List of redirects
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 331 results in range #551 to #881.
View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Northern Sámi and South Sámi → North Sámi and South Sámi
- Northern Sámi and South Sámi/Pending tests → North Sámi and South Sámi/Pending tests
- Norwegian Nynorsk and Bokmål → Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål
- Nynorskroboten → Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål
- OSX → Prerequisites for Mac OS X
- OS X → Prerequisites for Mac OS X
- Oc-ca → Occitan and Catalan
- Oc-es → Occitan and Spanish
- Odt2po → Odt2xliff
- Official documentation → Documentation#Official
- OmegaT → Apertium-OmegaT
- Ordbank → Norsk ordbank
- PMC → Project Management Committee
- PMC Proposals → PMC proposals
- PMC Proposals/Pre-releases → PMC proposals/Pre-releases
- PMC Proposals/Repository Reorganisation → PMC proposals/Repository Reorganisation
- PMC Proposals/Repository reorganisation → PMC proposals/Repository reorganisation
- PMC Proposals/Supporting open formats on the mailing list → PMC proposals/Supporting open formats on the mailing list
- PMC election → PMC election/2022
- PMC proposals/Repository Reorganisation → PMC Proposals/Repository reorganisation
- PR → Press
- Pair viewer → Pairviewer
- Par nuevu → Amestar un par de llingües nuevu
- Parallel corpus → Corpora
- Peto al esperantistoj → Maŝintradukado al Esperanto
- Phonology → Phonetics and phonology
- Pipeline → Apertium system architecture
- Pmodi/GSOC 2020 proposal: Hindi-Punjabi → User:Pmodi/GSOC 2020 proposal: Hindi-Punjabi
- Pol-ces → Polish and Czech
- Pol-dsb → Polish and Lower Sorbian
- Pol-slk → Polish and Slovak
- Pol-ukr → Polish and Ukrainian
- Post-generation → Post-generator
- Prerequisites for Fedora → Prerequisites for RPM
- Prerequisites for Ubuntu → Prerequisites for Debian
- Projects → Ideas for Google Summer of Code
- Pt-ca → Portuguese and Catalan
- Pt-gl → Portuguese and Galician
- Publicatinos → Publications
- Qaraqalpaq → Karakalpak
- Quality → Translation quality statistics
- Quality control framework → Apertium-quality
- README → Talk:Documentation#Standard format for README files
- RL → Lttoolbox/Direction
- References to Apertium → Press
- Regression test → Regression testing
- Regression testing → Apertium-regtest
- Release → Making a release
- Retournement d'un dictionnaire bilingue → Inversion d'un dictionnaire bilingue
- Retratos → ReTraTos
- Ro-es → Traductor español-rumano
- Roll geriadurioù → List of dictionaries
- Romance language → Romance languages
- Romanian characters → Spanish and Romanian
- Rule-based lexical selection module → Constraint-based lexical selection module
- Rus-bul → Bulgarian and Russian
- Rus-ukr → Russian and Ukrainian
- Russian → Русский язык
- Russian and Kazakh → Kazakh and Russian
- SVN access → Commit access
- Sakha → Yakut
- Sandbox → Apertium:Sandbox
- Sardo e italiano/Informe final → Sardo e italiano/Rapporto finale
- Scots Gaelic → Scottish Gaelic
- Scrivere una nuova coppia di lingue Apertium → Come scrivere una nuova coppia di lingue Apertium
- Semitic language → Semitic languages
- Sentence tokenisation → Sentence segmenting
- Serbo-Croatian and Macedonian → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian
- Serbo-Croatian and Macedonian/Pending tests → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian/Pending tests
- Serbo-Croatian and Macedonian/Regression tests → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian/Regression tests
- Serbo-Croatian and Slovenian → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Serbo-Croatian to Macedonian → Serbo-Croatian and Macedonian
- Sevilay BAYATLI/GSOC 2020 proposal: IRAQI TÜRKMEN → User:Purplemoon/GSOC 2020 proposal: IRAQI TÜRKMEN
