Popular pages

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 250 results in range #501 to #750.

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Letter case handling‏‎ (14,611 views)
  2. Dictionary reader‏‎ (14,591 views)
  3. Apertium-eng/stats‏‎ (14,585 views)
  4. Utiliser SVN‏‎ (14,544 views)
  5. Dialectal or standard variation‏‎ (14,538 views)
  6. Faroese and Norwegian‏‎ (14,517 views)
  7. Apertium-kaz/test‏‎ (14,503 views)
  8. Hectoralos/GSOC 2019 final report‏‎ (14,501 views)
  9. N-Stage transfer‏‎ (14,431 views)
  10. Cross Model Elements‏‎ (14,419 views)
  11. Turkish and Kyrgyz/Final report‏‎ (14,351 views)
  12. Apertium OmegaT Native‏‎ (14,341 views)
  13. Catalan and Esperanto/Outstanding tests‏‎ (14,317 views)
  14. Eleda‏‎ (14,297 views)
  15. Tatar and Russian/Regression tests‏‎ (14,281 views)
  16. Nieuw talenpaar maken‏‎ (14,198 views)
  17. Languages of India‏‎ (14,164 views)
  18. अपर्टियम मा नयाँ भाषा जोड्नुहोस‏‎ (14,115 views)
  19. Apertium-apy/Translation‏‎ (14,100 views)
  20. Курсы машинного перевода для языков России/Session 0‏‎ (14,077 views)
  21. Install language data using packaging‏‎ (14,074 views)
  22. Questions fréquentes‏‎ (14,040 views)
  23. Iranian Persian and Tajik‏‎ (14,030 views)
  24. Semitic languages‏‎ (14,008 views)
  25. Using SVN with TortoiseSVN‏‎ (13,994 views)
  26. IRSTLM‏‎ (13,964 views)
  27. Apertium-dixtools (français)‏‎ (13,963 views)
  28. Autoconcord‏‎ (13,889 views)
  29. Slovenian and Spanish‏‎ (13,848 views)
  30. PMC proposals/Move apertium to github‏‎ (13,803 views)
  31. Build status‏‎ (13,739 views)
  32. Bylaws‏‎ (13,705 views)
  33. Avar and Russian/Pending tests‏‎ (13,703 views)
  34. Generating lexical-selection rules from monolingual corpora‏‎ (13,701 views)
  35. Lexical unit‏‎ (13,701 views)
  36. Preparing data for Moses factored training using Apertium‏‎ (13,675 views)
  37. Morphology of Tatar language‏‎ (13,669 views)
  38. Install Apertium core by compiling‏‎ (13,660 views)
  39. Scottish Gaelic‏‎ (13,634 views)
  40. Apertium-nno/stats‏‎ (13,621 views)
  41. Mwreorder‏‎ (13,566 views)
  42. Users guide and notes Jacob‏‎ (13,515 views)
  43. Siciliano y castellano/Work plan‏‎ (13,478 views)
  44. Northern Sámi and Norwegian/Derivations‏‎ (13,477 views)
  45. Apertium et les contraintes grammaticales (vislcg3)‏‎ (13,463 views)
  46. Турецко-татарский переводчик‏‎ (13,447 views)
  47. Compiling a Java D-Bus program‏‎ (13,435 views)
  48. Google Summer of Code/Application 2011‏‎ (13,373 views)
  49. OpenFST‏‎ (13,368 views)
  50. Alternation‏‎ (13,335 views)
  51. Tips for translators‏‎ (13,328 views)
  52. Курсы машинного перевода для языков России/Session 3‏‎ (13,323 views)
  53. Apertium-bak/stats‏‎ (13,303 views)
  54. Apertium-rus/stats‏‎ (13,277 views)
  55. Irish FST tags‏‎ (13,262 views)
  56. Code style‏‎ (13,218 views)
  57. English and Kazakh/Work plan (GSOC 2014)‏‎ (13,209 views)
  58. ATT format‏‎ (13,208 views)
  59. Apertium-dan-nor/stats‏‎ (13,156 views)
  60. Macedonian and Bulgarian‏‎ (13,150 views)
  61. Morphology of Turkish‏‎ (13,123 views)
  62. Apertium-chv/stats‏‎ (13,120 views)
