List of redirects
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 500 results in range #251 to #750.
View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Bashqort → Bashkir
- Basic introduction to parts-of-speech → Basic introduction to parts of speech
- Basic lttoolbox example → Lttoolbox API examples
- Basque to Spanish → Basque and Spanish
- Basque to Spanish/informe 2008 → Basque and Spanish/informe 2008
- Batua eta Bizkaiera → Batua eta bizkaiera
- Bcs-mak → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian
- Bcs-slv → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Become a Developer → Become a language pair developer for Apertium
- Bengali and English/Bugs → Bengali and English/BugsAndIssues
- Bhs-mak → Hbs-mak
- Bhs-slv → Hbs-slv
- Bidix → Bilingual dictionary
- Bilingual dictionaries → Bilingual dictionary
- Bn-en → Apertium-bn-en
- Breton to French → Breton and French
- Bul-mak → Macedonian and Bulgarian
- Bul-rus → Bulgarian and Russian
- Bulgarian and Macedonian → Macedonian and Bulgarian
- Buriat → Buryat language
- Buriat language → Buryat language
- Buryat language → Buryat
- By-laws → Bylaws
- Bytecode for transfer/Evaluation on all released language pairs → Bytecode for transfer/Evaluation
- CG → Constraint Grammar
- CG/Speed → Constraint Grammar/Speed
- CLI → Command line
- Ca-fr → French to Catalan
- Ca-it → Catalan and Italian
- Ca-sc → Catalan and Sardinian
- Catalan and Esperanto/Renkontitaj eraroj → Catalan and Esperanto/Outstanding tests
- Catalan and Sardinian/Pending tests → Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd
- Ces-pol → Polish and Czech
- Ces-slk → Czech and Slovak
- Ces-slv → Czech and Slovenian
- Cg-comp → Apertium and Constraint Grammar
- Cg-mode → Emacs#CG
- Cg-proc → Apertium and Constraint Grammar
- Cheboksary Course, 2012 → Курсы машинного перевода для языков России
- Chinese → Mandarin Chinese
- Chinese language → Mandarin Chinese
- Chunk → Chunking
- Chunks → Chunking
- Chvmorph → Apertium-chv
- Chvmorph/coverage/average → Apertium-chv/coverage/average
- Chvmorph/coverage/chuvash.org → Apertium-chv/coverage/chuvash.org
- Chvmorph/coverage/wp → Apertium-chv/coverage/wp
- Chvmorph/stems → Apertium-chv/stems
- Compounding → Compounds
- Constraint-based lexical selection → Constraint-based lexical selection module
- Constraint Grammar/Optimization → Constraint Grammar/Optimisation
- Constraint grammar → Constraint Grammar
- Constructing a TSX file with a Constraint Grammar → Apertium and Constraint Grammar
- Contact us → Contact
- Contribuissant à une paire de langues existante → Comment contribuer à une paire de langues existante
- Conversion error → Installation troubleshooting#Conversion error
- Converting bilingual dictionary to Grammatical Framework → Converting a bilingual dictionary to Grammatical Framework
- Corpus → Corpora
- Corpus-based definiteness transfer → Corpus-based lexicalised definiteness
- Coverage → Calculating coverage
- Crimean Tatar and Turkish/Regression tests → Crimean Tatar and Turkish/Regression Tests
- Crossdics : Génération d'une paire de langue à partir de 2 autres → Crossdics : génération d'une paire de langue à partir de 2 autres
- Current events → Apertium:Current events
- Cv-ru → Chuvash and Russian
- Cv-tr → Chuvash and Turkish
- Cómo usar Annotatrix → Getting started with Annotatrix
- DIX → Monodix basics
- Da-sv → Swedish and Danish
- Dan-nor → Danish and Norwegian
