Pages with the most categories
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 250 results in range #51 to #300.
View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- The quick and dirty guide to making a new language pair (4 categories)
- Sevel ur c'houblad yezhoù nevez (4 categories)
- Oprettelse af et nyt sprogpar i Apertium (4 categories)
- Hvordan lage et nytt språkpar i Apertium (4 categories)
- Wikipedia dumps (4 categories)
- Balisage d'une partie de discours (4 categories)
- Getting started with induction tools (4 categories)
- Testvoc (4 categories)
- Apertium services (4 categories)
- Lttoolbox API (4 categories)
- Siciliano y castellano (4 categories)
- North Saami (4 categories)
- Apertium Subtitles (4 categories)
- Basque and Spanish (4 categories)
- Traduction des fichiers gettext (4 categories)
- Апертиум, как се създава нова езикова двойка (4 categories)
- Dialectal or standard variation (4 categories)
- Generate-bidix-templates (4 categories)
- Pronoun verb combinations in Romance languages (4 categories)
- Apertium Subtitles (français) (4 categories)
- Languages of the Volga-Kama region (4 categories)
- Apertium-apy/Debian (4 categories)
- Compilation des dictionnaires (4 categories)
- Tagger training (4 categories)
- Jak zrobić nową parę języków (4 categories)
- Bugzilla (4 categories)
- Hawaiian and English/Regression Tests (4 categories)
- Lttoolbox and lexc (4 categories)
- Apertium-apy/Fedora (4 categories)
- अपर्टियम मे नई भाषा जोडे (4 categories)
- Matxin 1.0 New Language Pair HOWTO (4 categories)
- Catalan (4 categories)
- Inari Saami (4 categories)
- Lt-proc just loops (4 categories)
- Translating JSON (4 categories)
- Application lttoolbox (4 categories)
- Apertium, Tvorba novej dvojice jazykov (4 categories)
- Classement des paires de langues selon leur état d'avancement (4 categories)
- Ambiguity (4 categories)
- Translating QT Linguist TS-files (4 categories)
- Chunking (3 categories)
- Apertium-tam (3 categories)
- Sámi languages (3 categories)
- Faroese and Danish (3 categories)
- Fragmentation (3 categories)
- Bytecode for transfer (3 categories)
- Cleanstream (3 categories)
- Speling format (3 categories)
- Langues nord germaniques (3 categories)
- Tatar and Sakha (3 categories)
- Tagging guidelines for Spanish (3 categories)
- English and Catalan (3 categories)
- Lttoolbox (3 categories)
- Финско-удмуртский переводчик (3 categories)
- Builds (3 categories)
- Chunking: A full example (3 categories)
- Separable verbs (3 categories)
- Sélection lexicale (3 categories)
- Fragmentation : un exemple complet (3 categories)
- Luxembourgish (3 categories)
- Kazakh and Sakha (3 categories)
- Unsupervised tagger training (3 categories)
- Vowel harmony (3 categories)
- Speling format (français) (3 categories)
- Español e italiano (3 categories)
- Dependency based re-ordering (3 categories)
- Langues romanes (3 categories)
- Agglutination (3 categories)
- Making a release (3 categories)
- Traductor de español a LSE (3 categories)
- Reordering superblanks (3 categories)
- Using Giellatekno Divvun spellers with LibreOffice-Voikko on Debian (3 categories)
- Installation troubleshooting (3 categories)
- Morphological dictionary (3 categories)
- TMX (3 categories)
- Paradigm chopper (3 categories)
- Limited rule-based lexical selection (3 categories)
- Come scrivere una nuova coppia di lingue Apertium (3 categories)
- Corsican (3 categories)
- Apertium going SOA (3 categories)
- Langues sames (3 categories)
- Earley-based structural transfer for Apertium (3 categories)
- Installation minimale depuis SVN (3 categories)
- Entraînement d'un tagueur (3 categories)
- Kelkaj notoj pri la svarmo de reguloj (3 categories)
- Celtic languages (3 categories)
- Using Git (3 categories)
- North Saami and Lule Saami (3 categories)
- Target-language tagger training (3 categories)
- The Right Way to count dix stems (3 categories)
- Apertium-tat (3 categories)
- Apertium Android (3 categories)
- Казахско-кумыкский переводчик (3 categories)
- A long introduction to transfer rules (3 categories)
- Iranian Persian and Tajik/Other things need to take care (3 categories)
- Apertium-kaz (3 categories)
- Apertium-rus-ukr (3 categories)
- Tronquer automatiquement un dictionnaire morphologique (3 categories)
- Récupération de dictionnaires bilingues depuis OmegaWiki (3 categories)
- Uralic languages (3 categories)
- Preparing to use apertium-transfer-tools (3 categories)
- N-Stage transfer (3 categories)
- Using SVN with TortoiseSVN (3 categories)
- Nursery (3 categories)
- Apertium on Windows (3 categories)
- Letter case handling (3 categories)
- Round-trip translation (3 categories)
- Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian (3 categories)
- Quechua cuzqueño y castellano (3 categories)
- Sardo e italiano (3 categories)
- Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål (3 categories)
- Apertium-dixtools (3 categories)
- Using an lttoolbox dictionary (3 categories)
- Dictionnaire morphologique (3 categories)
- Apertium on openSUSE (3 categories)
- Format dictionaries (3 categories)
- Gedit (3 categories)
- Bulgarian and Russian (3 categories)
- VM for transfer (3 categories)
- Content Translation (3 categories)
- XML editors (3 categories)
- D-Bus service for Apertium (3 categories)
- Apertium Nieuw talenpaar HOWTO (3 categories)
