List of redirects
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 250 results in range #501 to #750.
View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Missing separator → Installation troubleshooting#Makefile:680: *** missing separator. Stop.
- Mk-bg/stats → Apertium-mk-bg/stats
- Mn-kk → Khk-kaz
- Mode → Modes
- Monolingual dictionary → Monodix
- Morphological analyser → Morphological analysis
- Morphological dictionaries → Morphological dictionary
- Morphology of Khalkha/АА vowel harmony → Morphology of Khalkha/АА vowel harmony issue
- Mwereorder → Mwreorder
- NER → Named entity recognition
- NUL flushing → Null flush
- Nepali and Hindi/Noun → Nepali and Hindi/Nouns
- Neural machine translation → Apertium-neural
- New Language Pair (Intermediate) → Quick and dirty guide addendum: other important things
- New Language Pair HOWTO → Apertium New Language Pair HOWTO
- New language pair HOWTO → Apertium New Language Pair HOWTO
- New language pair howto → Apertium New Language Pair HOWTO
- Nightly repositories → Installation#Install Apertium Core by packaging.2Fvirtual environment
- Nn-nb → Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål
- Nno → Norwegian Nynorsk
- Nno-nob → Norwegian Nynorsk and Bokmål
- Nob → Norwegian Bokmål
- Nogai → Nogay
- Norsk → Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål
- Nortern Sámi and Norwegian → Northern Sámi and Norwegian
- North Germanic → North Germanic languages
- North Saami and Inari Sssmi/Pending tests → North Saami and Inari Saami/Pending tests
- North Saami and Inari Sssmi/Regression tests → North Saami and Inari Saami/Regression tests
- North Sámi → North Saami
- North Sámi and Finnish → North Saami and Finnish
- North Sámi and Finnish/Pending tests → North Saami and Finnish/Pending tests
- North Sámi and Finnish/Regression tests → North Saami and Finnish/Regression tests
- North Sámi and Lule Sámi → Northern Sámi and Lule Sámi
- North Sámi and Norwegian → Northern Sámi and Norwegian
- North Sámi and South Sámi → North Saami and South Saami
- North Sámi and South Sámi/Pending tests → North Saami and South Saami/Pending tests
- Northern Sami → North Sámi
- Northern Sami and Lule Sami → Northern Sámi and Lule Sámi
- Northern Sami and Lule Sami/Regression tests → Northern Sámi and Lule Sámi/Regression tests
- Northern Sámi → North Sámi
- Northern Sámi and Finnish → North Sámi and Finnish
- Northern Sámi and Finnish/Pending tests → North Sámi and Finnish/Pending tests
- Northern Sámi and Finnish/Regression tests → North Sámi and Finnish/Regression tests
- Northern Sámi and Inari Sámi → North Saami and Inari Saami
- Northern Sámi and Inari Sámi/Pending tests → North Saami and Inari Saami/Pending tests
- Northern Sámi and Inari Sámi/Regression tests → North Saami and Inari Saami/Regression tests
- Northern Sámi and Lule Sámi → North Saami and Lule Saami
- Northern Sámi and Lule Sámi/Pending tests → North Saami and Lule Saami/Pending tests
- Northern Sámi and Lule Sámi/Regression tests → North Saami and Lule Saami/Regression tests
- Northern Sámi and Norwegian Bokmål → Northern Sámi and Norwegian
- Northern Sámi and South Sámi → North Sámi and South Sámi
- Northern Sámi and South Sámi/Pending tests → North Sámi and South Sámi/Pending tests
- Norwegian Nynorsk and Bokmål → Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål
- Nynorskroboten → Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål
- OSX → Prerequisites for Mac OS X
- OS X → Prerequisites for Mac OS X
- Oc-ca → Occitan and Catalan
- Oc-es → Occitan and Spanish
- Odt2po → Odt2xliff
- Official documentation → Documentation#Official
- OmegaT → Apertium-OmegaT
- Ordbank → Norsk ordbank
- PMC → Project Management Committee
- PMC Proposals → PMC proposals
- PMC Proposals/Pre-releases → PMC proposals/Pre-releases
- PMC Proposals/Repository Reorganisation → PMC proposals/Repository Reorganisation
- PMC Proposals/Repository reorganisation → PMC proposals/Repository reorganisation
- PMC Proposals/Supporting open formats on the mailing list → PMC proposals/Supporting open formats on the mailing list
