Dead-end pages
Jump to navigation
Jump to search
The following pages do not link to other pages in Apertium.
Showing below up to 500 results in range #501 to #1,000.
View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- AXD80670
- AXD80680
- AXD80690
- AXD80700
- Abkhaz
- Abraçar-se a una cosa
- Acabar amb alguna cosa/algú
- Acabar de + infinitiu
- Acabar de + nom
- Aclarir-se amb la feina
- Aclarir-se amb una activitat
- Adding orthography conversion to a language module
- Adreçar-se a algú
- Adyghe and Russian
- Afrikaans and Dutch/Pending tests
- Afrikaans and Dutch/Regression tests
- Afrikaans and English/Contrastive grammar
- Afshar
- Agafar-se emocionalment o intel.lectualment
- Akan
- Albanian and Macedonian/Pending tests
- Aligning a corpus with fast align
- Altay
- Anar a mal dades
- Anar a pams
- Anar al gra
- Anar als fets
- Annotation guidelines for Kazakh
- Annotatrix/Work plan
- Apertium-Bhojpuri-Hindi, GSoC '21
- Apertium-Kaz-Tur-Transfer-Rules
- Apertium-alt/stats/average
- Apertium-apy/Translation
- Apertium-apy/load balancing
- Apertium-ara-heb
- Apertium-arz-ara
- Apertium-ava
- Apertium-ava/stats/average
- Apertium-bak/coverage/average
- Apertium-bak/coverage/wp
- Apertium-bak/stats/average
- Apertium-bak/stems
- Apertium-bel
- Apertium-bel/stats/average
- Apertium-ben
- Apertium-ben/stats/average
- Apertium-bg-ru
- Apertium-br-fr/stats/average
- Apertium-bua/stats/average
- Apertium-bul
- Apertium-bul/stats/average
- Apertium-byv/stats/average
- Apertium-ces
- Apertium-ces/stats/average
- Apertium-chv
- Apertium-chv/coverage/average
- Apertium-chv/coverage/chuvash.org
- Apertium-chv/coverage/nt
- Apertium-chv/coverage/turku
- Apertium-chv/coverage/wp
- Apertium-chv/stats/average
- Apertium-chv/stems
- Apertium-cos
- Apertium-cos/stats/average
- Apertium-crh
- Apertium-crh/stats/average
- Apertium-cy-en/stats/average
- Apertium-cy-kw/stats
- Apertium-da-fo/stats
- Apertium-deu-dan/Pending tests
- Apertium-deu-dan/Regression tests
- Apertium-deu-dan/Transfer rules
- Apertium-deu-swe/Regression tests
- Apertium-en-lv/stats
- Apertium-eng-fra/stats
- Apertium-eng-spa/
- Apertium-eng-srn
- Apertium-es-sq/stats
- Apertium-fo-nb/stats
- Apertium-fra-ina
- Apertium-fra-ina/Pending tests
- Apertium-fra-ina/Regression tests
- Apertium-gag
- Apertium-gag/report
- Apertium-gag/stats/average
- Apertium-gld/stats/average
- Apertium-hbs
- Apertium-hbs/stats/average
- Apertium-hin
- Apertium-hin/stats/average
- Apertium-html-tools/Localisation
- Apertium-html-tools/completion
- Apertium-hun/stats
- Apertium-hye
- Apertium-hye/stats/average
- Apertium-hyw/Case
- Apertium-ibo/stats/average
- Apertium-ina-spa/Regression tests
- Apertium-inh-che/stats
- Apertium-kaa
- Apertium-kaa/stats/average
- Apertium-kan-mar
- Apertium-kat/stats
- Apertium-kaz-kir/TODO
- Apertium-kaz-kir/stats/kaz-average
- Apertium-kaz-kir/stats/kir-average
- Apertium-kaz-tat/paper
- Apertium-kaz-tat/stats/kaz-average
- Apertium-kaz-tat/stats/tat-average
- Apertium-kaz/Past tenses
- Apertium-kaz/Pending tests
- Apertium-kaz/Spelling
- Apertium-kaz/coverage/average
- Apertium-kaz/coverage/bible
- Apertium-kaz/coverage/quran
- Apertium-kaz/coverage/rferl2010
- Apertium-kaz/coverage/wp
- Apertium-kaz/coverage/Әуезов
- Apertium-kaz/stats/average
- Apertium-kaz/stems
- Apertium-kaz/todo
- Apertium-khk/stats/average
- Apertium-kir/stats/average
- Apertium-kjh
- Apertium-kjh/stats/average
- Apertium-krc
- Apertium-krc/stats/average
- Apertium-kum
- Apertium-kum/stats/average
- Apertium-lat/stats/average
- Apertium-lex-evaluate.py
- Apertium-lin/stats/average
- Apertium-mar
