Difference between revisions of "Traductions en français"
Jump to navigation
Jump to search
(interlignage) |
(Liste des noms de traductions) |
||
Line 169: | Line 169: | ||
|- |
|- |
||
| * '''[[Tips for working on bilingual dictionaries]]''' |
| * '''[[Tips for working on bilingual dictionaries]]''' |
||
| [[Conseils pour travailler sur les dictionnaires bilingues]] |
|||
| [[?]] |
|||
|- |
|- |
||
| * [[Using an lttoolbox dictionary]] |
| * [[Using an lttoolbox dictionary]] |
||
| [[Utilisation d'un dictionnaire lttoolbox]] |
|||
| [[?]] |
|||
|- |
|- |
||
| * [[Using linguistic resources]] |
| * [[Using linguistic resources]] |
||
| [[Utilisation de ressources linguistiques]] |
|||
| [[?]] |
|||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Line 183: | Line 183: | ||
{|class=wikitable |
{|class=wikitable |
||
| * [[Documentation]] |
| * [[Documentation]] |
||
| [[Documentation (français)]] (redéfinir le contenu de la page) |
|||
| [[?]] |
|||
|- |
|- |
||
| * [[Analysing Finnish text]] |
| * [[Analysing Finnish text]] |
||
| [[Analyser un texte finois]] |
|||
| [[?]] |
|||
|- |
|- |
||
| * '''[[Apertium and Constraint Grammar]]''' |
| * '''[[Apertium and Constraint Grammar]]''' |
||
| [[Apertium et l'outil Constraint Grammar]] (choix du titre à étudier) |
|||
| [[?]] |
|||
|- |
|- |
||
| * [[Apertium going SOA]] |
| * [[Apertium going SOA]] |
||
| [[L'architecture orientée service d'Apertium]] (traduction partielle ?) |
|||
| [[?]] |
|||
|- |
|- |
||
| * '''[[Apertium-pretransfer]]''' |
| * '''[[Apertium-pretransfer]]''' |
||
Line 201: | Line 201: | ||
|- |
|- |
||
| * '''[[Building dictionaries]]''' |
| * '''[[Building dictionaries]]''' |
||
| [[Fabriquer des dictionnaires]] |
|||
| [[?]] |
|||
|- |
|- |
||
| * [[Bytemark server]] |
| * [[Bytemark server]] |
||
Line 246: | Line 246: | ||
|- |
|- |
||
| * [[Making a release]] |
| * [[Making a release]] |
||
| [[ |
| [[Fabriquer une version]] |
||
|- |
|- |
||
| * [[Matxin New Language Pair HOWTO]] |
| * [[Matxin New Language Pair HOWTO]] |
Revision as of 11:05, 4 September 2011
Contents
Dixtools (outils)
Formats
Installation
Repository
Incubator, Nursery, Staging, Trunk --> Classement des paires de langues selon leur état d'avancement