Most linked-to pages

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 250 results in range #301 to #550.

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Apertium Turkic‏‎ (7 links)
  2. Apertium-en-fr‏‎ (7 links)
  3. Part-of-speech tagging‏‎ (7 links)
  4. Apertium-cat-cos‏‎ (7 links)
  5. User:Muki987‏‎ (7 links)
  6. User:Sortiz‏‎ (7 links)
  7. Hindi‏‎ (7 links)
  8. Apertium-fin-eng‏‎ (7 links)
  9. Apertium-af-nl‏‎ (7 links)
  10. Apertium-zho-spa‏‎ (7 links)
  11. Google Code-in‏‎ (7 links)
  12. Turkish and Azerbaijani‏‎ (7 links)
  13. North Sámi‏‎ (7 links)
  14. Apertium-ca-ro‏‎ (7 links)
  15. Post-generator‏‎ (7 links)
  16. Ideas for Google Summer of Code/Automatic blank handling‏‎ (7 links)
  17. Lsx module‏‎ (7 links)
  18. Apertium-dan-nor‏‎ (7 links)
  19. Apertium-quz-spa‏‎ (7 links)
  20. Apertium-tur-aze‏‎ (7 links)
  21. Apertium-tagger‏‎ (7 links)
  22. Turkish and Kyrgyz‏‎ (7 links)
  23. Northern Sámi and Lule Sámi‏‎ (7 links)
  24. Apertium-hbs-slv‏‎ (7 links)
  25. Unité lexicale‏‎ (7 links)
  26. Apertium-ky-en‏‎ (7 links)
  27. Apertium-ca-it‏‎ (7 links)
  28. Apertium-mal-eng‏‎ (7 links)
  29. Apertium-en-pl‏‎ (7 links)
  30. Word sense disambiguation‏‎ (7 links)
  31. Apertium-tat-rus‏‎ (7 links)
  32. Apertium-ara-heb‏‎ (7 links)
  33. Nepali and Hindi/Adjectives‏‎ (7 links)
  34. Apertium-si-en‏‎ (7 links)
  35. VM for transfer‏‎ (7 links)
  36. Apertium-es-ia‏‎ (7 links)
  37. Specific resources per language‏‎ (7 links)
  38. Superblanks‏‎ (7 links)
  39. Kyrgyz and Kazakh‏‎ (7 links)
  40. Apertium-tyv‏‎ (7 links)
  41. Using GIZA++‏‎ (7 links)
  42. Turkmen‏‎ (7 links)
  43. Apertium-es-ssp‏‎ (7 links)
  44. User:Skh/Application GSoC 2010‏‎ (7 links)
  45. Daemon‏‎ (7 links)
  46. Bashkir‏‎ (7 links)
  47. Apertium-la-es‏‎ (7 links)
  48. Apertium-crh-tur‏‎ (7 links)
  49. Nepali and Hindi/Nouns Common In Hindi And Nepali‏‎ (7 links)
  50. Apertium-eng-tel‏‎ (7 links)
  51. Apertium-sl-mk‏‎ (7 links)
  52. Apertium-swe-nor‏‎ (7 links)
  53. Apertium-tur-tat‏‎ (7 links)
  54. Apertium-guc-spa‏‎ (7 links)
  55. Why we trim‏‎ (7 links)
  56. Basque‏‎ (7 links)
  57. User:Juanpabl‏‎ (7 links)
  58. Nepali and Hindi/Pronouns‏‎ (7 links)
  59. Translation memory‏‎ (7 links)
  60. Apertium-ne-en‏‎ (7 links)
  61. Apertium-slv-ita‏‎ (7 links)
  62. Corpus test‏‎ (7 links)
  63. Apertium-tur-uzb‏‎ (7 links)
  64. Apertium-bak‏‎ (7 links)
  65. N-Stage transfer‏‎ (6 links)
  66. Apertium-es-ca‏‎ (6 links)
  67. User:Deadbeef‏‎ (6 links)
  68. Apertium-it-pt‏‎ (6 links)
  69. Iranian Persian and Tajik‏‎ (6 links)
  70. Es‏‎ (6 links)
  71. Mansi‏‎ (6 links)
  72. Using git‏‎ (6 links)
  73. Apertium-slv-pol‏‎ (6 links)
  74. Apertium-tat-bak‏‎ (6 links)
  75. Portuguese‏‎ (6 links)
  76. Apertium-fra-por‏‎ (6 links)
  77. Apertium-cv-tr‏‎ (6 links)
  78. Indic languages‏‎ (6 links)
  79. Estonian‏‎ (6 links)
  80. Apertium-hye-eng‏‎ (6 links)
  81. Apertium-uzb‏‎ (6 links)
  82. User:Beknazar‏‎ (6 links)
  83. Wikipedia dumps‏‎ (6 links)
  84. Apertium-eo-it‏‎ (6 links)
  85. Armenian‏‎ (6 links)
  86. Translating wikimedia‏‎ (6 links)
  87. Apertium-eu-fr‏‎ (6 links)
  88. Préparation pour utiliser les outils de transfert‏‎ (6 links)