- Apertium-mk-sq/stats
- Apertium-mkd
- Apertium-mkd/stats/average
- Apertium-nep/stats
- Apertium-neural
- Apertium-nno-nob/kjektåkunne
- Apertium-nog
- Apertium-nog/stats/average
- Apertium-oss
- Apertium-oss/stats
- Apertium-oss/stats/average
- Apertium-ota
- Apertium-ota/stats/average
- Apertium-quality/Application Documentation
- Apertium-quality/Configuration
- Apertium-quality/Installation
- Apertium-recursive/Bytecode
- Apertium-recursive/Cookbook
- Apertium-recursive/Example
- Apertium-ru-en/stats
- Apertium-rus
- Apertium-rus/stats/average
- Apertium-sah
- Apertium-sah/stats/average
- Apertium-scn
- Apertium-scn/stats/average
- Apertium-sh-en/stats
- Apertium-sh-mk/stats
- Apertium-sh-ru
- Apertium-slv
- Apertium-slv/stats/average
- Apertium-sme-fin/Suggestions
- Apertium-snd
- Apertium-snd/stats
- Apertium-snd/stats/average
- Apertium-sqi
- Apertium-sqi/stats/average
- Apertium-srd-ita/Regression tests
- Apertium-sv-nb/stats
- Apertium-tat/TODO
- Apertium-tat/coverage/average
- Apertium-tat/coverage/aytmatov
- Apertium-tat/coverage/new testament
- Apertium-tat/coverage/news2005-2011
- Apertium-tat/coverage/quran
- Apertium-tat/coverage/wp
- Apertium-tat/stats/average
- Apertium-tat/stems
- Apertium-test
- Apertium-tg-fa/stats
- Apertium-tki/Corpus
- Apertium-tr-en
- Apertium-tt-ky/stats
- Apertium-tuk/stats/average
- Apertium-tur-kir/cop.dub
- Apertium-tur-kir/prn.advl
- Apertium-tur-tat/Pending tests
- Apertium-tur-tat/Regression tests
- Apertium-tur-uig/Pending tests
- Apertium-tur-uig/Regression tests
- Apertium-tur-uzb/Pending tests
- Apertium-tur-uzb/Regression tests
- Apertium-tur/stats/average
- Apertium-tyv/stats/average
- Apertium-uig-tur/Pending tests
- Apertium-uig/stats/average
- Apertium-ukr
- Apertium-ukr/stats/average
- Apertium-ur-hi/stats
- Apertium-urd
- Apertium-urd/stats/average
- Apertium-uzb/stats/average
- Apertium-view.sh
- Apertium-yid
- Apertium-yid/stats/average
- Apertium Indic
- Apertium OmegaT Native
- Apertium Turkic/Use/MT
- Apertium Webext
- Apertium cat-srd/ Apertium ita-srd: relata finale
- Apertium cat-srd and ita-srd/GSoC 2017
- Apertium on SliTaz
- Apertium on Windows/Autogen
- Apertium on Windows/No ANSI Patch
- Apertium on Windows/No Unlocked Patch
- Apertium on Windows/Ushort patch
- Apertium separable/GCI 2017/cat
- Apertium separable/GCI 2017/chn-eng
- Apertium separable/GCI 2017/deu-eng
- Apertium separable/GCI 2017/example
- Apertium separable/supported languages
- Apertium web service ToS
- Apertium тылбаас
- Aragonese and Catalan
- Aragonese and Catalan/Evaluation
- Aragonese and Spanish
- Aravot.am
- Arbitrary trimming with HFST
- Armenian and English/Pending tests
- Arriba a acords
- Arribar al cor
- Aspira a metge
- Aspirar a + «professió»
- Assamese and Hindi
- Asturian
- Asturian and Spanish/Pending tests
- Attribute dictionary
- Automatic text normalisation
- Automatically generating compound bidix entries
- Avar
- Avar and Russian/Pending tests
- Avenir-se amb algú
- Aymara
- Balto-Slavic languages
- Bashkir
- Basic Grammar Guide
- Basque and Hungarian/Pending tests
- Basque to English/Pending tests
- Basque to Spanish Tools
- Batua eta bizkaiera/Pending tests
- Batua eta bizkaiera/Regression tests
- Begiak/awik
- Belarusian and Russian/Final report
- Belarusian and Russian/Pending tests
- Belarusian and Russian/Work plan
- Bengali and English/Anubadok
- Bengali and English/BugsAndIssues
- Bengali and English/DatabaseConvention
- Bengali and English/Final report
- Bengali and English/GSoC2011 Code Review
- Bengali and English/Inflection Schematics for different POS
