All pages
Jump to navigation
Jump to search
Previous page (How to parse XML with regex) | Next page (North Saami and Lule Saami/Regression tests)
- LTTB1046
- LTTB1047
- LTTB1048
- LTTB1049
- LTTB1050
- LTTB1051
- LTTB1052
- LTTB1053
- LTTB1054
- LTTB1055
- LTTB1056
- LTTB1057
- LTTB1058
- LTTB1059
- LTTB1060
- LTTB1061
- LTTB1062
- LTTB1063
- LTTB1064
- LTTB1065
- LTTB1066
- LTTB1067
- LTTB1068
- LTTB1069
- LTTB1070
- Language1 and Language2/Contrastive grammar
- LanguageTool
- Language and pair maintainer
- Language codes
- Language identification
- Language pair
- Language pair maintainer
- Language pair packages
- Language pairs
- Language pairs by country
- Language recognition
- Languages
- Languages Of Russia
- Languages of Central Asia
- Languages of India
- Languages of the Caucasus
- Languages of the Volga-Kama region
- Languages of the former Soviet Union
- Langues celtiques
- Langues nord germaniques
- Langues romanes
- Langues sames
- Latin
- Latin and English/Contrastive Grammar
- Latin and English/Regression Tests
- Latvian and Russian
- Latvian and Russian/Pending tests
- Layouts
- Le dépot NLP Ubuntu
- Le format ACX
- Le format TSX
- Learning Constraint Grammars
- Learning rules from parallel and non-parallel corpora
- Lecteur de dictionnaire
- Leipzig workshop
- Lemma
- Lemmatisation
- Lemme
- Les fichiers modes
- Letter case handling
- Lexc
- Lexc and flag diacritics for prefix tagging
- Lexc for apertium
- Lexccounter
- Lexd
- Lexical Markup Framework
- Lexical coverage for sme-sma MT of the file sme schooltexts.txt
- Lexical feature transfer - First report
- Lexical feature transfer - Second report
- Lexical form
- Lexical selection
- Lexical selection in target language
- Lexical selection module
- Lexical selection module scripts documentation
- Lexical selection module scripts reference
- Lexical unit
- Lexikograf.sh
- Lextor
- Libvoikko
- Limited rule-based lexical selection
- Linearisation in Matxin
- Linguistic Resources Document
- Linguistic issues for North Saami to Inari Saami machine translation
- Lint
- List of Apertium mentors
- List of analysers
- List of dictionaries
- List of error codes
- List of language pairs
- List of morphological analysers
- List of symbols
- List of tags
- Lista de simbolos
- Listage des éléments d'Apertium en ligne de commandes
- Listas especiales del traductor español-rumano
- Listas especiales del traductor rumano-español
- Liste de symboles
- Liste des paires de langues
- Liste des symboles
- Liste speciale al traducătorului automat spaniolă-română
- Listing Apertium element using command-line
- Lithuanian
- Lithuanian and Russian
- Lithuanian and Russian/Pending tests
- Lligat de mans
- Logs
- Lojban Language
- Lrx
- Lrx-comp
- Lrx-proc
- Lsx module
- Lsx module/report
- Lsx module/report2017
- Lsx module/supported languages
- Lsx module report
- Lt-comp
- Lt-print
- Lt-proc
- Lt-proc just loops
- Lt-proc loops
- Lt-trim
- Lttoolbox
- Lttoolbox-java
- Lttoolbox-java/Flag diacritics
- Lttoolbox-java (français)
- Lttoolbox/Direction
- Lttoolbox/weights
- Lttoolbox (français)
- Lttoolbox API
- Lttoolbox API examples
- Lttoolbox and lexc
- Lttoolbox et lexc
- Lttoolbox for Xerox users
- Lttoolbox format
- Lucene
- Lule Sami
- Lule Sámi
- Luxembourgish
- MTX format
- Ma
- Mac
- Mac OS/X
- Macedonian
- Macedonian and Bulgarian
- Macedonian and Bulgarian/Pending tests
- Macedonian and Bulgarian/Regression tests
- Macedonian and English
- Macedonian and English/Pending tests
- Machine translation with Constraint Grammar
- Machine virtuelle pour le transfert
- Mailing list
- Main Page
- Main Page Proposion
- Mak-bcs
- Mak-bhs
- Mak-bul
- Mak-hbs
- Mak-slv
- Make a frequency list
- Making a release
- Malayalam
- Malayalam and English
- Malayalam and English/Pending tests
- Malayalam and English/Work plan (GSOC 2014)
- Malayalam and English/documentation
- Malayalam and English/sandh in malayalam
- Maligna
- Maltese
- Maltese and Arabic
- Maltese and Arabic/Pending tests
- Maltese and Arabic/Regression tests
- Maltese and Arabic/Work plan
- Maltese and English
- Maltese and English/Pending tests
- Maltese and Hebrew
- Maltese and Hebrew/Final report
- Maltese and Hebrew/Pending tests
