Dead-end pages
Jump to navigation
Jump to search
The following pages do not link to other pages in Apertium.
Showing below up to 500 results in range #1,001 to #1,500.
View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Google Summer of Code/Report 2009
- Google Summer of Code/Report 2015
- Google Summer of Code/Spark 2017
- Google Summer of Code/Wrap-up Report 2009
- Gramadóir
- Greek
- Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd
- Guaraní
- Guaraní y español
- HFST and Apertium
- Haitian Creole
- Haitian Creole and English/Pending tests
- Hausa
- Hausa resources
- Hawaiian and English/Regression Tests
- Helsinki Apertium Workshop/Session 8
- Hfst-ospell
- Hindi and Bengali/Pending-Tests
- Hindi and English/Pending tests
- Hindi and English/Results
- Hindi and English/TagSets
- Hindi and English/Work plan
- Hindi and English/Work plan (GSOC 2014)
- Hindi and Punjabi
- Hindi and Urdu/Pending tests
- Hindi and Urdu/Work plan (GSOC 2014)
- Hosted services
- How to use null flush in python
- Html-tools/GCI suggests and stuff
- Hungarian and English
- Hunmorph
- Hunpos
- IRC/Matrix
- IRC/mentors
- Icelandic and English/Pending tests
- Icelandic and English/Regression tests
- Icelandic and Swedish/Pending tests
- Icelandic and Swedish/Regression tests
- Ideas for Google Summer of Code/Advanced Wikipedia translation
- Ideas for Google Summer of Code/Apertium Occitan French
- Ideas for Google Summer of Code/Apertium separable
- Ideas for Google Summer of Code/Appraise gisting
- Ideas for Google Summer of Code/Backpropagation
- Ideas for Google Summer of Code/Detect hidden unknown words
- Ideas for Google Summer of Code/Dictionary induction from parallel corpora
- Ideas for Google Summer of Code/Distributed representations and Apertium
- Ideas for Google Summer of Code/FieldWorks data extraction
- Ideas for Google Summer of Code/Improve integration of lttoolbox in libvoikko
- Ideas for Google Summer of Code/Improvements to postedition interface
- Ideas for Google Summer of Code/Improving support for non-standard text input
- Ideas for Google Summer of Code/Language Server Protocol
- Ideas for Google Summer of Code/Morphological analyser
- Ideas for Google Summer of Code/Python API
- Ideas for Google Summer of Code/Python library
- Ideas for Google Summer of Code/Regular expressions in lt-tmxproc
- Ideas for Google Summer of Code/Syntactic function labeller
- Inari Saami adjective agreement
- Incorporating guessing into Apertium
- Indic
- Indonesian and Malaysian/Morphology
- Indonesian and Malaysian/Pending tests
- Inducing constraint grammar rules
- Install quick tests
- Installing the Erzya - Moksha language pair
- Installing the Komi Zyrian - Komi Permyak language pair
- Integrating Tesseract OCR into Apertium
- Integration and tagset conversion with Giellatekno
- Iranian Persian and Tajik/Other things need to take care
- Iranian Persian and Tajik/Pending tests
- Irish and English
- IsiZulu Grammar
- Issues
- Italian and Sardinian/Pending tests
- Japanese
- Java
- Karachay-Balkar
- Kashmiri/FST Ideas
- Kashmiri/Nominal Morphology
- Kazakh/Case
- Kazakh/Pronouns
- Kazakh and Karakalpak/Work plan (GSOC 2014)
- Kazakh and Russian
- Kazakh and Russian/Pending tests
- Kazakh and Russian/Regression tests
- Kazakh and Tatar/Pending tests
- Kazakh and Tatar/Quality
- Kazakh and Tatar/Regression tests
- Kazakh and Tatar/Testvoc
- Kazakh and Turkish/Pending tests