- Linguistic issues for North Saami to Inari Saami machine translation (3 categories)
- Getting bilingual dictionaries from OmegaWiki (3 categories)
- Quechua cuzqueño y castellano/Apertium-quz-spa/Ortografía (3 categories)
- Hfst (3 categories)
- North Saami and Estonian (3 categories)
- Staging (3 categories)
- Italiano e spagnolo (3 categories)
- Apertium-dixtools (français) (3 categories)
- North Saami and South Saami (3 categories)
- Lttoolbox (français) (3 categories)
- Tinylex on a Palm (3 categories)
- North Germanic languages (3 categories)
- Iranian Persian and Tajik/Verbs (3 categories)
- Post-editing (3 categories)
- Traduction des documents wikimedia (3 categories)
- Trunk (3 categories)
- Sakha and English/Pending tests (3 categories)
- Comparison of part-of-speech tagging systems (3 categories)
- North Saami and Finnish (3 categories)
- Starting a new language with HFST (3 categories)
- Apertium-get (3 categories)
- JEdit (3 categories)
- Удмуртско-русский переводчик (3 categories)
- Conferences (3 categories)
- Format handling (3 categories)
- Lexical selection (3 categories)
- Translating wikimedia (3 categories)
- Spanish and Romanian (3 categories)
- Error: A new ambiguity class was found (3 categories)
- Daemon (3 categories)
- Post-generator (3 categories)
- Apertium-apy (3 categories)
- Sakha and English/Pending tests 2 (3 categories)
- How can I parse XML with regular expressions (3 categories)
- Starting a new language with lttoolbox (3 categories)
- Evaluation (3 categories)
- Apertium on Mac OS X (3 categories)
- Emacs (3 categories)
- Metadix (3 categories)
- Utilisation d'un dictionnaire lttoolbox (3 categories)
- Apertium-eng-srn (3 categories)
- Fabriquer des dictionnaires (3 categories)
- Apertium stream format (3 categories)
- Formatage de dictionnaires (3 categories)
- Lexical selection in target language (3 categories)
- Чувашский язык (3 categories)
- Fichiers metadix et métaparadigmes (3 categories)
- Installation/Developers (3 categories)
- Parsers (3 categories)
- Posteditions from ContentTranslation (3 categories)
- Castellà i Català (3 categories)
- How to bootstrap a new pair (3 categories)
- Apertium on Mac OS X (Local) (3 categories)
- Apertium-recursive (3 categories)
- Spanish (3 categories)
- Русский язык (3 categories)
- Generating lexical-selection rules (3 categories)
- Converting a bilingual dictionary to Grammatical Framework (3 categories)
- Specific resources per language (3 categories)
- Assimilation and Dissemination (3 categories)
- Using Apertium spellers with LibreOffice-Voikko on Debian (3 categories)
- Tagging guidelines for English (3 categories)
- Apertium on Mac OS X (System) (3 categories)
- English (3 categories)
- Build status (3 categories)
- Hebrew (3 categories)
- Missing entries in the North Saami - Inari Saami bilingual dictionary (3 categories)
- Apertium-en-ca (3 categories)
- Lttoolbox et lexc (3 categories)
- English and Spanish (3 categories)
- Pourquoi nous tronquons (3 categories)
- Recursive transfer (3 categories)
- অপের্তিউম নতুন ভাষা জোড়া তে হয় কিভাবে (3 categories)
- How to get started with lexical selection rules (3 categories)
- Using Apertium spellers with LibreOffice-Voikko on Debian/Manual compilation (3 categories)
- Why we trim (3 categories)
- Support des majuscules et minuscules (3 categories)
- Automatically trimming a monodix (3 categories)
- Text Editors Compatible With Different Scripts (3 categories)
- Building dictionaries (3 categories)
- Romance languages (3 categories)
- Mitzuli (3 categories)
- Sentence segmenting (2 categories)
- ISO 639-3 (2 categories)
- Constraint Grammar (2 categories)
- Northern Sámi and Norwegian (2 categories)
- Ideas for Google Summer of Code/Robust tokenisation (2 categories)
- Dixtools: Merge dictionaries (2 categories)
- Initial consonant mutation (2 categories)
- Arabic (2 categories)
- Paire Occitan-Français (2 categories)
- Inversion d'un dictionnaire bilingue (2 categories)
- Bases sur les dictionnaires unilingues (2 categories)
- Politique de version (2 categories)
- Apertium-Caffeine (2 categories)
- Generating lexical-selection rules from monolingual corpora (2 categories)
- Tools (2 categories)
- Bilingual dictionary (2 categories)
- Publications (2 categories)
- Mari (2 categories)
- Tri d'un dictionnaire (2 categories)
- L'architecture orientée service d'Apertium (2 categories)
- Ubuntu NLP repository (2 categories)
- Sakha grammar (2 categories)
- Apertium-myv-mdf (2 categories)
- Corpus-based lexicalised definiteness (2 categories)
- Ideas for Google Summer of Code/Flag diacritics in lttoolbox (2 categories)
- Debugging C++ (2 categories)
- Asturian (2 categories)
- Listage des éléments d'Apertium en ligne de commandes (2 categories)
- English to Polish (2 categories)
- Prefixes and infixes (2 categories)
- Apertium-pretransfer (2 categories)
- Make a frequency list (2 categories)
- Release policy (2 categories)
- Turkish (2 categories)
- How to localise apertium-apy and apertium-html-tools (2 categories)
- Mwreorder (2 categories)
- Using GIZA++ (2 categories)
- Apertium-tolk (2 categories)
- Cross Model Elements (2 categories)
- Support du format d'un document (2 categories)
- Exemple de base lttoolbox (2 categories)
- Dictionary coverage (2 categories)
- Inconditional section (2 categories)
- Apertium on Mandriva (2 categories)
- PMC proposals/Move Apertium to Github (2 categories)