  89. New language pair HOWTO‏‎ (6 links)
  90. Apertium-udm-rus‏‎ (6 links)
  91. User talk:ScoopGracie‏‎ (6 links)
  92. Macedonian‏‎ (6 links)
  93. Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian‏‎ (6 links)
  94. Udmurt‏‎ (6 links)
  95. Morphological analysis‏‎ (6 links)
  96. Apertium-crh‏‎ (6 links)
  97. Apertium-br-es‏‎ (6 links)
  98. Apertium-es-ast‏‎ (6 links)
  99. Calculating coverage‏‎ (6 links)
  100. Using Git‏‎ (6 links)
  101. Freeling‏‎ (6 links)
  102. Albanian‏‎ (6 links)
  103. Apertium-nog-kaz‏‎ (6 links)
  104. Apertium-sc-pt‏‎ (6 links)
  105. Unsupervised tagger training‏‎ (6 links)
  106. Apertium-ita-srd‏‎ (6 links)
  107. Sakha‏‎ (6 links)
  108. Apertium-sv-da‏‎ (6 links)
  109. User:David Nemeskey/GSOC progress 2013‏‎ (6 links)
  110. Scottish Gaelic‏‎ (6 links)
  111. Contributing‏‎ (6 links)
  112. User:Nemo bis‏‎ (6 links)
  113. User:Khannatanmai‏‎ (6 links)
  114. Apertium-sme-deu‏‎ (6 links)
  115. Utiliser SVN‏‎ (6 links)
  116. English and Spanish‏‎ (6 links)
  117. Apertium-tat-kir‏‎ (6 links)
  118. Apertium-fr-it‏‎ (6 links)
  119. Apertium-chv‏‎ (6 links)
  120. Helsinki Apertium Workshop/Session 6‏‎ (6 links)
  121. Apertium-fr-ro‏‎ (6 links)
  122. Afrikaans and Dutch‏‎ (6 links)
  123. Apertium-kaz-uig‏‎ (6 links)
  124. Spell checking‏‎ (6 links)
  125. Preparing to use apertium-transfer-tools‏‎ (6 links)
  126. User talk:Tino Didriksen‏‎ (6 links)
  127. Apertium on Mac OS X (System)‏‎ (6 links)
  128. Sardo e italiano/Pending tests‏‎ (6 links)
  129. Apertium separable‏‎ (6 links)
  130. Compiling dictionaries‏‎ (6 links)
  131. Español e italiano‏‎ (6 links)
  132. Apertium-la-en‏‎ (6 links)
  133. Target-language tagger training‏‎ (6 links)
  134. Apertium-eng-cat‏‎ (6 links)
  135. Kumyk‏‎ (6 links)
  136. Tri d'un dictionnaire‏‎ (6 links)
  137. Format dictionaries‏‎ (6 links)
  138. Morphological dictionaries‏‎ (6 links)
  139. Apertium-nob‏‎ (6 links)
  140. User:Khannatanmai/GSoC2020Proposal Trimming‏‎ (6 links)
  141. Arabic‏‎ (6 links)
  142. Breton and French‏‎ (6 links)
  143. Apertium-eo-pt‏‎ (6 links)
  144. Apertium-tet-por‏‎ (6 links)
  145. Apertium-tuk-tur‏‎ (6 links)
  146. Maltese and Hebrew‏‎ (6 links)
  147. Basque and Spanish‏‎ (6 links)
  148. Tajik‏‎ (6 links)
  149. Libvoikko‏‎ (6 links)
  150. Fusion de dictionnaires‏‎ (6 links)
  151. Uralic languages‏‎ (6 links)
  152. XML editors‏‎ (6 links)
  153. Maltese‏‎ (6 links)
  154. User:Shardulc‏‎ (6 links)
  155. User:Khannatanmai/New Apertium stream format‏‎ (6 links)
  156. Turmorph‏‎ (6 links)
  157. Lexical unit‏‎ (6 links)
  158. Apertium-la-it‏‎ (6 links)
  159. Tatar and Russian‏‎ (6 links)
  160. Apertium-regtest‏‎ (6 links)
  161. Uyghur‏‎ (6 links)
  162. User:Darthxaher‏‎ (6 links)
  163. Abkhaz‏‎ (6 links)
  164. Introduksjon til føringsgrammatikk‏‎ (6 links)
  165. Faroese‏‎ (6 links)
  166. Apertium-eu-en‏‎ (6 links)
  167. Installation sur Windows en utilisant cygwin‏‎ (6 links)
  168. Spanish and Esperanto/Outstanding tests‏‎ (5 links)
  169. Traductor español-rumano‏‎ (5 links)
  170. Installation système sur Mac OS X‏‎ (5 links)
  171. Geriaoueg‏‎ (5 links)
  172. Danish and Norwegian‏‎ (5 links)