- Kazakh and Turkish/Verbs
- Kelkaj notoj pri la svarmo de reguloj
- Khalkha and Kazakh/Pending tests
- Khmer
- Kira's project schedule
- Komi
- Komi and Russian/Pending tests
- Kompletigi vortaron
- Kurdish
- Kurmanji and English/Final report
- Kurmanji and English/TODO
- Kurmanji and English/Work plan
- Kymorph/Remaining transducer issues/Assimilation of A before UU
- Kymorph/Remaining transducer issues/п deletion and voicing conflict
- Kymorph/coverage/average
- Kymorph/coverage/bible
- Kymorph/coverage/rferl2009
- Kymorph/coverage/rferl2010
- Kymorph/coverage/wikipedia
- Kymorph/stems
- Kyrgyz
- Kyrgyz/News sources
- Kyrgyz/Nouns with epenthesis
- Kyrgyz/Pronouns
- Kyrgyz and Kazakh/Pending tests
- Kʼicheʼ y español
- LTTB1000
- LTTB1001
- LTTB1002
- LTTB1003
- LTTB1004
- LTTB1005
- LTTB1006
- LTTB1007
- LTTB1008
- LTTB1009
- LTTB1010
- LTTB1011
- LTTB1012
- LTTB1013
- LTTB1014
- LTTB1015
- LTTB1016
- LTTB1017
- LTTB1018
- LTTB1019
- LTTB1020
- LTTB1021
- LTTB1022
- LTTB1023
- LTTB1024
- LTTB1025
- LTTB1026
- LTTB1027
- LTTB1028
- LTTB1029
- LTTB1030
- LTTB1031
- LTTB1032
- LTTB1033
- LTTB1034
- LTTB1035
- LTTB1036
- LTTB1037
- LTTB1038
- LTTB1039
- LTTB1040
- LTTB1041
- LTTB1042
- LTTB1043
- LTTB1044
- LTTB1045
- LTTB1046
- LTTB1047
- LTTB1048
- LTTB1049
- LTTB1050
- LTTB1051
- LTTB1052
- LTTB1053
- LTTB1054
- LTTB1055
- LTTB1056
- LTTB1057
- LTTB1058
- LTTB1059
- LTTB1060
- LTTB1061
- LTTB1062
- LTTB1063
- LTTB1064
- LTTB1065
- LTTB1066
- LTTB1067
- LTTB1068
- LTTB1069
- LTTB1070
- Language1 and Language2/Contrastive grammar
- LanguageTool
- Language codes
- Languages Of Russia
- Latin
- Latin and English/Contrastive Grammar
- Latin and English/Regression Tests
- Latvian and Russian/Pending tests
- Learning Constraint Grammars
- Lexc and flag diacritics for prefix tagging
- Lexd
- Lexical Markup Framework
- Lexical coverage for sme-sma MT of the file sme schooltexts.txt
- Lexical feature transfer - First report
- Lexical feature transfer - Second report
- Lexical selection module scripts reference
- Lexikograf.sh
- Linearisation in Matxin
- Lint
- Lithuanian
- Lithuanian and Russian/Pending tests
- Lligat de mans
- Lojban Language
- Lsx module report
- Lt-proc just loops
- Lttoolbox/Direction
- Lttoolbox/weights
- Macedonian and Bulgarian/Pending tests
- Macedonian and Bulgarian/Regression tests
- Macedonian and English/Pending tests
- Malayalam
- Malayalam and English/Pending tests
- Malayalam and English/Work plan (GSOC 2014)
- Malayalam and English/sandh in malayalam
- Maltese and English/Pending tests
- Maltese and Hebrew/Pending tests
- Maltese and Hebrew/Regression tests
- Mansi
- Marathi
- Marathi and Hindi/Regression tests
- Marathi and Hindi/Work plan
- Marclator
- Mari-language.com morphological analyzer to HFST/Work plan
- Matching unknown words
- Matxin linearisation with the statistical text generator
- Mauritian Creole and English/Pending tests
- Measuring coverage of HFST transducer
- Medumba/Noms
- Medumba/Pronoms
- Medumba/Verbes
- Migrating tools to GitHub
- Missing entries in the North Saami - Inari Saami bilingual dictionary
- Modules in Matxin
- Mongolian/Noun paradigms
- Morphological generation using RNNs
- Morphology of Armenian
- Morphology of Chuvash/Questions
- Morphology of Crimean Tatar
- Morphology of Khalkha
- Morphology of Khalkha/АА vowel harmony issue
- Morphology of Kyrgyz language