- Sfst → SFST
- Signification des symboles * @ et dièse → Signification des symboles * @ et dièse après une traduction
- Simple-html → Apertium-html-tools
- Slides → Presentations
- Slk-ces → Czech and Slovak
- Slk-pol → Polish and Slovak
- Slovenian and Serbo-Croatian → Serbo-Croatian and Slovenian
- Slv-bcs → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Slv-bhs → Slv-hbs
- Slv-ces → Czech and Slovenian
- Slv-hbs → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Slv-mak → Slovenian and Macedonian
- Sme → Northern Sámi
- Sme-nob → Northern Sámi and Norwegian
- Spanish and Aragonese → Aragonese and Spanish
- Spanish and English → English and Spanish
- Spanish and Esperanto/Renkontitaj eraroj → Spanish and Esperanto/Outstanding tests
- Spellchecker → Spellchecking
- Spellcheckers → Spell checking
- Spellchecking → Spell checking
- Srj31/GSOC 2020 proposal:Bengali-Hindi pair → User:Srj31/GSOC 2020 proposal:Bengali-Hindi pair
- Sub-readings → Subreadings in Constraint Grammar
- Subreadings → Subreadings in Constraint Grammar
- Subversion → Using SVN
- Suomi-udmurtti käännösohjelma → Финско-удмуртский переводчик
- Superblank → Format handling
- Superblanks → Format handling
- Superficial form → Surface form
- Suret → Assyrian Neo-Aramaic
- Sv → Swedish
- Swe → Swedish
- Swe-dan → Swedish and Danish
- Swe-nor → Swedish and Norwegian
- Swedish and Norwegian/Regression tests → Apertium-swe-nor/Regression tests
- Swedish to Danish → Swedish and Danish
- Symbols → List of symbols
- Syntax tags → Syntactic labels
- System architecture → Apertium system architecture
- TODO → General to-do list
- TRmorph → Trmorph
- TSX → TSX format
- TSX file → TSX format
- Tags → List of symbols
- Tagset → List of symbols
- Tamil → Apertium-tam
- Target language tagger training → Target-language tagger training
- Task ideas for Google Code-in/Add nouns from frequency list → Task ideas for Google Code-in/Add words from frequency list
- Tat-kaz → Kaz-tat
- Tatar and Bashkir → Татарско-Башкирский переводчик
- Tatar and Yakut → Tatar and Sakha
- Tatmorph → Apertium-tat
- Tatmorph/Remaining issues → Apertium-tat/Remaining issues
- Tatmorph/coverage/average → Apertium-tat/coverage/average
- Tatmorph/coverage/new testament → Apertium-tat/coverage/new testament
- Tatmorph/coverage/wp → Apertium-tat/coverage/wp
- Tatmorph/stems → Apertium-tat/stems
- Tekstaro → Akiri tekstaron
- The Blurb → Frequently Asked Questions#The Blurb
- TinyLex → Apertium-tinylex
- Todo → General to-do list
- TortoiseSVN → Using SVN with TortoiseSVN
- Tortoise SVN → Using SVN with TortoiseSVN
- Tr-az → Turkish and Azerbaijani
- Tr-cv → Chuvash and Turkish
- Tr-ky → Turkish and Kyrgyz
- Tr-tt → Турецко-татарский переводчик
- Traduction de sous-titres → Traduction des sous-titres
- Traduction des sous titres → Traduction de sous-titres
- Traductor rumano-español → Traductor español-rumano
- Transfer → Contributing to an existing pair#Adding structural transfer .28grammar.29 rules
- Transfer bytecode → Bytecode for transfer
- Transfer lexicon → Bilingual dictionary
- Translated IRC! → X-Chat plugin
- Translating json → Translating JSON
- Translating wikipedia → Translating wikimedia
- Translation Memory → Translation memory
- Trisquel → Prerequisites for Debian
- Tt-ba → Татарско-Башкирский переводчик
- Tt-tr → Турецско-татарский переводчик
- TurkSpell → Spellchecking for Turkic languages
- Turkic translator → Turkic-Turkic translator
- Turkish and Tatar → Турецко-татарский переводчик
- Turkish to Azerbaijani → Turkish and Azerbaijani
- Turmorph → Apertium-tur
- UD annotatrix → UD Annotatrix
- UDpipe → UDPipe
- Ubuntu → Prerequisites for Debian
- Udmurt → Удмуртский язык