- Bengali and English/POS Tagging Guidelines
- Bengali and English/Pending tests
- Bengali and English/Regression tests
- Bengali and English/Transfer
- Bengali and English/Transfer Chunker
- Bengali and English/Transfer Interchunk
- Bengali and English/Transfer Postchunk
- Bengali and English/Updating Bilingual Dictionary
- Beure a raig
- Bible corpora
- Bible corpora/kk/stems
- Bibles
- Bilingual dictionary enrichment via graph completion
- Biltrans-count-patterns-frac.py
- Biltrans-count-patterns.py
- Biltrans-extract-frac-freq.py
- Bislama
- Bookmarklets
- Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian/Pending tests
- Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian/Regression tests
- Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian/Press release
- Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian/TODOs for the article
- Breton/Test corpus
- Breton and English/Pending tests
- Breton and French/Pending tests
- Breton and French/Regression tests
- Bribri y castellano/Pruebas pendientes
- Build status
- Building a pseudo-parallel corpus
- Builds
- Bulgarian and Greek/Pending tests
- Bulgarian and Russian/Pending tests
- Buttons
- By-laws/Draft
- Bylaws
- Bylaws/Draft
- CG tagging hybrid and tagger improvements/Work plan
- Cantar de ple
- Canviar d'actitud
- Castellano e italiano/Pending tests
- Catalan and Corsican/Pending tests
- Catalan and Esperanto
- Catalan and Esperanto/Notoj
- Catalan and Italian/Pending tests
- Catalan and Sardinian/Pending tests srd-cat
- Català i gallec/Pending tests
- Ces-Rus/Workplan
- Chebrolutejasvi/GSOC 2020 proposal: Hindi-Telugu
- Chinese Traditional and Chinese Simplified/Regression tests
- Chinese and Spanish/Pending tests
- Choosing genitive structure in English
- Chukchi
- Chuvash/Gramàtica
- Chuvash/text bo
- Chuvash and Russian/Pending tests
- Chuvash and Tatar/Work plan
- Chuvash and Turkish/Pending tests
- Chuvash and Turkish/Regression tests
- Chuvash and Turkish/Морфемы глаголов
- Commit emails
- Compilation Speed
- Compiling the North Saami - Inari Saami translator
- Compiling the North Saami - South Saami translator
- Compiling the language pair
- Comptar amb algú
- Comptar amb quelcom
- Confiar en algú de ple
- Conllu Parsing and Searching
- Conquistar a algú
- Constructions
- Contrastive grammar:English and Hindi
- Contribuir a alguna cosa
- Contribuir a una cosa
- Corpora formats
- Corpus based preposition selection - HOWTO
- Corsu
- Corsu è italianu
- Crimean Tatar and Turkish/GSoC Report
- Crimean Tatar and Turkish/Pending tests
- Crimean Tatar and Turkish/Regression Tests
- Crimean Tatar and Turkish/Work plan
- Czech
- Czech and Russian/Pending tests
- Czech and Slovak/Pending tests
- Czech and Slovenian/Pending tests
- DTD
- Danish and German/Contrastive grammar
- Dansk introduktion
- De-eng
- Deixar a/en mans
- Deixar de divagar, concretar
- Dependency parsing for Turkic
- Descarregar el cor
- Despatxar a algú
- Desxifrar l'enigma
- Dhivehi and English
- Dhivehi and English/Pronouns
- Dicts.info
- Dixtools: Grep
- Documentation for integrating Tesseract (OCR) into Apertium
- Dutch
- Dutch and Frisian
- Dutch and West Frisian/Pending tests
- Egyptian Arabic
- Elfdalian
- En compliment d'una cosa
- English and Albanian
- English and Albanian/Regression tests
- English and Arabic/Contrastive grammar
- English and Catalan/Transfer Rules
- English and Chinese/Contrasive Grammar
- English and Chinese/Regression tests
- English and Esperanto/Evaluation
- English and Esperanto/Evaluation eo en
- English and French/Pending tests
- English and French/Regression tests