  63. Apertium-hin/stats‏‎ (13,061 views)
  64. Apertium-dan/stats‏‎ (12,998 views)
  65. Signification des symboles * @ et dièse après une traduction‏‎ (12,955 views)
  66. North Saami - South Saami bilingual lexicon‏‎ (12,951 views)
  67. Translating wikimedia‏‎ (12,946 views)
  68. Corpus based preposition selection - HOWTO‏‎ (12,938 views)
  69. Inconditional section‏‎ (12,898 views)
  70. Apertium-chv‏‎ (12,825 views)
  71. French‏‎ (12,818 views)
  72. Pivot translation‏‎ (12,786 views)
  73. Welsh to English/Regression tests‏‎ (12,748 views)
  74. Assimilation and Dissemination‏‎ (12,745 views)
  75. English and Spanish‏‎ (12,728 views)
  76. Apertium-init‏‎ (12,727 views)
  77. Guide Apertium pour les utilisateurs de Windows‏‎ (12,716 views)
  78. Indonesian and Malaysian/Work plan‏‎ (12,692 views)
  79. Friulian‏‎ (12,647 views)
  80. Spanish and Esperanto/Outstanding tests‏‎ (12,630 views)
  81. Marathi‏‎ (12,617 views)
  82. Bengali and English/Issues‏‎ (12,615 views)
  83. Documentation (français)‏‎ (12,594 views)
  84. Tartu Apertium Course‏‎ (12,594 views)
  85. Dhivehi and English‏‎ (12,534 views)
  86. Trmorph‏‎ (12,494 views)
  87. Faroese and English‏‎ (12,440 views)
  88. Fabriquer des dictionnaires‏‎ (12,405 views)
  89. Sámi languages‏‎ (12,361 views)
  90. Apertium-bul/stats‏‎ (12,327 views)
  91. Finnish‏‎ (12,317 views)
  92. Comment démarrer avec les outils d'induction‏‎ (12,295 views)
  93. Translation memory‏‎ (12,260 views)
  94. Romanian and Catalan/Workplan‏‎ (12,223 views)
  95. Apertium-en-ca‏‎ (12,191 views)
  96. Курсы машинного перевода для языков России/Session 8‏‎ (12,128 views)
  97. Ideas for Google Summer of Code/lint for Apertium‏‎ (12,106 views)
  98. Romanian‏‎ (12,092 views)
  99. Extract‏‎ (12,075 views)
  100. Ideas for Google Summer of Code/Robust recursive transfer‏‎ (12,061 views)
  101. Dictionary coverage‏‎ (12,026 views)
  102. Mayan languages‏‎ (12,000 views)
  103. Belarusian and Russian/Work plan‏‎ (11,999 views)
  104. Apertium on SliTaz‏‎ (11,996 views)
  105. Meaning of symbols * @ and dieze after a translation‏‎ (11,984 views)
  106. Mixed modes‏‎ (11,975 views)
  107. Staging‏‎ (11,938 views)
  108. Apertium-tur/stats‏‎ (11,932 views)
  109. Interfaces‏‎ (11,891 views)
  110. Perceptron tagger‏‎ (11,880 views)
  111. Analyse morphologique‏‎ (11,868 views)
  112. Dictionnaire morphologique‏‎ (11,840 views)
  113. Apertium-uzb-kaa‏‎ (11,828 views)
  114. Apertium-nob/stats‏‎ (11,814 views)
  115. Radnik‏‎ (11,784 views)
  116. Ideas for Google Summer of Code/Apertium website improvements‏‎ (11,771 views)
  117. Курсы машинного перевода для языков России/Session 5‏‎ (11,764 views)
  118. PMC proposals/Repository reorganisation‏‎ (11,747 views)
  119. Why we trim‏‎ (11,744 views)
  120. Hindi and Urdu‏‎ (11,737 views)
  121. Apertium-uzb‏‎ (11,737 views)
  122. Narimann/GSOC 2019 proposal: Kazakh-Turkish and Turkish-Kazakh‏‎ (11,737 views)
  123. Ideas for Google Summer of Code/Weighted transfer rules‏‎ (11,717 views)
  124. Introduksjon til føringsgrammatikk‏‎ (11,621 views)
  125. Swedish‏‎ (11,587 views)