- Morphology of Turkish
- Morphology of Turkmen
- Morphology of the Russian language
- Moving tags in HFST
- Multi-engine translation synthesiser
- Naming language pairs
- Narimann//GSOC 2019 proposal: Kazakh-Turkish and Turkish-Kazakh
- Narimann/GSOC 2019 proposal: Kazakh-Turkish and Turkish-Kazakh
- Nepali
- Nepali and English
- Netejar la consciència
- Nogay
- North Saami - Lule Saami quasicode for the transfer files
- North Saami - Lule Saami tagset mismatches
- North Saami - Lule Saami testing notes
- North Saami - South Saami bilingual lexicon
- North Saami - South Saami morphological issues
- North Saami - South Saami quasicode for the transfer files
- North Saami - South Saami syntactic issues
- North Saami Lule Saami reminder issues
- North Saami and Estonian/Regression tests
- North Saami and Finnish/Pending tests
- North Saami and Finnish/Regression tests
- North Saami and Inari Saami quasicode for the transfer files
- North Sámi and Basque
- Northern Sámi and Norwegian/CG
- Northern Sámi and Norwegian/Commands
- Northern Sámi and Norwegian/Compounds
- Northern Sámi and Norwegian/anaphora
- Northern Sámi and Norwegian/bidix
- Northern Sámi and Norwegian/semtags
- Northern Sámi and Norwegian/tNxIntros
- Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål/Pending tests
- Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål/Regression tests
- Norwegian and English/Pending tests
- Norwegian and English/Regression tests
- Notes on Indo Aryan
- Obrir el pit
- Occitan and Catalan
- Occitan and French/Work plan
- Occitan and Spanish
- Odia
- OmegaWiki
- One-liners
- Online Apertium Workshop 2020/Ugly hacks
- OpenLogos
- Ovdamearka
- PMC election/2013
- PMC proposals/Migrate to Google Groups
- PMC proposals/Overhaul
- Paradigm chopper
- Parallel corpus pruning
- Paths to rule blocked
- Pending test cases for apertium-bho-hin
- Pertbot
- Phonetics and phonology
- Piedmontese
- Po2tmx
- Polish and Czech/Pending tests
- Polish and Esperanto/Pending tests
- Polish and Lower Sorbian/Pending tests
- Polish and Russian/Pending tests
- Polish and Russian/Project description
- Polish and Russian/Work plan
- Polish and Slovak
- Polish and Ukrainian/Pending tests
- Portuguese
- Portuguese and Catalan
- Portuguese and Galician
- Portuguese and Interlingua/Regression tests
- Posar-se al lloc de
- Posteditions from ContentTranslation
- Prelegoj pri Apertium
- Prerequisites for nix
- Profiling
- Pronoun verb combinations in Romance languages
- Qashqai
- Quality control framework/Installation
- Quality control framework/Personal
- Quality control framework/Usage
- Quality control framework/XML Schema
- Quechua cuzqueño y castellano/Apertium-quz-spa/Ortografía
- RFERL corpus/kk/2010/stems
- RFERL corpus/ky/2009/stems
- RFERL corpus/ky/2010/stems
- Raveesh/Application
- Revelar els sentiments
- Romanian and Catalan/Transfer Rules
- Romanian and French/Pending tests
- Round-trip translation
- Ruby
- Rule-based finite-state disambiguation
- Running Moses Under Windows
- Russian and Ukrainian/Pending tests
- Russian and Ukrainian/Work plan
- S'avé amb la germana
- Sakha and English/Pending tests
- Sakha and English/Pending tests 2
- Sakha and Russian/pending tests
- Sakha and Turkish/Pending tests
- Sakha and english/pending test
- Sakha grammar
- Sardo e italiano/Pending tests
- Sardo e italiano/Valutatzione
- Sardu
- Sardu-italianu/Pending tests
- Sardu abbarra bivu!
