Difference between revisions of "Traductions en français"
Jump to navigation
Jump to search
(→Theoretical background: Liste des noms de traductions) |
(Pages non traduites (2 sous chapitres)) |
||
Line 167: | Line 167: | ||
| * [[Mwreorder]] |
| * [[Mwreorder]] |
||
| [[Mwreorder : outils de réorganisation des suites de mots]] |
| [[Mwreorder : outils de réorganisation des suites de mots]] |
||
|- |
|||
⚫ | |||
| [[?]] |
|||
|- |
|- |
||
| * '''[[Tips for working on bilingual dictionaries]]''' |
| * '''[[Tips for working on bilingual dictionaries]]''' |
||
Line 310: | Line 307: | ||
|} |
|} |
||
⚫ | |||
== Pages non traduites == |
|||
⚫ | |||
* [[Language and pair maintainer]] |
* [[Language and pair maintainer]] |
||
* [[Publications]] |
* [[Publications]] |
||
* [[Specific resources per language]] |
* [[Specific resources per language]] |
||
=== Version anglaise trop succincte === |
|||
⚫ |
Revision as of 10:25, 4 September 2011
Contents
Dixtools (outils)
Formats
Installation
Repository
Incubator, Nursery, Staging, Trunk --> Classement des paires de langues selon leur état d'avancement
Theoretical background
Autre documentation
Pages non traduites
Une seule version modifiable dans le wiki