- Dan-swe → Swedish and Danish
- Darshak/Application → User:Darshak/Application
- Debian → Prerequisites for Debian
- Debian repository → Prerequisites for Debian
- Decompounding → Compounds
- Def-mult → TSX format
- Deformatters → Format handling
- Deformatters and reformatters → Format handling
- Dictionaries → Morphological dictionary
- Dictionary → Dictionaries
- Disambiguation Errors → Ambiguity
- Dix → Monodix basics
- Dix-mode → Emacs
- Dixcounter → The Right Way to count dix stems
- Dixtools → Apertium-dixtools
- Document de Ressources Linguistiques → Document de ressources linguistiques
- Dsb-pol → Polish and Lower Sorbian
- Eng-kaz → English and Kazakh
- English-Kazakh → English and Kazakh
- English - Catalan → English to Catalan
- English and Chinese/Contrastive language → Template:English and Chinese/Contrastive language
- English and Chinese Translation Rules → Darkgaia: English and Chinese Translation Rules (Advanced)
- English and Kazakh/Correct test → English and Kazakh/Correct tests
- English and Kazakh/Regression test correct → English and Kazakh/Correct test
- English to Catalan → Apertium-en-ca
- English to Spanish → English and Spanish
- Enkonduko al maŝintradukado → Enkonduko al maŝintradukado per Apertium
- Equivalent paradigms → Dixtools: Equivalent paradigms
- Es-ast → Asturian and Spanish
- Es-ca → Castellà i Català
- Es-gl → Spanish and Galician
- Es-it → Español e italiano
- Es-pt → Spanish and Portuguese
- Es-ro → Traductor español-rumano
- Esperanto → Category:Esperanto
- EuroParl → Corpora
- Evaluating → Evaluation
- Examen d'un dictionnaire → Lecteur de dictionnaire
- FAQ → Frequently Asked Questions
- Fao-dan → Faroese and Danish
- Fao-isl → Faroese and Icelandic
- Fao-nor → Faroese and Norwegian
- Fari → Farsi
- Fastalign → Aligning a corpus with fast align
- Fedora → Prerequisites for Fedora
- Finnish-Udmurt translator → Финско-удмуртский переводчик
- Finnish and German/Regression tests → Apertium-fin-deu/Regression tests
- Finnish as a world language → Suomi maailmankielenä
- Fo-is → Faroese and Icelandic
- Forma superficial → Surface form
- Formation d'un tagueur → Entraînement d'un tagueur
- Formation d'un tagueur de langue cible → Entraînement d'un tagueur de langue cible
- Formatters → Format handling
- Fr-es → French and Spanish
- Fr-pt → French and Portuguese
- FreeLing → Freeling
- French-Catalan → French to Catalan
- Frequently asked questions → Frequently Asked Questions
- GCI → Google Code-in
- GF → Grammatical Framework
- GIZA++ → Using GIZA++
- GSOC 2020 proposal: Hindi-Punjabi → User:Pmodi
- GSoC Proposal → User:Oresta/GSoC Proposal
- GSoC proposal 2017: Odia and English → User:Sambit/GSoC proposal 2017: Odia and English
- Gci task ideas → Task ideas for Google Code-in
- General to-do list → Projects
- Generating lexical selection rules → Generating lexical-selection rules
- Geriouaeg → Geriaoueg
- Geriuaeg → Geriaoueg
- Germanic language → Germanic languages
- Getting Started → Getting started with induction tools
- Giza → GIZA++
- Goerezh → Incubator
- Google Season of Docs 2022/Update Apertium Handbook and Wiki → Google Season of Docs 2022/Organize and Update Apertium User Documentation
- Grfro3d/proposal apertium cat-srd → Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd
- GsoC → Google Summer of Code
- GsoC Ideas → Ideas for Google Summer of Code
- Gsoc → Google Summer of Code
- HFST → Hfst
- HOWTO → Category:HOWTO