- English and Galician/Regression tests
- English and Hindi/ Contrastive Grammar
- English and Indonesian/Contrastive grammar
- English and Italian
- English and Kazakh/Correct tests
- English and Kazakh/Pending tests
- English and Kazakh/Work plan (GSOC 2014)
- English and Kyrgyz/Transfer tests
- English and Lingala/Regression tests
- English and Malay/Contrastive grammar
- English and Malayalam
- English and Portuguese
- English and Portuguese/Regression tests
- English and Scots
- English and Spanish
- English and Spanish/Contrastive grammar
- Entendre, manejar-ho sol
- Entendre en + nom
- Entendre´s amb + nom
- Entrar en una cosa
- Error: can't stat file
- Errors in the Inari Saami transducer
- Errors in the North Saami disambiguator
- Errors in the North Saami transfer component
- Es fa amb la Maria
- Es fa amb tothom
- Escapar d'alguna cosa
- Escapar de fer-ho
- Español y alemán
- Espera a acabar
- Esperar a + verb
- Esprèmer a algú
- Estonian
- Evaluation-Kaz-Tur
- Evalution kaz-tur Machine Translation System
- Existential constructions
- Explain translation
- Extracting bilingual dictionaries with Giza++
- Extracting strings with a prefix in HFST
- Fa a cegues,
- Fa a ulls clucs el camí
- Fa dissabte cada setmana
- Fa un acte de fe en el tema
- Faroese and Danish
- Faroese and Icelandic/Regression tests
- Faroese and Norwegian/Workplan
- Farsi/About
- Farsi and English/Pending tests
- Fer-se a la idea de marxar
- Fer-se a una cosa
- Fer-se amb algú
- Fer bugada
- Fer dissabte
- Fer rendir al màxim
- Fer saber una cosa
- Fer un acte de fe amb algú
- Fer un acte de fe en una cosa
- Fer una conferència, impartir, donar
- Fer xafarderia
- Finding numbers of speakers from the Russian census
- Finnish and English
- Finnish and Estonian/Pending tests
- Finnish and Estonian tagset stuff
- Finnish and Komi/Pending tests
- Finnish and Russian
- Fisl13
- Flag diacritics considered harmful
- Flyer
- Foma
- Foundation
- Français et arpitan
- Français et espéranto
- Français et espéranto/Scénarios de test
- Freerbmt11
- French
- French and Breton/Regression tests
- French and Chinese/Contrastive Grammar
- French and Esperanto
- French and Esperanto/Notoj
- French and Esperanto/Quality tests
- French and Esperanto/Tagger errors
- French and Portuguese/Pending tests
- French and Portuguese/Regression tests
- French and Spanish
- French to Catalan
- Friulian
- GF translator
- GSOC'16 Kira's results. Apertium website improvements
- GSOC'16 Kira's results. Apertium website improvements: Docs diff
- GSOC 2020 Bilingual Dictionary Generation
- GSoC 2019 - Unsupervised Weighting of Automata
- Gedit
- General press letter
- German/Noun Capitalisation
- German and Esperanto/Pending tests
- German and Swedish/Pending tests
- German to English
- Getting started with Annotatrix
- Girar al vent
- Github Actions
- Google Code-in/Application 2010
- Google Code-in/Application 2014
- Google Code-in/Application 2015
- Google Code-in/Application 2016
- Google Code-in/Application 2017
- Google Code-in/Application 2018
- Google Summer of Code/Application 2008
- Google Summer of Code/Application 2010
- Google Summer of Code/Application 2011
- Google Summer of Code/Application 2014
- Google Summer of Code/Application 2015
- Google Summer of Code/Application 2018
- Google Summer of Code/Application 2019
- Google Summer of Code/Application 2020
- Google Summer of Code/Application 2021
- Google Summer of Code/Application 2022
- Google Summer of Code/Application 2023
- Google Summer of Code/Flyer translations
- Google Summer of Code/Mentor Summit 2011
- Google Summer of Code/Midterm report 2011