- Udmurt-Russian translator → Удмуртско-русский переводчик
- Udpipe → UDPipe
- Ukr-pol → Polish and Ukrainian
- Ukr-rus → Russian and Ukrainian
- Umlaut → Frequently Asked Questions#Why don.27t you support umlaut.3F
- Unix → Shell scripting
- Using Apertium → Tips for translators
- Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Debian → Using Apertium spellers with LibreOffice-Voikko on Debian
- Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Debian/Manual compilation → Using Apertium spellers with LibreOffice-Voikko on Debian/Manual compilation
- Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Ubuntu → Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Debian
- Using git → Using Git
- Using the Apertium GIT repository → Using GIT with Apertium
- VISL CG-3 → Constraint Grammar
- Variants → Dialectal or standard variation
- Vi → Vim
- Virtualbox → Apertium VirtualBox
- Vislcg3 → Apertium and Constraint Grammar
- Volga-Kama languages → Languages of the Volga-Kama region
- WER → Evaluation
- WSD → Word sense disambiguation
- Web service → Apertium web service
- Webforms → Webform
- Webservice → Apertium web service
- Weizhe/GSOC 2020 proposal → User:Weizhe/GSOC 2020 proposal
- Welsh and English → Welsh to English
- Wiki Extractor → WikiExtractor
- Wikipedia dump → Wikipedia dumps
- Wikipedia translation interface → Translating wikimedia
- Windows → Apertium VirtualBox
- Word diff → Corpus test#Take it further: word diffs
- Word error rate → Evaluation
- Word sense disambiguation → Word-sense disambiguation
- XML tags → List of symbols#XML tags
- Xml editing → XML editors
- Xmlgrep → Xml grep
- ^/*$ → Lt-proc just loops
- Şablon:AdÇekimi → Template:AdÇekimi
- Şablon:Çekimf → Template:Çekimf
- Дело → Министерство
- Епопея → Аллея
- Информация HFST → Как использовать HFST, чтобы разработать новый морфологический анализатор
- Как изучать новый язык с lttoolbox → Как использовать lttoolbox, чтобы разработать новый морфологический анализатор
- Как использовать HFST для того, чтобы разработать новый морфологический анализатор → Как использовать HFST, чтобы разработать новый морфологический анализатор
- Курсы машинного перевода для языков России/Сессия 0 → Машинный перевод для языков России/Раздел 0
- Курсы машинного перевода для языков России/Чувашско-английский разговорник → Машинный перевод для языков России/Чувашско-английский переводчик
- Курсы машинного перевода для языков России/Чувашско-татарский разговорник → Машинный перевод для языков России/Чувашско-татарский переводчик
- Кӗсъе → Кӗсье
- Машинный перевод для языков России/Session 0 → Курсы машинного перевода для языков России/Session 0
- Машинный перевод для языков России/Session 1 → Курсы машинного перевода для языков России/Session 1
- Машинный перевод для языков России/Session 2 → Курсы машинного перевода для языков России/Session 2
- Машинный перевод для языков России/Session 3 → Курсы машинного перевода для языков России/Session 3
- Машинный перевод для языков России/Session 4 → Курсы машинного перевода для языков России/Session 4
- Машинный перевод для языков России/Session 5 → Курсы машинного перевода для языков России/Session 5
- Машинный перевод для языков России/Session 6 → Курсы машинного перевода для языков России/Session 6
- Машинный перевод для языков России/Session 7 → Курсы машинного перевода для языков России/Session 7
- Машинный перевод для языков России/Session 8 → Курсы машинного перевода для языков России/Session 8
- Машинный перевод для языков России/Tatar-Bashkir Translator → Курсы машинного перевода для языков России/Tatar-Bashkir Translator
- Машинный перевод для языков России/Круглый стол → Курсы машинного перевода для языков России/Круглый стол