- Haiti → Haitian Creole and English
- Hash → Apertium stream format
- Hbs-mak → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian
- Hbs-slv → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Hectoralos/GSOC 2020 proposal: French-Arpitan → User:Hectoralos/GSOC 2020 proposal: French-Arpitan
- Homebrew → Prerequisites for Mac OS X/Homebrew
- How to New Apertium Get the New Result → Using weights for ambiguous rules
- How to parse XML with regex → How can I parse XML with regular expressions
- How to parse XML with regular expressions → How can I parse XML with regular expressions
- Howto install on Ubuntu → Apertium on Ubuntu
- Html-tools → Apertium-html-tools
- IRC FAQ → IRC#IRC FAQ
- Ideas for Google Code-in → Task ideas for Google Code-in
- Ideas for Google Summer of Code/Apertium FST GC → Ideas for Google Summer of Code/Apertium FST CG
- Ideas for Google Summer of Code/Prototype recursive transfer implementations → Ideas for Google Summer of Code/Robust recursive transfer
- Inconditional → Inconditional section
- Indo-Iranian languages → Iranian languages
- Indonesian and Malaysian/Previous Morphology → Indonesian and Malaysian/Previous morphology
- Installation Troubleshooting → Installation troubleshooting
- Installation de ICU (support de unicode) → Installation d'ICU (support d'Unicode)
- Installing Apertium 3.0 → Installation Troubleshooting
- Installing Apertium 3.0.4 from SVN on openSUSE 10.2 → Apertium on openSUSE
- Irc → IRC
- Irish and Scottish Gaelic → Scottish Gaelic and Irish
- Irish to Scottish Gaelic → Scottish Gaelic and Irish
- Isl-swe → Icelandic and Swedish
- Italiano - spagnolo → Italiano e spagnolo
- Java D-Bus snippet → Template:Java D-Bus snippet
- Java port → Lttoolbox-java
- Java port of Apertium runtime → Lttoolbox-java
- Jedit → JEdit
- Kaz-eng → English and Kazakh
- Kaz-kir → Kyrgyz and Kazakh
- Kaz-tat → Kazakh and Tatar
- Kazmorph → Apertium-kaz
- Kazmorph/coverage/average → Apertium-kaz/coverage/average
- Kazmorph/coverage/bible → Apertium-kaz/coverage/bible
- Kazmorph/coverage/quran → Apertium-kaz/coverage/quran
- Kazmorph/coverage/rferl2010 → Apertium-kaz/coverage/rferl2010
- Kazmorph/coverage/wp → Apertium-kaz/coverage/wp
- Kazmorph/coverage/Әуезов → Apertium-kaz/coverage/Әуезов
- Kazmorph/stems → Apertium-kaz/stems
- Khalkha language → Khalkha
- Khk-kaz → Khalkha and Kazakh
- Kiel aldoni novan lingvan duon → Kiel aldoni novan lingvoparon
- Kk-ky → Kyrgyz and Kazakh
- Kurdish and English/Work plan → Kurmanji and English/Work plan
- Ky-kk → Kyrgyz and Kazakh
- Ky-tr → Turkish and Kyrgyz
- Kymorph → Apertium-kir
- Kyrgyz/Remaining transducer issues → Kymorph/Remaining transducer issues
- Kyrgyz/Remaining transducer issues/Assimilation of A before UU → Kymorph/Remaining transducer issues/Assimilation of A before UU
- Kyrgyz/Remaining transducer issues/п deletion and voicing conflict → Kymorph/Remaining transducer issues/п deletion and voicing conflict
- Kyrgyz/Remaining twolc issues → Kyrgyz/Remaining transducer issues
- LR → Lttoolbox/Direction
- Language pair → List of language pairs
- Language pair maintainer → Language and pair maintainer
- Language recognition → Language identification
- Lexc → Lttoolbox and lexc
- Lexc for apertium → Apertium-specific conventions for lexc
- Lexccounter → The Right Way to count lexc stems
- Lexical selection module → Constraint-based lexical selection module