- Scottish Gaelic and Irish/Pending tests
- Scottish Gaelic and Irish/Regression tests
- Semantic tagging
- Sentence segmenting
- Ser especialista en,entendre
- Serbo-Croatian and Macedonian/Final report
- Shell scripting
- Siciliano y castellano/Informe final
- Siciliano y castellano/Pending tests
- Siciliano y castellano/Resources
- Siciliano y castellano/Work plan
- Sindhi verbs
- Sinhala
- Slovenian and Italian/Pending tests
- Slovenian and Macedonian/Pending tests
- Slovenian and Spanish/Final report
- Slovenian and Spanish/Pending tests
- Slovenian and Spanish/Regression tests
- Sme-smn sátneválljen
- Social annotation
- Somewhere
- Sorani/Verbs
- Sorani and English/Pending tests
- Sorani and English/Regression tests
- Spanish and Galician
- Spanish and Romanian
- Spanish paradigms
- Story
- Subreadings in Constraint Grammar
- Success stories
- Sudo
- Surface forms in the pipe
- Swedish and Danish/Contrastive grammar
- Swedish and Danish/Evaluation
- Swedish and Danish/Evaluation/original.sv.txt
- Swedish and Danish/Pending tests
- Swedish and Danish/Regression tests
- Swedish and German/Contrastive grammar
- Tagging guidelines for Catalan
- Tagging guidelines for English
- Tagging guidelines for Portuguese
- Tagging guidelines for Spanish
- Tamil language
- Tartu Apertium Course/Programme
- Tartu Apertium Course/Session 8
- Task ideas for Google Code-in/Add constraint-grammar rules
- Task ideas for Google Code-in/Categorise words from frequency list
- Task ideas for Google Code-in/Check output of word aligner
- Task ideas for Google Code-in/Comment XML
- Task ideas for Google Code-in/Evaluation of translation of an existing pair
- Task ideas for Google Code-in/Extracting paradigm sketches from dictionaries
- Task ideas for Google Code-in/Fix using LanguageTool
- Task ideas for Google Code-in/Hand-correct spelling errors
- Task ideas for Google Code-in/Lemmatise words from frequency list
- Task ideas for Google Code-in/Mentor guidelines
- Task ideas for Google Code-in/Print transducer with n cycles
- Task ideas for Google Code-in/Setup and add lexical selection
- Task ideas for Google Code-in/Setup constraint grammar for a pair
- Task ideas for Google Code-in/Unigram tagger
- Tasks for GCI: Crossing Dictionaries
- Tatar/Pronouns
- Tatar Demographics in Russia
- Tatar and Bashkir/GSOC 2018
- Tatar and Bashkir/Work plan
- Tatar and Russian/Pending tests
- Tatar and Russian/Regression tests
- Tatar and Sakha
- Tenir en consideració
- Terminology
- Testing GF grammars
- Tetum
- Tetum e português/Pending tests
- Text to speech for Turkic
- Thaana romanisation
- Tki2020Progress
- Toolkit for dictionary development
- Traductor rumano-español/Pruebas de regresión
- Training Tesseract
- Training perceptron tagger
- Transducers as flag diacritics and their topology learning
- TranslateHandlerFirefox
- Translate without disambiguation
- Transliteration
- Travis settings for Apertium
- Treure l'entrellat
- Trigger build on file save
- Trigram tagger
- Trilingual dictionary: Russian-Sakha-English (Adverbs)
- Trmorph/coverage/SETimes
- Trmorph/coverage/average
- Trmorph/stems
- Tshirt
- Turkic MT Improvements GSoC2019 report
- Turkic languages/spelling
- Turkish/Disambiguation Errors
- Turkish/optative
- Turkish Article Test
- Turkish and Azerbaijani/Midterm
- Turkish and Azerbaijani/Pending tests
- Turkish and Azerbaijani/Regression tests
- Turkish and Bashkir/Pending tests
- Turkish and Kyrgyz/Making a corpus from azattyk
- Turkish and Kyrgyz/Midterm
- Turkish and Kyrgyz/Pending tests
- Turkish and Kyrgyz/Regression tests
- Turkish and Kyrgyz/Transfer
- Turkish and Sakha/Pending Tests
- Turmorph/coverage/SETimes
- Turmorph/coverage/average
- Turmorph/stems
- Tuvan grammar
- Twol rules in lttoolbox
- UDHR
- UDPipe
- UD Annotatrix
- UD annotatrix/UD annotatrix at GSoC 2017
- UD annotatrix/Work plan
- UD compatible resources in lttoolbox
- Udmurt and Komi
- Uighur and Turkish/GSoC2018 report
- Uighur and Turkish/Paper
- Uighur and Turkish/Work plan
- Unicode in Python 2
- Universal dependencies
- Urdu
- Urdu and Sindhi/Pending tests
- User
- User-based chunking
- Users guide and notes Jacob
- Using Giellatekno Divvun spellers with LibreOffice-Voikko on Debian
- Using ZGen
- Using weights for ambiguous rules
- Uyghur alphabet
- Uzbek
- Va a mal dades
- Verb movement
- Vin-ivar/proposal ud apertium
- Voikkospell
- Vortlisto traduku.net
- Wayuu y castellano/Pending tests
- Web Dictionary Maintenance
- Weighting with the bilingual dictionary
- Weights in the pipeline
- Welsh to English
- WiKLaTS
- Wiki/English and Lingala/Regression tests