- Машинный перевод для языков России/Программа → Курсы машинного перевода для языков России/Программа
- Машинный перевод для языков России/Раздел 0 → Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 0
- Машинный перевод для языков России/Раздел 1 → Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 1
- Машинный перевод для языков России/Раздел 2 → Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 2
- Машинный перевод для языков России/Раздел 3 → Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 3
- Машинный перевод для языков России/Раздел 4 → Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 4
- Машинный перевод для языков России/Раздел 5 → Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 5
- Машинный перевод для языков России/Раздел 6 → Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 6
- Машинный перевод для языков России/Раздел 7 → Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 7
- Машинный перевод для языков России/Раздел 8 → Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 8
- Машинный перевод для языков России/Сессия 0 → Курсы машинного перевода для языков России/Сессия 0
- Машинный перевод для языков России/Татарско-башкирская пара → Курсы машинного перевода для языков России/Татарско-башкирская пара
- Машинный перевод для языков России/Чувашско-английский разговорник → Курсы машинного перевода для языков России/Чувашско-английский разговорник
- Машинный перевод для языков России/Чувашско-татарский разговорник → Курсы машинного перевода для языков России/Чувашско-татарский разговорник
- Мая → Епопея
- Порту → Турку
- Сад → Склад
- Список симболов → Список символов
- Сӑмахсар/Глаголсем/Кала → Кала
- Турецско-татарский переводчик → Турецко-татарский переводчик
- Тухъя → Тухья
- अपर्टियम मा नायाँ भाषा जोड्नुहोस → अपर्टियम मा नयाँ भाषा जोड्नुहोस
- Talk:Afrikaans to English → Talk:Afrikaans and English
- Talk:Apertium on Ubuntu → Talk:Apertium on Ubuntu or Debian
- Talk:Application → User talk:Haydarekarrar
- Talk:Dictionaries → Talk:Morphological dictionaries
- Talk:Documentation of Matxin → Talk:Documentation of Matxin 1.0
- Talk:GSoC proposal 2017: Odia and English → User talk:Sambit/GSoC proposal 2017: Odia and English
- Talk:Howto install on Ubuntu → Talk:Apertium on Ubuntu
- Talk:Installation Troubleshooting → Talk:Installation troubleshooting
- Talk:Installing Apertium 3.0 → Talk:Installation Troubleshooting
- Talk:Installing Apertium 3.0.4 from SVN on openSUSE 10.2 → Talk:Apertium on openSUSE
- Talk:Kiel aldoni novan lingvan duon → Talk:Kiel aldoni novan lingvoparon
- Talk:Main Page Proposion → Talk:Main Page Proposition
- Talk:Morphological dictionaries → Talk:Morphological dictionary
- Talk:North Sámi and South Sámi → Talk:North Saami and South Saami
- Talk:Northern Sámi and Lule Sámi → Talk:North Saami and Lule Saami
- Talk:PMC election → Talk:PMC election/2017
- Talk:PMC election/2017 → Talk:PMC election/2014
- Talk:Projects → Talk:Ideas for Google Summer of Code
- Talk:Serbo-Croatian and Macedonian → Talk:Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian
- Talk:Turkish to Azerbaijani → Talk:Turkish and Azerbaijani
- Talk:Typographic case → Letter case handling
- Talk:Word sense disambiguation → Talk:Word-sense disambiguation
- Talk:Машинный перевод для языков России → Talk:Курсы машинного перевода для языков России
- Talk:Машинный перевод для языков России/Session 0 → Talk:Курсы машинного перевода для языков России/Session 0
- Talk:Список символов → Talk:Список симболов
- User:Akshita → Apertium:English and Chinese/Contrastive language
- User:Amanmehta → User:Amanmehta/ProjectProposal
- User:Amanmehta/ProjectProposal → User:Amanmehta/Application
- User:Andrei zene → Applications
- User:Bech/Traductions en français → Traductions en français