- Lexical selection module scripts documentation → Lexical selection module scripts reference
- List of analysers → List of dictionaries
- List of morphological analysers → List of dictionaries
- List of tags → List of symbols
- Lista de simbolos → List of symbols
- Listas especiales del traductor rumano-español → Listas especiales del traductor español-rumano
- Liste des symboles → Liste de symboles
- Lrx → Constraint-based lexical selection module
- Lrx-comp → Apertium-lex-tools
- Lrx-proc → Constraint-based lexical selection module
- Lsx module → Apertium separable
- Lsx module/report → Apertium separable/report
- Lsx module/report2017 → Apertium separable/report2017
- Lsx module/supported languages → Apertium separable/supported languages
- Lt-comp → Lttoolbox
- Lt-print → Lttoolbox
- Lt-proc → Lttoolbox
- Lt-proc loops → Lt-proc just loops
- Lttoolbox for Xerox users → Lttoolbox and lexc
- Lttoolbox format → Apertium stream format
- Lucene → Apertium-morph
- Lule Sami → Northern Sami and Lule Sami
- Ma → Maŝintradukado al Esperanto
- Mac → Prerequisites for Mac OS X
- Mac OS/X → Apertium on Mac OS X
- Mailing list → Contact
- Main Page Proposion → Main Page Proposition
- Mak-bcs → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian
- Mak-bhs → Mak-hbs
- Mak-bul → Macedonian and Bulgarian
- Mak-hbs → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian
- Mak-slv → Slovenian and Macedonian
- Masxintradukado → Maŝintradukado al Esperanto
- Masxintradukado al Esperanto → Maŝintradukado al Esperanto
- Matxin linearisation with linear → Matxin linearisation with the statistical text generator
- Maŝintradukado → Enkonduko al maŝintradukado per Apertium
- Merge dictionaries → Dixtools: Merge dictionaries
- Metaparadigm → Metadix
- Metaparadigms → Metadix
- Missing separator → Installation troubleshooting#Makefile:680: *** missing separator. Stop.
- Mk-bg/stats → Apertium-mk-bg/stats
- Mn-kk → Khk-kaz
- Mode → Modes
- Monolingual dictionary → Monodix
- Morphological analyser → Morphological analysis
- Morphological dictionaries → Morphological dictionary
- Morphology of Khalkha/АА vowel harmony → Morphology of Khalkha/АА vowel harmony issue
- Mwereorder → Mwreorder
- NER → Named entity recognition
- NUL flushing → Null flush
- Nepali and Hindi/Noun → Nepali and Hindi/Nouns
- Neural machine translation → Apertium-neural
- New Language Pair (Intermediate) → Quick and dirty guide addendum: other important things
- New Language Pair HOWTO → Apertium New Language Pair HOWTO
- New language pair HOWTO → Apertium New Language Pair HOWTO
- New language pair howto → Apertium New Language Pair HOWTO
- Nightly repositories → Installation#Install Apertium Core by packaging.2Fvirtual environment
- Nn-nb → Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål
- Nno → Norwegian Nynorsk
- Nno-nob → Norwegian Nynorsk and Bokmål
- Nob → Norwegian Bokmål
- Nogai → Nogay
- Norsk → Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål
- Nortern Sámi and Norwegian → Northern Sámi and Norwegian
- North Germanic → North Germanic languages
- North Saami and Inari Sssmi/Pending tests → North Saami and Inari Saami/Pending tests
- North Saami and Inari Sssmi/Regression tests → North Saami and Inari Saami/Regression tests
- North Sámi → North Saami
- North Sámi and Finnish → North Saami and Finnish
- North Sámi and Finnish/Pending tests → North Saami and Finnish/Pending tests
- North Sámi and Finnish/Regression tests → North Saami and Finnish/Regression tests