  126. Orthographic normalisation‏‎ (11,570 views)
  127. Jorgal‏‎ (11,570 views)
  128. Lithuanian‏‎ (11,568 views)
  129. Kymorph/Remaining transducer issues‏‎ (11,560 views)
  130. Malayalam and English/documentation‏‎ (11,528 views)
  131. Luxembourgish‏‎ (11,514 views)
  132. Training Tesseract‏‎ (11,486 views)
  133. Pairviewer‏‎ (11,480 views)
  134. Norwegian and English/Pending tests‏‎ (11,479 views)
  135. Удмуртско-русский переводчик‏‎ (11,478 views)
  136. Archiphonemes‏‎ (11,452 views)
  137. Как использовать HFST, чтобы разработать новый морфологический анализатор‏‎ (11,405 views)
  138. Apertium-gag/report‏‎ (11,399 views)
  139. Apertium-regtest‏‎ (11,398 views)
  140. Apertium Turkic/TODO‏‎ (11,391 views)
  141. Hfst documentation‏‎ (11,381 views)
  142. Installing the C++ D-Bus bindings‏‎ (11,379 views)
  143. Apertium-eo-es/stats‏‎ (11,371 views)
  144. English and French‏‎ (11,352 views)
  145. Norwegian and English‏‎ (11,347 views)
  146. Turkish‏‎ (11,343 views)
  147. Bengali and English/Final report‏‎ (11,337 views)
  148. Languages of the Caucasus‏‎ (11,333 views)
  149. Morphology of Khalkha‏‎ (11,266 views)
  150. Getting started with Annotatrix‏‎ (11,260 views)
  151. Машинный перевод для языков России‏‎ (11,252 views)
  152. Iranian Persian and Tajik/Verb moods and aspects‏‎ (11,251 views)
  153. Курсы машинного перевода для языков России/Session 7‏‎ (11,242 views)
  154. Google Summer of Code/Application 2013‏‎ (11,234 views)
  155. Udmurt and Komi‏‎ (11,199 views)
  156. Apertium-tur-uig/Pending tests‏‎ (11,186 views)
  157. Morphology of Armenian‏‎ (11,171 views)
  158. Automatically generating compound bidix entries‏‎ (11,142 views)
  159. AOT‏‎ (11,109 views)
  160. French to Catalan‏‎ (11,107 views)
  161. Apertium-quality‏‎ (11,093 views)
  162. Pattern-Action example‏‎ (11,015 views)
  163. Dansk introduktion‏‎ (11,008 views)
  164. Tuvan grammar‏‎ (11,004 views)
  165. Apertium-sah‏‎ (11,003 views)
  166. Aragonese and Spanish‏‎ (10,972 views)
  167. Latin‏‎ (10,953 views)
  168. Dictionnaire bilingue‏‎ (10,947 views)
  169. French and Esperanto/Regression tests‏‎ (10,945 views)
  170. Installation (français)‏‎ (10,942 views)
  171. Norwegian Nynorsk‏‎ (10,940 views)
  172. Turkish and Azerbaijani/Pending tests‏‎ (10,932 views)
  173. Mongolic languages‏‎ (10,917 views)
  174. Outils‏‎ (10,917 views)
  175. Installation sur openSUSE‏‎ (10,884 views)
  176. Apertium-test/teststats/‏‎ (10,864 views)
  177. Albanian and Macedonian/Pending tests‏‎ (10,847 views)
  178. Kazakh and Russian/Pending tests‏‎ (10,805 views)
  179. Iranian Persian and Tajik/Pending tests‏‎ (10,801 views)
  180. Malayalam and English/sandh in malayalam‏‎ (10,794 views)
  181. English and Catalan/Workplan‏‎ (10,780 views)
  182. Ideas for Google Summer of Code/UD Annotatrix‏‎ (10,752 views)
  183. Aligning a corpus with fast align‏‎ (10,744 views)
  184. Bytemark server‏‎ (10,730 views)
  185. Spanish and Esperanto‏‎ (10,717 views)
  186. Ideas for Google Summer of Code/Discontiguous multiwords‏‎ (10,668 views)
  187. Packaging‏‎ (10,641 views)