- PMC election → PMC election/2022
- PMC proposals/Repository Reorganisation → PMC Proposals/Repository reorganisation
- PR → Press
- Pair viewer → Pairviewer
- Par nuevu → Amestar un par de llingües nuevu
- Parallel corpus → Corpora
- Peto al esperantistoj → Maŝintradukado al Esperanto
- Phonology → Phonetics and phonology
- Pipeline → Apertium system architecture
- Pmodi/GSOC 2020 proposal: Hindi-Punjabi → User:Pmodi/GSOC 2020 proposal: Hindi-Punjabi
- Pol-ces → Polish and Czech
- Pol-dsb → Polish and Lower Sorbian
- Pol-slk → Polish and Slovak
- Pol-ukr → Polish and Ukrainian
- Post-generation → Post-generator
- Prerequisites for Fedora → Prerequisites for RPM
- Prerequisites for Ubuntu → Prerequisites for Debian
- Projects → Ideas for Google Summer of Code
- Pt-ca → Portuguese and Catalan
- Pt-gl → Portuguese and Galician
- Publicatinos → Publications
- Qaraqalpaq → Karakalpak
- Quality → Translation quality statistics
- Quality control framework → Apertium-quality
- README → Talk:Documentation#Standard format for README files
- RL → Lttoolbox/Direction
- References to Apertium → Press
- Regression test → Regression testing
- Regression testing → Apertium-regtest
- Release → Making a release
- Retournement d'un dictionnaire bilingue → Inversion d'un dictionnaire bilingue
- Retratos → ReTraTos
- Ro-es → Traductor español-rumano
- Roll geriadurioù → List of dictionaries
- Romance language → Romance languages
- Romanian characters → Spanish and Romanian
- Rule-based lexical selection module → Constraint-based lexical selection module
- Rus-bul → Bulgarian and Russian
- Rus-ukr → Russian and Ukrainian
- Russian → Русский язык
- Russian and Kazakh → Kazakh and Russian
- SVN access → Commit access
- Sakha → Yakut
- Sandbox → Apertium:Sandbox
- Sardo e italiano/Informe final → Sardo e italiano/Rapporto finale
- Scots Gaelic → Scottish Gaelic
- Scrivere una nuova coppia di lingue Apertium → Come scrivere una nuova coppia di lingue Apertium
- Semitic language → Semitic languages
- Sentence tokenisation → Sentence segmenting
- Serbo-Croatian and Macedonian → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian
- Serbo-Croatian and Macedonian/Pending tests → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian/Pending tests
- Serbo-Croatian and Macedonian/Regression tests → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian/Regression tests
- Serbo-Croatian and Slovenian → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Serbo-Croatian to Macedonian → Serbo-Croatian and Macedonian
- Sevilay BAYATLI/GSOC 2020 proposal: IRAQI TÜRKMEN → User:Purplemoon/GSOC 2020 proposal: IRAQI TÜRKMEN
- Sfst → SFST
- Signification des symboles * @ et dièse → Signification des symboles * @ et dièse après une traduction
- Simple-html → Apertium-html-tools
- Slides → Presentations
- Slk-ces → Czech and Slovak
- Slk-pol → Polish and Slovak
- Slovenian and Serbo-Croatian → Serbo-Croatian and Slovenian
- Slv-bcs → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Slv-bhs → Slv-hbs
- Slv-ces → Czech and Slovenian
- Slv-hbs → Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
- Slv-mak → Slovenian and Macedonian
- Sme → Northern Sámi
- Sme-nob → Northern Sámi and Norwegian
- Spanish and Aragonese → Aragonese and Spanish
- Spanish and English → English and Spanish
- Spanish and Esperanto/Renkontitaj eraroj → Spanish and Esperanto/Outstanding tests
- Spellchecker → Spellchecking
- Spellcheckers → Spell checking
- Spellchecking → Spell checking
- Srj31/GSOC 2020 proposal:Bengali-Hindi pair → User:Srj31/GSOC 2020 proposal:Bengali-Hindi pair
- Sub-readings → Subreadings in Constraint Grammar
- Subreadings → Subreadings in Constraint Grammar
- Subversion → Using SVN
- Suomi-udmurtti käännösohjelma → Финско-удмуртский переводчик
- Superblank → Format handling
- Superblanks → Format handling
- Superficial form → Surface form
- Suret → Assyrian Neo-Aramaic
- Sv → Swedish
- Swe → Swedish
- Swe-dan → Swedish and Danish
- Swe-nor → Swedish and Norwegian