- North Sámi and Lule Sámi → Northern Sámi and Lule Sámi
- North Sámi and Norwegian → Northern Sámi and Norwegian
- North Sámi and South Sámi → North Saami and South Saami
- North Sámi and South Sámi/Pending tests → North Saami and South Saami/Pending tests
- Northern Sami → North Sámi
- Northern Sami and Lule Sami → Northern Sámi and Lule Sámi
- Northern Sami and Lule Sami/Regression tests → Northern Sámi and Lule Sámi/Regression tests
- Northern Sámi → North Sámi
- Northern Sámi and Finnish → North Sámi and Finnish
- Northern Sámi and Finnish/Pending tests → North Sámi and Finnish/Pending tests
- Northern Sámi and Finnish/Regression tests → North Sámi and Finnish/Regression tests
- Northern Sámi and Inari Sámi → North Saami and Inari Saami
- Northern Sámi and Inari Sámi/Pending tests → North Saami and Inari Saami/Pending tests
- Northern Sámi and Inari Sámi/Regression tests → North Saami and Inari Saami/Regression tests
- Northern Sámi and Lule Sámi → North Saami and Lule Saami
- Northern Sámi and Lule Sámi/Pending tests → North Saami and Lule Saami/Pending tests
- Northern Sámi and Lule Sámi/Regression tests → North Saami and Lule Saami/Regression tests
- Northern Sámi and Norwegian Bokmål → Northern Sámi and Norwegian
- Northern Sámi and South Sámi → North Sámi and South Sámi
- Northern Sámi and South Sámi/Pending tests → North Sámi and South Sámi/Pending tests
- Norwegian Nynorsk and Bokmål → Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål
- Nynorskroboten → Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål
- OSX → Prerequisites for Mac OS X
- OS X → Prerequisites for Mac OS X
- Oc-ca → Occitan and Catalan
- Oc-es → Occitan and Spanish
- Odt2po → Odt2xliff
- Official documentation → Documentation#Official
- OmegaT → Apertium-OmegaT
- Ordbank → Norsk ordbank
- PMC → Project Management Committee
- PMC Proposals → PMC proposals
- PMC Proposals/Pre-releases → PMC proposals/Pre-releases
- PMC Proposals/Repository Reorganisation → PMC proposals/Repository Reorganisation
- PMC Proposals/Repository reorganisation → PMC proposals/Repository reorganisation
- PMC Proposals/Supporting open formats on the mailing list → PMC proposals/Supporting open formats on the mailing list
- PMC election → PMC election/2022
- PMC proposals/Repository Reorganisation → PMC Proposals/Repository reorganisation
- PR → Press
- Pair viewer → Pairviewer
- Par nuevu → Amestar un par de llingües nuevu
- Parallel corpus → Corpora
- Peto al esperantistoj → Maŝintradukado al Esperanto
- Phonology → Phonetics and phonology
- Pipeline → Apertium system architecture
- Pmodi/GSOC 2020 proposal: Hindi-Punjabi → User:Pmodi/GSOC 2020 proposal: Hindi-Punjabi
- Pol-ces → Polish and Czech
- Pol-dsb → Polish and Lower Sorbian
- Pol-slk → Polish and Slovak
- Pol-ukr → Polish and Ukrainian
- Post-generation → Post-generator
- Prerequisites for Fedora → Prerequisites for RPM
- Prerequisites for Ubuntu → Prerequisites for Debian
- Projects → Ideas for Google Summer of Code
- Pt-ca → Portuguese and Catalan
- Pt-gl → Portuguese and Galician
- Publicatinos → Publications
- Qaraqalpaq → Karakalpak
- Quality → Translation quality statistics
- Quality control framework → Apertium-quality
- README → Talk:Documentation#Standard format for README files
- RL → Lttoolbox/Direction
- References to Apertium → Press
- Regression test → Regression testing
- Regression testing → Apertium-regtest