- User:Bibaeva → User:Bibaeva/proposal
- User:Capsot/GSOC 2018 Occitan Francés → User:Capsot/GSOC 2018 Occitan French
- User:Capsot/Proposal → User:Capsot/Proposal oci-fra/fra-oci Translator
- User:Cassarani/GSoC2010/ → User:Cassarani/GSoC2010
- User:Codingcow-boy/Prerequisites for FreeBSD → User:Prerequisites for FreeBSD1
- User:Davidho → User:Davidho/Application
- User:Deadbeef/apertium-service → Apertium-service
- User:Elmurod1202 → User:Elmurod1202/GSoC2020 Proposal
- User:Firespeaker/Chuvash о-noun morphology → Morphology of Chuvash
- User:Firespeaker/Turkic pairs from nursery to release quality → User:Firespeaker/GSoC2014
- User:Francis Tyers/Mentor summit → User:Francis Tyers/Mentor summit 2018
- User:Francis Tyers/эоскара → User:Francis Tyers/эвскара
- User:GD → User:GD/proposal
- User:GSoC19 AMR-KELEG proposal → User:AMR-KELEG/GSoC19 Proposal
- User:Gang Chen/Wikipedia Extractor → Wikipedia Extractor
- User:Haydarekarrar → User:Haydarekarrar/Application
- User:HazemShehawy → Apertium:HazemShehawy
- User:Ilnar.salimzyan/Application → User:Ilnar.salimzyan/GSoC2014/Application
- User:Jimregan/apertium-en-pl.en.pl.dix → User:Jimregan/apertium-en-pl.pl.dix
- User:Kanmuri/Notes/Java Runtime Port/Interchunk vs Transfer/ → User:Kanmuri/Notes/Java Runtime Port/Interchunk vs Transfer
- User:Lars Aronsson → User:LA2
- User:MaryX → User:MaryX/
- User:MaryX/GSoC 2013 Application: Building the Hebrew-Arabic Language Pair → User:MaryX
- User:Maybeitworksnow → User:Maybeitworksnow/proposal
- User:Mginesti/Sandbox → Basque to Spanish/informe 2008
- User:Mono → User:Mono/GSoC 2017
- User:Popcorndude/Recursive Transfer/Bytecode → Apertium-recursive/Bytecode
- User:Popcorndude/Recursive Transfer/Formalism → Apertium-recursive/Formalism
- User:Popcorndude/Recursive Transfer/Parser → Apertium-recursive/Parser
- User:Popcorndude/Regression-Testing → Apertium-regtest
- User:Prerequisites for FreeBSD1 → Prerequisites for FreeBSD2
- User:Rahul → User:Rahul/GSOCApplication
- User:Sambit/proposal → GSoC proposal 2017: Odia and English
- User:Saumashree → English and Hindi/ Contrastive Grammar
- User:Shash42/GSoC 2020 Bilingual Dictionary Discovery → User:Shash42/GSoC 2020 Proposal: Bilingual Dictionary Discovery
- User:SlingKing7 → Xhosa
- User:Srbhr/GSOC 2019 Proposal → User:Srbhr/GSOC 2020 Proposal
- User:Srbhr/GSOC 2020 Proposal → User:Srbhr/GSOC 2020 Proposal: Automatic PostEditing
- User:Sushain/DravidianLanguages → Dravidian languages
- User:Venkat1997 → User:Venkat1997/proposal
- User:Xavivars/installer → User:Xavivars/ApertiumInstaller
- User:Xhosa → Xhosa
- User talk:AMR-KELEG → Apertium:GSoC 2019 - Unsupervised Weighting of Automata
- User talk:Haydarekarrar → User talk:Haydarekarrar/Application
- User talk:Mfoat → User talk:Mfoat/GSoC 2012 Application
- User talk:Sphinx → User talk:Sphinx/Application for "Adopt a language pair" GSOC 2013
- Apertium:Copyrights → Using linguistic resources
- Apertium:English and Chinese/Contrastive language → English and Chinese/Contrastive language
- Apertium:GSoC 2019 - Unsupervised Weighting of Automata → GSoC 2019 - Unsupervised Weighting of Automata
- Apertium:Site support → Main Page
- Apertium:Xhosa → Xhosa
- Template:Div col begin → Template:Div col
- Template:English and Chinese/Contrastive Grammar → Language1 and Language2/Contrastive grammar
- Template:English and Chinese/Contrastive language → Template:English and Chinese/Contrastive Grammar
- Help:Contents → Documentation
- Category:Azeri → Azerbaijani
- Category:Bashqort → Category:Bashkir
- Category:North Sámi and Inari Sámi → Category:Northern Sámi and Inari Sámi
- Category:Regression Tests → Category:Regression tests
- Category:West Germanic Languages → West Germanic languages