  173. Named entity recognition‏‎ (5 links)
  174. Cross Model Elements‏‎ (5 links)
  175. Как использовать HFST, чтобы разработать новый морфологический анализатор‏‎ (5 links)
  176. Getting bilingual dictionaries from OmegaWiki‏‎ (5 links)
  177. Apertium-cs-sl‏‎ (5 links)
  178. Apertium-eo-bg‏‎ (5 links)
  179. Trmorph‏‎ (5 links)
  180. Urdu‏‎ (5 links)
  181. Compilation des dictionnaires‏‎ (5 links)
  182. Kazakh and Karakalpak‏‎ (5 links)
  183. French and Esperanto/Regression tests‏‎ (5 links)
  184. Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian‏‎ (5 links)
  185. Apertium-es-de‏‎ (5 links)
  186. Apertium-kaz-sah‏‎ (5 links)
  187. Apertium-kpv-fin‏‎ (5 links)
  188. Apertium-spa-cat‏‎ (5 links)
  189. Fr‏‎ (5 links)
  190. ACX format‏‎ (5 links)
  191. Apertium-eng-lvs‏‎ (5 links)
  192. Apertium-sah-eng‏‎ (5 links)
  193. Icelandic and English‏‎ (5 links)
  194. Apertium-eo-tr‏‎ (5 links)
  195. Luxembourgish‏‎ (5 links)
  196. Annotatrix‏‎ (5 links)
  197. Test de vocabulaire‏‎ (5 links)
  198. Using SVN with TortoiseSVN‏‎ (5 links)
  199. Khalkha‏‎ (5 links)
  200. Compiling the North Saami - Inari Saami translator‏‎ (5 links)
  201. Apertium-es-it‏‎ (5 links)
  202. Apertium-hbs-mkd‏‎ (5 links)
  203. Projects‏‎ (5 links)
  204. Liste de symboles‏‎ (5 links)
  205. Mongolic languages‏‎ (5 links)
  206. Apertium-kpv-mhr‏‎ (5 links)
  207. Karakalpak‏‎ (5 links)
  208. Pattern-Action example‏‎ (5 links)
  209. Balisage d'une partie de discours‏‎ (5 links)
  210. Tools for TMX‏‎ (5 links)
  211. Entraînement d'un tagueur de langue cible‏‎ (5 links)
  212. North Saami and Inari Saami/Pending tests‏‎ (5 links)
  213. Apertium-bg-el‏‎ (5 links)
  214. Apertium-en-ga‏‎ (5 links)
  215. Recursive transfer‏‎ (5 links)
  216. Reordering superblanks‏‎ (5 links)
  217. Mixed modes‏‎ (5 links)
  218. Apertium-fin-udm‏‎ (5 links)
  219. Apertium-ga-gd‏‎ (5 links)
  220. Apertium-byv‏‎ (5 links)
  221. Northern Sámi and Finnish‏‎ (5 links)
  222. Apertium-fr-ca‏‎ (5 links)
  223. Apertium-hbs-rus‏‎ (5 links)
  224. Apertium-tuk‏‎ (5 links)
  225. D-Bus examples‏‎ (5 links)
  226. Using an lttoolbox dictionary‏‎ (5 links)
  227. Installation locale sur Mac OS X‏‎ (5 links)
  228. Apertium on Ubuntu‏‎ (5 links)
  229. Category:Documentation in English‏‎ (5 links)
  230. North Saami and Inari Saami/Regression tests‏‎ (5 links)
  231. Apertium-nor-eng‏‎ (5 links)
  232. Problèmes lors de l'installation‏‎ (5 links)
  233. Apertium-eng-sco‏‎ (5 links)
  234. Sámi languages‏‎ (5 links)
  235. Support du format d'un document‏‎ (5 links)
  236. French and Esperanto‏‎ (5 links)
  237. Apertium SVN‏‎ (5 links)
  238. User:Mathematic-alpha‏‎ (5 links)
  239. Khalkha and Kazakh‏‎ (5 links)
  240. North Germanic‏‎ (5 links)
  241. Pairviewer‏‎ (5 links)
  242. Plugin for XChat‏‎ (5 links)
  243. Azeri‏‎ (5 links)
  244. Linguistic Resources Document‏‎ (5 links)
  245. User:Nathan0n5ire‏‎ (5 links)
  246. Questions fréquentes‏‎ (5 links)
  247. Utilisation de ressources linguistiques‏‎ (5 links)
  248. Modes introduction‏‎ (5 links)
  249. Analyse morphologique‏‎ (5 links)
  250. Apertium-bg-ru‏‎ (5 links)

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)