- Release → Making a release
- Retournement d'un dictionnaire bilingue → Inversion d'un dictionnaire bilingue
- Retratos → ReTraTos
- Ro-es → Traductor español-rumano
- Roll geriadurioù → List of dictionaries
- Romance language → Romance languages
- Romanian characters → Spanish and Romanian
- Rule-based lexical selection module → Constraint-based lexical selection module
- Rus-bul → Bulgarian and Russian
- Rus-ukr → Russian and Ukrainian
- Russian → Русский язык
- Russian and Kazakh → Kazakh and Russian
- SVN access → Commit access
- Sakha → Yakut
- Sandbox → Apertium:Sandbox
- Sardo e italiano/Informe final → Sardo e italiano/Rapporto finale
- Scots Gaelic → Scottish Gaelic
- Scrivere una nuova coppia di lingue Apertium → Come scrivere una nuova coppia di lingue Apertium
- Semitic language → Semitic languages
- Sentence tokenisation → Sentence segmenting
- Serbo-Croatian and Macedonian → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian
- Serbo-Croatian and Macedonian/Pending tests → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian/Pending tests
- Serbo-Croatian and Macedonian/Regression tests → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian/Regression tests
- Serbo-Croatian and Slovenian → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Serbo-Croatian to Macedonian → Serbo-Croatian and Macedonian
- Sevilay BAYATLI/GSOC 2020 proposal: IRAQI TÜRKMEN → User:Purplemoon/GSOC 2020 proposal: IRAQI TÜRKMEN
- Sfst → SFST
- Signification des symboles * @ et dièse → Signification des symboles * @ et dièse après une traduction
- Simple-html → Apertium-html-tools
- Slides → Presentations
- Slk-ces → Czech and Slovak
- Slk-pol → Polish and Slovak
- Slovenian and Serbo-Croatian → Serbo-Croatian and Slovenian
- Slv-bcs → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Slv-bhs → Slv-hbs
- Slv-ces → Czech and Slovenian
- Slv-hbs → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Slv-mak → Slovenian and Macedonian
- Sme → Northern Sámi
- Sme-nob → Northern Sámi and Norwegian
- Spanish and Aragonese → Aragonese and Spanish
- Spanish and English → English and Spanish
- Spanish and Esperanto/Renkontitaj eraroj → Spanish and Esperanto/Outstanding tests
- Spellchecker → Spellchecking
- Spellcheckers → Spell checking
- Spellchecking → Spell checking
- Srj31/GSOC 2020 proposal:Bengali-Hindi pair → User:Srj31/GSOC 2020 proposal:Bengali-Hindi pair
- Sub-readings → Subreadings in Constraint Grammar
- Subreadings → Subreadings in Constraint Grammar
- Subversion → Using SVN
- Suomi-udmurtti käännösohjelma → Финско-удмуртский переводчик
- Superblank → Format handling
- Superblanks → Format handling
- Superficial form → Surface form
- Suret → Assyrian Neo-Aramaic
- Sv → Swedish
- Swe → Swedish
- Swe-dan → Swedish and Danish
- Swe-nor → Swedish and Norwegian
- Swedish and Norwegian/Regression tests → Apertium-swe-nor/Regression tests
- Swedish to Danish → Swedish and Danish
- Symbols → List of symbols
- Syntax tags → Syntactic labels
- System architecture → Apertium system architecture
- TODO → General to-do list
- TRmorph → Trmorph
- TSX → TSX format
- TSX file → TSX format
- Tags → List of symbols
- Tagset → List of symbols
- Tamil → Apertium-tam
- Target language tagger training → Target-language tagger training
- Task ideas for Google Code-in/Add nouns from frequency list → Task ideas for Google Code-in/Add words from frequency list
- Tat-kaz → Kaz-tat
- Tatar and Bashkir → Татарско-Башкирский переводчик
