Oldest pages
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 100 results in range #1 to #100.
View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Po2tmx (11:43, 22 May 2007)
- Apertium on Windows/No Unlocked Patch (19:33, 31 May 2007)
- Apertium on Windows/No ANSI Patch (20:08, 31 May 2007)
- Foundation (12:03, 16 June 2007)
- Basque to Spanish Tools (14:34, 26 June 2007)
- Xixona reinstall (15:14, 3 July 2007)
- Apertium on Windows/Autogen (13:38, 21 July 2007)
- Apertium on Windows/Ushort patch (14:43, 22 July 2007)
- Turkish to Azerbaijani (Tenses) (13:28, 19 August 2007)
- Running Moses Under Windows (17:46, 8 November 2007)
- Verb movement (17:26, 16 November 2007)
- Piedmontese (13:29, 15 December 2007)
- Installing the Java D-Bus bindings (12:58, 19 December 2007)
- Odt2xliff (17:22, 10 January 2008)
- Translate toolkit (09:10, 11 January 2008)
- Cómo Contribuir a un par de lenguas existentes (10:15, 14 January 2008)
- Cálculo automátizado de atributos sintéticos en los diccionarios bilingües (11:04, 30 January 2008)
- Infrastructure discussion (14:29, 13 April 2008)
- Hunpos (10:55, 2 September 2008)
- Iranian Persian and Tajik/Verbs paradigm (10:33, 16 September 2008)
- Basque (13:20, 25 September 2008)
- Khmer (23:20, 27 September 2008)
- Buttons (18:59, 6 October 2008)
- Liste speciale al traducătorului automat spaniolă-română (10:19, 13 October 2008)
- Breton/Test corpus (17:03, 14 November 2008)
- Traductor español-rumano (12:29, 20 November 2008)
- Vortlisto traduku.net (09:49, 12 January 2009)
- Manx (08:07, 20 January 2009)
- English and Esperanto/Malnova (01:18, 4 February 2009)
- Breton and English/Pending tests (21:06, 28 February 2009)
- Thaana romanisation (13:01, 8 March 2009)
- Breton and Welsh (21:14, 11 March 2009)
- Parallel corpus pruning (13:47, 18 March 2009)
- Dhivehi and English/Pronouns (10:50, 20 March 2009)
- Scottish Gaelic and Irish/Regression tests (23:24, 22 March 2009)
- TranslateHandlerFirefox (17:26, 25 March 2009)
- WiKLaTS (21:20, 2 April 2009)
- Automated extraction of lexical resources (13:57, 3 April 2009)
- Trigram tagger (22:03, 20 April 2009)
- Asturian and Spanish (11:08, 28 April 2009)
- Asturian and Spanish/Pending tests (07:59, 29 April 2009)
- Lithuanian (10:49, 3 May 2009)
- French and Esperanto/Notoj (08:49, 5 May 2009)
- Listas especiales del traductor español-rumano (22:45, 5 May 2009)
- Français et espéranto/Scénarios de test (12:44, 7 May 2009)
- Scottish Gaelic and Irish/Pending tests (13:51, 7 May 2009)
- Breton and French/Pending tests (20:41, 20 May 2009)
- Dhivehi and English (10:22, 2 June 2009)
- Norsk ordbank (11:21, 11 June 2009)
- Bengali and English/Anubadok (23:22, 24 June 2009)
- Bengali and English/Inflection Schematics for different POS (03:43, 26 June 2009)
- Bengali and English/DatabaseConvention (15:33, 29 June 2009)
- Extract (12:51, 17 August 2009)
- Bengali and English/Updating Bilingual Dictionary (13:05, 25 August 2009)
- Windows porting (16:38, 26 August 2009)
- Google Summer of Code/Wrap-up Report 2009 (15:54, 12 September 2009)
- Guaraní (11:55, 16 September 2009)
- Related software (19:21, 17 September 2009)
- Swedish and Danish/Evaluation/original.sv.txt (19:51, 19 September 2009)
- French and Breton/Regression tests (17:53, 27 September 2009)
- English and Albanian/Regression tests (16:50, 3 October 2009)
- Slovenian and Macedonian (15:37, 10 October 2009)
- Traductor rumano-español/Pruebas de regresión (20:55, 12 October 2009)
- Swedish and Danish/Evaluation (11:33, 14 October 2009)
- Slovenian and Macedonian/Pending tests (17:50, 17 October 2009)
- English and Esperanto/Evaluation eo en (21:19, 28 October 2009)
- Faroese and Icelandic (18:58, 1 November 2009)
- Faroese and English/Pending tests (18:44, 30 November 2009)
- Bengali and English/POS Tagging Guidelines (00:31, 9 January 2010)
- Haitian Creole and English (08:06, 14 February 2010)
- Irish Gaelic (09:02, 17 February 2010)
- Haitian Creole and English/Pending tests (11:53, 23 February 2010)
- Apertium web service ToS (09:30, 4 March 2010)
- Mauritian Creole and English (12:05, 13 March 2010)
- Mauritian Creole and English/Pending tests (19:46, 14 March 2010)
- English and Chinese/Regression tests (00:51, 21 March 2010)
- Chinese Traditional and Chinese Simplified/Regression tests (00:54, 21 March 2010)
- Marclator (21:18, 25 March 2010)
- Czech and Slovenian (02:14, 29 March 2010)
- Czech and Slovenian/Pending tests (02:21, 29 March 2010)
- Ankush/Application (17:57, 3 April 2010)
- Polish and Ukrainian/Pending tests (15:09, 11 April 2010)
- Kompletigi vortaron (16:43, 14 April 2010)
- Polish and Czech (20:53, 26 April 2010)
- English and Esperanto/Rejected tests (15:46, 6 May 2010)
- Ideas for Google Summer of Code/Morphology with HFST (16:10, 13 May 2010)
- Français et espéranto (06:13, 22 May 2010)
- Indonesian and Malaysian/Pending tests (11:39, 13 June 2010)
- Icelandic and English (12:31, 17 June 2010)
- Macedonian and Bulgarian (16:53, 17 June 2010)
- Macedonian and Bulgarian/Regression tests (00:51, 18 June 2010)
- French and Portuguese (12:51, 18 June 2010)
- Diacritic Restoration (08:43, 24 June 2010)
- One-liners (06:24, 27 June 2010)
- Icelandic and English/Pending tests (12:38, 13 July 2010)
- Northern Sámi and Norwegian/anaphora (13:03, 14 July 2010)
- Translation problems between romance and germanic languages (07:34, 26 July 2010)
- Polish and Czech/Pending tests (23:44, 12 August 2010)
- Evaluation material for English to Afrikaans (07:07, 26 August 2010)
- Faroese and Icelandic/Regression tests (21:54, 1 September 2010)