- Swedish and Norwegian/Regression tests → Apertium-swe-nor/Regression tests
- Swedish to Danish → Swedish and Danish
- Symbols → List of symbols
- Syntax tags → Syntactic labels
- System architecture → Apertium system architecture
- TODO → General to-do list
- TRmorph → Trmorph
- TSX → TSX format
- TSX file → TSX format
- Tags → List of symbols
- Tagset → List of symbols
- Tamil → Apertium-tam
- Target language tagger training → Target-language tagger training
- Task ideas for Google Code-in/Add nouns from frequency list → Task ideas for Google Code-in/Add words from frequency list
- Tat-kaz → Kaz-tat
- Tatar and Bashkir → Татарско-Башкирский переводчик
- Tatar and Yakut → Tatar and Sakha
- Tatmorph → Apertium-tat
- Tatmorph/Remaining issues → Apertium-tat/Remaining issues
- Tatmorph/coverage/average → Apertium-tat/coverage/average
- Tatmorph/coverage/new testament → Apertium-tat/coverage/new testament
- Tatmorph/coverage/wp → Apertium-tat/coverage/wp
- Tatmorph/stems → Apertium-tat/stems
- Tekstaro → Akiri tekstaron
- The Blurb → Frequently Asked Questions#The Blurb
- TinyLex → Apertium-tinylex
- Todo → General to-do list
- TortoiseSVN → Using SVN with TortoiseSVN
- Tortoise SVN → Using SVN with TortoiseSVN
- Tr-az → Turkish and Azerbaijani
- Tr-cv → Chuvash and Turkish
- Tr-ky → Turkish and Kyrgyz
- Tr-tt → Турецко-татарский переводчик
- Traduction de sous-titres → Traduction des sous-titres
- Traduction des sous titres → Traduction de sous-titres
- Traductor rumano-español → Traductor español-rumano
- Transfer → Contributing to an existing pair#Adding structural transfer .28grammar.29 rules
- Transfer bytecode → Bytecode for transfer
- Transfer lexicon → Bilingual dictionary
- Translated IRC! → X-Chat plugin
- Translating json → Translating JSON
- Translating wikipedia → Translating wikimedia
- Translation Memory → Translation memory
- Trisquel → Prerequisites for Debian
- Tt-ba → Татарско-Башкирский переводчик
- Tt-tr → Турецско-татарский переводчик
- TurkSpell → Spellchecking for Turkic languages
- Turkic translator → Turkic-Turkic translator
- Turkish and Tatar → Турецко-татарский переводчик
- Turkish to Azerbaijani → Turkish and Azerbaijani
- Turmorph → Apertium-tur
- UD annotatrix → UD Annotatrix
- UDpipe → UDPipe
- Ubuntu → Prerequisites for Debian
- Udmurt → Удмуртский язык
- Udmurt-Russian translator → Удмуртско-русский переводчик
- Udpipe → UDPipe
- Ukr-pol → Polish and Ukrainian
- Ukr-rus → Russian and Ukrainian
- Umlaut → Frequently Asked Questions#Why don.27t you support umlaut.3F
- Unix → Shell scripting
- Using Apertium → Tips for translators
- Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Debian → Using Apertium spellers with LibreOffice-Voikko on Debian
- Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Debian/Manual compilation → Using Apertium spellers with LibreOffice-Voikko on Debian/Manual compilation
- Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Ubuntu → Using apertium spellers with libreoffice-voikko on Debian
- Using git → Using Git
- Using the Apertium GIT repository → Using GIT with Apertium
- VISL CG-3 → Constraint Grammar
- Variants → Dialectal or standard variation
- Vi → Vim
- Virtualbox → Apertium VirtualBox
- Vislcg3 → Apertium and Constraint Grammar
- Volga-Kama languages → Languages of the Volga-Kama region
- WER → Evaluation
- WSD → Word sense disambiguation
- Web service → Apertium web service
- Webforms → Webform
- Webservice → Apertium web service
- Weizhe/GSOC 2020 proposal → User:Weizhe/GSOC 2020 proposal
- Welsh and English → Welsh to English
- Wiki Extractor → WikiExtractor
- Wikipedia dump → Wikipedia dumps
- Wikipedia translation interface → Translating wikimedia
- Windows → Apertium VirtualBox
- Word diff → Corpus test#Take it further: word diffs
- Word error rate → Evaluation
- Word sense disambiguation → Word-sense disambiguation
- XML tags → List of symbols#XML tags
- Xml editing → XML editors
- Xmlgrep → Xml grep
- ^/*$ → Lt-proc just loops
- Şablon:AdÇekimi → Template:AdÇekimi
- Şablon:Çekimf → Template:Çekimf
- Дело → Министерство