  188. Faroese and Icelandic‏‎ (10,637 views)
  189. Vortlisto de Apertium‏‎ (10,634 views)
  190. Reverse a dictionary‏‎ (10,621 views)
  191. Apertium-hbs/stats‏‎ (10,599 views)
  192. LRLM‏‎ (10,564 views)
  193. Turkic languages/Ki‏‎ (10,520 views)
  194. Kazakh and Russian‏‎ (10,509 views)
  195. Installation sur Ubuntu ou Debian‏‎ (10,505 views)
  196. Kurdish‏‎ (10,488 views)
  197. Ideas for Google Summer of Code/Automatic blank handling‏‎ (10,463 views)
  198. Bilingual dictionary discovery‏‎ (10,428 views)
  199. Tagger‏‎ (10,427 views)
  200. North Saami - South Saami syntactic issues‏‎ (10,424 views)
  201. Introduction aux règles de transfert‏‎ (10,423 views)
  202. Sardo e italiano‏‎ (10,412 views)
  203. JEdit‏‎ (10,377 views)
  204. Assimilation Evaluation Toolkit‏‎ (10,338 views)
  205. Lexical selection in target language‏‎ (10,285 views)
  206. Charlifter‏‎ (10,260 views)
  207. Faroese and English/Regression tests‏‎ (10,253 views)
  208. Begiak's git plugin‏‎ (10,228 views)
  209. Castellano e italiano‏‎ (10,212 views)
  210. Basque to English/Pending tests‏‎ (10,194 views)
  211. Turkish and Azerbaijani/Final report‏‎ (10,187 views)
  212. English and Catalan/Transfer Rules‏‎ (10,146 views)
  213. Paradigm chopper‏‎ (10,127 views)
  214. Apertium-apy/Fedora‏‎ (10,108 views)
  215. Google Summer of Code/Midterm report 2011‏‎ (10,100 views)
  216. Converting a bilingual dictionary to Grammatical Framework‏‎ (10,093 views)
  217. Chuvash/Gramàtica‏‎ (10,093 views)
  218. Speling format‏‎ (10,081 views)
  219. Lexical feature transfer - Second report‏‎ (10,064 views)
  220. Installation système sur Mac OS X‏‎ (10,059 views)
  221. Apertium-uig‏‎ (10,006 views)
  222. Google Summer of Code/Spark 2017‏‎ (9,999 views)
  223. Writing Makefiles‏‎ (9,935 views)
  224. Lemma‏‎ (9,923 views)
  225. Installation locale sur Mac OS X‏‎ (9,922 views)
  226. Issues‏‎ (9,914 views)
  227. Null flush‏‎ (9,903 views)
  228. Catalan and Italian/Pending tests‏‎ (9,892 views)
  229. Création d'une nouvelle paire avec Matxin‏‎ (9,882 views)
  230. Tradubi‏‎ (9,862 views)
  231. Speeding up monodix creation‏‎ (9,844 views)
  232. Running the monolingual rule learning‏‎ (9,802 views)
  233. Apertium-en-mt/stats‏‎ (9,796 views)
  234. Multi-mots‏‎ (9,765 views)
  235. Norwegian Bokmål‏‎ (9,765 views)
  236. Morphology of Crimean Tatar‏‎ (9,764 views)
  237. Apertium-cv-tr/stats‏‎ (9,761 views)
  238. Latin and English/Contrastive Grammar‏‎ (9,750 views)
  239. Apertium-bg-en/stats‏‎ (9,749 views)
  240. The Right Way to count dix stems‏‎ (9,741 views)
  241. Apertium-kum‏‎ (9,739 views)
  242. Catalan and Esperanto‏‎ (9,648 views)
  243. Modes introduction‏‎ (9,628 views)
  244. Kurmanji and English/Work plan‏‎ (9,582 views)
  245. Catalan and Sardinian‏‎ (9,576 views)
  246. Agglutination and compounds‏‎ (9,575 views)
  247. Génération de règles de sélection lexicale depuis un corpus parallèle‏‎ (9,567 views)
  248. Language pairs by country‏‎ (9,565 views)
  249. Kashmiri‏‎ (9,559 views)
  250. PMC proposals/Debian package mantainer‏‎ (9,551 views)

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)