- Tatar and Yakut → Tatar and Sakha
- Tatmorph → Apertium-tat
- Tatmorph/Remaining issues → Apertium-tat/Remaining issues
- Tatmorph/coverage/average → Apertium-tat/coverage/average
- Tatmorph/coverage/new testament → Apertium-tat/coverage/new testament
- Tatmorph/coverage/wp → Apertium-tat/coverage/wp
- Tatmorph/stems → Apertium-tat/stems
- Tekstaro → Akiri tekstaron
- The Blurb → Frequently Asked Questions#The Blurb
- TinyLex → Apertium-tinylex
- Todo → General to-do list
- TortoiseSVN → Using SVN with TortoiseSVN
- Tortoise SVN → Using SVN with TortoiseSVN
- Tr-az → Turkish and Azerbaijani
- Tr-cv → Chuvash and Turkish
- Tr-ky → Turkish and Kyrgyz
- Tr-tt → Турецко-татарский переводчик
- Traduction de sous-titres → Traduction des sous-titres
- Traduction des sous titres → Traduction de sous-titres
- Traductor rumano-español → Traductor español-rumano
- Transfer → Contributing to an existing pair#Adding structural transfer .28grammar.29 rules
- Transfer bytecode → Bytecode for transfer
- Transfer lexicon → Bilingual dictionary
- Translated IRC! → X-Chat plugin
- Translating json → Translating JSON
- Translating wikipedia → Translating wikimedia
- Translation Memory → Translation memory
- Trisquel → Prerequisites for Debian
- Tt-ba → Татарско-Башкирский переводчик
- Tt-tr → Турецско-татарский переводчик
- TurkSpell → Spellchecking for Turkic languages
- Turkic translator → Turkic-Turkic translator
- Turkish and Tatar → Турецко-татарский переводчик
- Turkish to Azerbaijani → Turkish and Azerbaijani
- Turmorph → Apertium-tur
- UD annotatrix → UD Annotatrix
- UDpipe → UDPipe
- Ubuntu → Prerequisites for Debian
- Udmurt → Удмуртский язык
- Udmurt-Russian translator → Удмуртско-русский переводчик
- Udpipe → UDPipe
- Ukr-pol → Polish and Ukrainian
- Ukr-rus → Russian and Ukrainian
- Umlaut → Frequently Asked Questions#Why don.27t you support umlaut.3F
- Unix → Shell scripting
- Using Apertium → Tips for translators
- Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Debian → Using Apertium spellers with LibreOffice-Voikko on Debian
- Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Debian/Manual compilation → Using Apertium spellers with LibreOffice-Voikko on Debian/Manual compilation
- Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Ubuntu → Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Debian
- Using git → Using Git
- Using the Apertium GIT repository → Using GIT with Apertium
- VISL CG-3 → Constraint Grammar
- Variants → Dialectal or standard variation
- Vi → Vim
- Virtualbox → Apertium VirtualBox
- Vislcg3 → Apertium and Constraint Grammar
- Volga-Kama languages → Languages of the Volga-Kama region
- WER → Evaluation
- WSD → Word sense disambiguation
- Web service → Apertium web service
- Webforms → Webform
- Webservice → Apertium web service
- Weizhe/GSOC 2020 proposal → User:Weizhe/GSOC 2020 proposal
- Welsh and English → Welsh to English
- Wiki Extractor → WikiExtractor
- Wikipedia dump → Wikipedia dumps
- Wikipedia translation interface → Translating wikimedia
- Windows → Apertium VirtualBox
- Word diff → Corpus test#Take it further: word diffs
- Word error rate → Evaluation
- Word sense disambiguation → Word-sense disambiguation
- XML tags → List of symbols#XML tags
- Xml editing → XML editors
- Xmlgrep → Xml grep
- ^/*$ → Lt-proc just loops
- Şablon:AdÇekimi → Template:AdÇekimi
- Şablon:Çekimf → Template:Çekimf
- Дело → Министерство