- Maltese and Hebrew/Regression tests
- Mandarin Chinese
- Mansi
- Manx
- Marathi
- Marathi-Hindi Developer Documentation
- Marathi and Hindi/Regression tests
- Marathi and Hindi/Work plan
- Marclator
- Mari
- Mari-language.com morphological analyzer to HFST/Work plan
- Marwari
- Masxintradukado
- Masxintradukado al Esperanto
- Matching unknown words
- Matxin
- Matxin-eng
- Matxin-eng-eus
- Matxin-eus
- Matxin-spa
- Matxin-spa-eus
- Matxin 1.0 New Language Pair HOWTO
- Matxin New Language Pair HOWTO
- Matxin linearisation with linear
- Matxin linearisation with the statistical text generator
- Mauritian Creole and English
- Mauritian Creole and English/Pending tests
- Mayan languages
- Maŝintradukado
- Maŝintradukado al Esperanto
- Meaning of symbols * @ and dieze after a translation
- Measuring coverage of HFST transducer
- Medumba
- Medumba/Noms
- Medumba/Pronoms
- Medumba/Verbes
- Merge dictionaries
- Meta-evaluation
- Metadix
- Metaparadigm
- Metaparadigms
- Mgiza
- Migrating tools to GitHub
- Minimal installation from SVN
- Missing chemical elements
- Missing entries in the North Saami - Inari Saami bilingual dictionary
- Missing separator
- Mitzuli
- Mixed modes
- Mk-bg/stats
- Mm
- Mn-kk
- Mode
- Modes
- Modes introduction
- Modes mixtes
- Modules in Matxin
- Modèle croisé
- Mongolian/Noun paradigms
- Mongolic languages
- Monodix
- Monodix basics
- Monolingual dictionary
- Monolingual packages
- Morfologik
- Morphological analyser
- Morphological analysis
- Morphological dictionaries
- Morphological dictionary
- Morphological generation using RNNs
- Morphological segmentation
- Morphologie
- Morphology
- Morphology of Armenian
- Morphology of Chuvash
- Morphology of Chuvash/Questions
- Morphology of Crimean Tatar
- Morphology of Khalkha
- Morphology of Khalkha/АА vowel harmony
- Morphology of Khalkha/АА vowel harmony issue
- Morphology of Kumyk
- Morphology of Kyrgyz language
- Morphology of Tatar language
- Morphology of Turkish
- Morphology of Turkmen
- Morphology of the Russian language
- Morphotactic constraints with twol
- Moses
- Moving tags in HFST
- MuiterepA
- MuitrepA
- Multi-engine translation synthesiser
- Multi-mots
- Multitrans
- Multiwords
- Mutation de la consonne initiale
- Mwereorder
- Mwreorder
- Mwreorder : outils de réorganisation des suites de mots
- Módulo de procesamiento de expresiones separables
- N-Stage transfer
- N-grams
- NER
- NUL flushing
- Named entity recognition
- Naming language pairs
- Nanai
- Narimann//GSOC 2019 proposal: Kazakh-Turkish and Turkish-Kazakh
- Narimann/GSOC 2019 proposal: Kazakh-Turkish and Turkish-Kazakh
- Naïve bayes classifier for lexical selection
- Nepali
- Nepali and English
- Nepali and Hindi
- Nepali and Hindi/Adjectives
- Nepali and Hindi/Noun
- Nepali and Hindi/Nouns
- Nepali and Hindi/Nouns Common In Hindi And Nepali
- Nepali and Hindi/Pronouns
- Nepali and Hindi/Rules
- Nepali and Hindi/Verbs
- NetBeans
- Netejar la consciència
- Neural machine translation
- New Language Pair (Intermediate)
- New Language Pair HOWTO
- New language pair HOWTO
- New language pair howto
- Nieuw talenpaar maken
- Niger-Congo languages
- Nightly repositories
- Nn-nb
- Nno
- Nno-nob
- Nob
- Nogai
- Nogay
- Norsk
- Norsk ordbank
- Nortern Sámi and Norwegian
- North Germanic
- North Germanic languages
- North Saami
- North Saami - Lule Saami quasicode for the transfer files
- North Saami - Lule Saami tagset mismatches
- North Saami - Lule Saami testing notes
- North Saami - South Saami bilingual lexicon
- North Saami - South Saami morphological issues
- North Saami - South Saami quasicode for the transfer files
- North Saami - South Saami syntactic issues
- North Saami Lule Saami reminder issues
- North Saami and Estonian
- North Saami and Estonian/Regression tests
- North Saami and Finnish
- North Saami and Finnish/Pending tests
- North Saami and Finnish/Regression tests
- North Saami and Inari Saami
- North Saami and Inari Saami/Pending tests
- North Saami and Inari Saami/Regression tests
- North Saami and Inari Saami quasicode for the transfer files
- North Saami and Inari Sssmi/Pending tests
- North Saami and Inari Sssmi/Regression tests
- North Saami and Lule Saami
- North Saami and Lule Saami/Pending tests