovak/Pending tests‏‎ (8,358 views)
  332. Occitan and Catalan‏‎ (8,336 views)
  333. Inversion d'un dictionnaire bilingue‏‎ (8,326 views)
  334. Apertium Subtitles (français)‏‎ (8,311 views)
  335. Khalkha and Kazakh‏‎ (8,308 views)
  336. Morphology of Kumyk‏‎ (8,296 views)
  337. Asturian and Spanish‏‎ (8,275 views)
  338. Apertium-alt/stats‏‎ (8,265 views)
  339. Mari‏‎ (8,264 views)
  340. Apertium-get‏‎ (8,238 views)
  341. Forme lexicale‏‎ (8,177 views)
  342. Document de ressources linguistiques‏‎ (8,137 views)
  343. Apertium-recursive/Bytecode‏‎ (8,112 views)
  344. Fragmentation : un exemple complet‏‎ (8,110 views)
  345. The Right Way to count lexc stems‏‎ (8,096 views)
  346. Translating mnemonic files‏‎ (8,085 views)
  347. Apertium-sme-sma‏‎ (8,082 views)
  348. Bengali and English/Transfer‏‎ (8,075 views)
  349. Iranian Persian and Tajik/Verbs‏‎ (8,073 views)
  350. Кил‏‎ (8,062 views)
  351. Apertium-eng-kaz/stats‏‎ (8,051 views)
  352. Unicode‏‎ (8,037 views)
  353. Sorani‏‎ (8,017 views)
  354. Langues sames‏‎ (8,016 views)
  355. General press letter‏‎ (8,015 views)
  356. Workflow reference‏‎ (8,007 views)
  357. Calculer la couverture‏‎ (8,004 views)
  358. Macedonian and English‏‎ (8,002 views)
  359. Parole tags‏‎ (7,975 views)
  360. North Sámi and Basque‏‎ (7,952 views)
  361. Spanish and Galician‏‎ (7,940 views)
  362. Ideas for Google Summer of Code/Complex multiwords‏‎ (7,933 views)
  363. Spell checking‏‎ (7,912 views)
  364. Как использовать lttoolbox, чтобы разработать новый морфологический анализатор‏‎ (7,912 views)
  365. Utilisation de ressources linguistiques‏‎ (7,892 views)
  366. Apertium-cy-en/stats‏‎ (7,892 views)
  367. Traduction des fichiers mnémoniques‏‎ (7,885 views)
  368. Vim‏‎ (7,868 views)
  369. Apertium-ga-gd/stats‏‎ (7,864 views)
  370. Spanish and Portuguese‏‎ (7,851 views)
  371. Tatar and Sakha‏‎ (7,838 views)
  372. Romanian and French/Pending tests‏‎ (7,835 views)
  373. Batua eta bizkaiera/Regression tests‏‎ (7,827 views)
  374. Maltese and Hebrew/Pending tests‏‎ (7,809 views)
  375. French and Spanish‏‎ (7,805 views)
  376. Macedonian‏‎ (7,804 views)
  377. Traduction des pages de man‏‎ (7,801 views)
  378. Cleanstream‏‎ (7,801 views)
  379. GCI-2011 куоҥкуруска кыттыы туһунан‏‎ (7,792 views)
  380. Unité lexicale‏‎ (7,771 views)
  381. Morphology‏‎ (7,768 views)
  382. Afrikaans and English/Contrastive grammar‏‎ (7,757 views)
  383. Apertium-fin/stats‏‎ (7,756 views)
  384. Twol‏‎ (7,754 views)
  385. Czech‏‎ (7,746 views)
  386. Northern Sámi and Norwegian/Installation‏‎ (7,746 views)
  387. Speling tools‏‎ (7,744 views)
  388. Kumyk‏‎ (7,719 views)
  389. Basque and Hungarian/Pending tests‏‎ (7,707 views)
  390. Running the website‏‎ (7,696 views)
  391. Ressources (français)‏‎ (7,690 views)
  392. Hindi and English/Pending tests‏‎ (7,686 views)
  393. Norwegian‏‎ (7,681 views)
  394. Indic‏‎ (7,669 views)
  395. Ideas for Google Summer of Code/Extend lttoolbox to have the power of HFST‏‎ (7,660 views)
  396. Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian/Pending tests‏‎ (7,648 views)
  397. Finnish and Estonian/Pending tests‏‎ (7,628 views)
  398. Apertium-kan-mar‏‎ (7,625 views)
  399. Swedish and Danish/Regression tests‏‎ (7,621 views)
  400. Java‏‎ (7,615 views)
  401. Bengali and English/Updating Bilingual Dictionary‏‎ (7,592 views)
  402. Building a pseudo-parallel corpus‏‎ (7,584 views)
  403. Apertium-es-ca/stats‏‎ (7,581 views)
  404. English and Galician‏‎ (7,580 views)
  405. Lexical feature transfer - First report‏‎ (7,570 views)
  406. Bug hunting‏‎ (7,554 views)
  407. Cross-model ro‏‎ (7,541 views)
  408. Validating transfer files‏‎ (7,534 views)
  409. English and Esperanto/Work tests‏‎ (7,516 views)
  410. Analyser un texte finnois‏‎ (7,512 views)
  411. Libvoikko‏‎ (7,506 views)
  412. Support du format d'un document‏‎ (7,496 views)
  413. Crimean Tatar and Turkish/Pending tests‏‎ (7,495 views)
  414. Apertium-quality/Installation‏‎ (7,486 views)
  415. Unicode in Python 2‏‎ (7,467 views)
