From Apertium
The Celtic languages include Welsh (cy), Breton (br), Cornish (kw), Irish (ga) and Scottish Gaelic (gd). The languages are related with varying levels of mutual intelligibility. This group would make a nice group for Apertium systems.
[edit] Existing
- Dictionaries
- See also: List of dictionaries
Coverage[1] is calculated over a general corpus of the language, followed by Wikipedia in parentheses.
[edit] Samples
| Language | Text
|
| Welsh | Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â’i gilydd mewn urddas a hawliau. Fe’u cynysgaeddir â rheswm a chydwybod, a dylai pawb ymddwyn y naill at y llall mewn ysbryd cymodlon.
|
| Cornish[2] | Yma pub den genys frank hag equal yn dynyta hag yn gwyryow. Ymons y enduys gans reson ha keskans hag y tal dhedhans omdhon an eyl orth y gela yn sperys a vredereth.
|
| Breton | Dieub ha par en o dellezegezh hag o gwirioù eo ganet an holl dud. Poell ha skiant zo dezho ha dleout a reont bevañ an eil gant egile en ur spered a genvreudeuriezh.
|
| Irish | Saoláitear na daoine uile saor agus comhionann ina ndínit agus ina gcearta. Tá bauidh an réasúin agus an choinsiasa acu agus dlíd iad féin d’iompar de mheon bhráithreachais i leith a chéile.
|
| Scottish Gaelic | Tha gach uile dhuine air a bhreth saor agus co-ionnan ann an urram ’s ann an còirichean. Tha iad air am breth le reusan is le cogais agus mar sin bu chòir dhaibh a bhith beò nam measg fhein ann an spiorad bràthaireil.
|
[edit] See also
- ↑ Note: This is a naïve estimation (words for which an analysis is given / all words), "hidden unknown words" are not taken into account
- ↑ In UCR, not in SWF