  416. Список символов‏‎ (7,461 views)
  417. Armenian and English/Pending tests‏‎ (7,461 views)
  418. Bookmarklets‏‎ (7,458 views)
  419. Icelandic‏‎ (7,439 views)
  420. Prerequisites for Slackware‏‎ (7,435 views)
  421. Apertium-kaz/coverage/rferl2010‏‎ (7,433 views)
  422. Bengali‏‎ (7,425 views)
  423. Apertium-kaz/coverage/Әуезов‏‎ (7,423 views)
  424. Apertium-nog/stats‏‎ (7,417 views)
  425. Catalan and Italian‏‎ (7,414 views)
  426. Apertium-tyv‏‎ (7,410 views)
  427. Avar and Russian‏‎ (7,409 views)
  428. Conllu Parsing and Searching‏‎ (7,359 views)
  429. Welsh‏‎ (7,344 views)
  430. Yakut‏‎ (7,336 views)
  431. Apertium-kaz/coverage/bible‏‎ (7,305 views)
  432. English and Catalan/GSOC 2017‏‎ (7,298 views)
  433. Prerequisites for openSUSE‏‎ (7,297 views)
  434. Occitan and Spanish‏‎ (7,295 views)
  435. TMX‏‎ (7,275 views)
  436. Naïve bayes classifier for lexical selection‏‎ (7,270 views)
  437. Удмуртский язык‏‎ (7,265 views)
  438. Apertium-nno-nob/stats‏‎ (7,263 views)
  439. Missing chemical elements‏‎ (7,261 views)
  440. Платье‏‎ (7,260 views)
  441. Apertium-morph‏‎ (7,240 views)
  442. Apertium-ben/stats‏‎ (7,221 views)
  443. English and Malay/Contrastive grammar‏‎ (7,213 views)
  444. Missing entries in the North Saami - Inari Saami bilingual dictionary‏‎ (7,208 views)
  445. English and Kazakh/Pending tests‏‎ (7,201 views)
  446. Plugin for Pidgin‏‎ (7,194 views)
  447. Konkani‏‎ (7,186 views)
  448. Xixona reinstall‏‎ (7,172 views)
  449. Langues romanes‏‎ (7,167 views)
  450. Apertium-en-ga/stats‏‎ (7,164 views)
  451. German to English‏‎ (7,153 views)
  452. Installation/Developers‏‎ (7,144 views)
  453. Constraint Grammar/Speed‏‎ (7,126 views)
  454. Test de corpus‏‎ (7,121 views)
  455. Коми-марийский переводчик‏‎ (7,117 views)
  456. Maltese and Arabic‏‎ (7,114 views)
  457. Online Apertium Workshop 2020‏‎ (7,106 views)
  458. Hectoralos/GSOC 2020 work plan control‏‎ (7,104 views)
  459. Lecteur de dictionnaire‏‎ (7,087 views)
  460. Apertium-chv-tat/stats‏‎ (7,070 views)
  461. Couverture du dictionnaire‏‎ (7,056 views)
  462. Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 2‏‎ (7,051 views)
  463. Казахско-кумыкский переводчик‏‎ (7,045 views)
  464. Basque to English‏‎ (7,045 views)
  465. French and Esperanto/Notoj pri versioj‏‎ (7,041 views)
  466. French and Esperanto/Rejected tests‏‎ (7,040 views)
  467. Italian and Norwegian‏‎ (7,033 views)
  468. Faroese‏‎ (7,004 views)
  469. Swedish and Danish/Evaluation‏‎ (6,957 views)
  470. Étiquettes syntaxiques‏‎ (6,952 views)
  471. Apertium-kaz-kaa/stats‏‎ (6,950 views)
  472. Maltese and Hebrew/Regression tests‏‎ (6,944 views)
  473. Workflow diagram‏‎ (6,936 views)
  474. Afrikaans‏‎ (6,930 views)
  475. PMC proposals/Interpretation of bylaw 11‏‎ (6,920 views)
  476. Meta-evaluation‏‎ (6,912 views)
  477. Tagging guidelines for Spanish‏‎ (6,895 views)
  478. Portuguese and Galician‏‎ (6,872 views)
  479. Tki2020Progress‏‎ (6,860 views)
  480. Turkic MT Improvements GSoC2019 report‏‎ (6,845 views)
  481. Dicts.info‏‎ (6,844 views)
  482. Occitan and French/Pending tests fra→oci‏‎ (6,829 views)
  483. Apertium on Mandriva‏‎ (6,820 views)
  484. Formatage de dictionnaires‏‎ (6,811 views)
  485. Министерство‏‎ (6,800 views)
  486. PMC proposals/Pre-releases‏‎ (6,794 views)
  487. Placeholder attributes‏‎ (6,790 views)
  488. Linguistic issues for North Saami to Inari Saami machine translation‏‎ (6,776 views)
  489. Helsinki Apertium Workshop/Programme‏‎ (6,775 views)
  490. Automatic text normalisation‏‎ (6,766 views)
  491. Vowel harmony‏‎ (6,766 views)
  492. Errors in the North Saami disambiguator‏‎ (6,736 views)
  493. Kurmanji and English‏‎ (6,732 views)
  494. Malayalam‏‎ (6,732 views)
  495. Zulu‏‎ (6,719 views)
  496. Apertium-swe/stats‏‎ (6,705 views)
  497. Atributos sintéticos‏‎ (6,704 views)
  498. Vortlisto traduku.net‏‎ (6,683 views)
  499. Accélérer la création de fichiers unilingues‏‎ (6,680 views)
  500. Apertium-deu-swe/stats‏‎ (6,679 views)

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)