Most linked-to pages
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 250 results in range #301 to #550.
View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Nepali and Hindi/Pronouns (7 links)
- Translation memory (7 links)
- Apertium-ne-en (7 links)
- Apertium-slv-ita (7 links)
- Corpus test (7 links)
- Apertium-tur-uzb (7 links)
- Apertium-es-ssp (7 links)
- Translating subtitles (7 links)
- English and Esperanto/Outstanding tests (7 links)
- User:ScoopGracie (7 links)
- Lt-trim (7 links)
- Nepali and Hindi/Rules (7 links)
- Apertium-la-es (7 links)
- Apertium-crh-tur (7 links)
- Hunmorph (7 links)
- Apertium-pt-ca (7 links)
- English and Esperanto/Regression tests (7 links)
- SFST (7 links)
- Apertium-eng-tel (7 links)
- Apertium Subtitles (7 links)
- Apertium-guc-spa (7 links)
- Northern Sami (7 links)
- Languages of Central Asia (7 links)
- Nepali and Hindi/Verbs (7 links)
- Learning rules from parallel and non-parallel corpora (7 links)
- User:Juanpabl (7 links)
- Apertium-spa-qve (7 links)
- Apertium-separable (7 links)
- Modèle croisé (7 links)
- Icelandic (7 links)
- Apertium-af-nl (7 links)
- Apertium Turkic (7 links)
- North Sámi (7 links)
- User:Muki987 (7 links)
- Apertium-ca-ro (7 links)
- Hindi (7 links)
- Apertium-en-sq (7 links)
- Apertium-zho-spa (7 links)
- Google Code-in (7 links)
- Using linguistic resources (7 links)
- Turkish and Azerbaijani (7 links)
- Part-of-speech tagging (7 links)
- Apertium-hun-eng (7 links)
- Apertium-tagger (7 links)
- Lsx module (7 links)
- Northern Sámi and Lule Sámi (7 links)
- Apertium-quz-spa (7 links)
- Apertium-tur-aze (7 links)
- Apertium-ell-eng (7 links)
- User:Gramirez (7 links)
- Greek (7 links)
- Turkish and Kyrgyz (7 links)
- Post-generator (7 links)
- Ideas for Google Summer of Code/Automatic blank handling (7 links)
- VM for transfer (7 links)
- Nepali and Hindi/Adjectives (7 links)
- Apertium-en-fr (7 links)
- Apertium-si-en (7 links)
- Apertium-cat-cos (7 links)
- User:Sortiz (7 links)
- Superblanks (7 links)
- Apertium-fin-eng (7 links)
- Word sense disambiguation (7 links)
- Kyrgyz and Kazakh (7 links)
- Target-language tagger training (6 links)
- Kumyk (6 links)
- Apertium-nob (6 links)
- User:Khannatanmai/GSoC2020Proposal Trimming (6 links)
- Morphological dictionaries (6 links)
- Apertium-sv-da (6 links)
- Breton and French (6 links)
- Apertium-tuk-tur (6 links)
- Contributing (6 links)
- Apertium-tet-por (6 links)
- Compiling dictionaries (6 links)
- Español e italiano (6 links)
- Maltese and Hebrew (6 links)
- Tri d'un dictionnaire (6 links)
- Apertium-fr-it (6 links)
- Basque and Spanish (6 links)
- Format dictionaries (6 links)
- Tajik (6 links)
- Apertium-ita-srd (6 links)
- Maltese (6 links)
- Libvoikko (6 links)
- Uralic languages (6 links)
- Turmorph (6 links)
- User:Khannatanmai/New Apertium stream format (6 links)
- User:Shardulc (6 links)
- Fusion de dictionnaires (6 links)
- Apertium-kaz-uig (6 links)
- Lexical unit (6 links)
- Tatar and Russian (6 links)
- Uyghur (6 links)
- Abkhaz (6 links)
- Introduksjon til føringsgrammatikk (6 links)
- Apertium-la-en (6 links)
- Apertium-eng-cat (6 links)
- Apertium-es-ca (6 links)
- Faroese (6 links)
- Arabic (6 links)
- Apertium-eo-pt (6 links)
- Apertium-regtest (6 links)
- N-Stage transfer (6 links)
- User:Deadbeef (6 links)
- Es (6 links)
- Mansi (6 links)
- Using git (6 links)
- Apertium-slv-pol (6 links)
- Apertium-cv-tr (6 links)
- Apertium-tat-bak (6 links)
- Indic languages (6 links)
- XML editors (6 links)
- Iranian Persian and Tajik (6 links)
- Estonian (6 links)
- Translating wikimedia (6 links)
- Préparation pour utiliser les outils de transfert (6 links)
- New language pair HOWTO (6 links)
- User talk:ScoopGracie (6 links)
- Apertium-uzb (6 links)
- User:Beknazar (6 links)
- Apertium-la-it (6 links)
- Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian (6 links)
- Udmurt (6 links)
- User:Darthxaher (6 links)
- Armenian (6 links)
- Macedonian (6 links)
- Apertium-udm-rus (6 links)
- Apertium-eu-en (6 links)
- Installation sur Windows en utilisant cygwin (6 links)
- Apertium-crh (6 links)
- Apertium-br-es (6 links)
- Freeling (6 links)
- Albanian (6 links)
- Apertium-nog-kaz (6 links)
- Apertium-sc-pt (6 links)
- Morphological analysis (6 links)
- Portuguese (6 links)
- Calculating coverage (6 links)
- Apertium-fra-por (6 links)
- Apertium-it-pt (6 links)
- Utiliser SVN (6 links)
- English and Spanish (6 links)
- Apertium-chv (6 links)
- Sakha (6 links)
- User:David Nemeskey/GSOC progress 2013 (6 links)
- User:Khannatanmai (6 links)
- Helsinki Apertium Workshop/Session 6 (6 links)
- Scottish Gaelic (6 links)
- User:Nemo bis (6 links)
- Apertium-fr-ro (6 links)
- Apertium-sme-deu (6 links)
- Wikipedia dumps (6 links)
- Apertium-tat-kir (6 links)
- Apertium-eo-it (6 links)
- Apertium-eu-fr (6 links)
- Apertium-hye-eng (6 links)
- Spell checking (6 links)
- User talk:Tino Didriksen (6 links)
- Apertium-es-ast (6 links)
- Apertium on Mac OS X (System) (6 links)
- Using Git (6 links)
- Apertium separable (6 links)
- Afrikaans and Dutch (6 links)
- Sardo e italiano/Pending tests (6 links)
- Unsupervised tagger training (6 links)
- Preparing to use apertium-transfer-tools (6 links)
- Translating gettext (5 links)
- IRSTLM (5 links)
- Le format TSX (5 links)
- Classement des paires de langues selon leur état d'avancement (5 links)
- Archiphonemes (5 links)
- Introduction aux règles de transfert (5 links)
- French and Esperanto/Outstanding tests (5 links)
- Apertium-service (5 links)
- Apertium-myv-fin (5 links)
- Norwegian Nynorsk (5 links)
- Writing a scraper (5 links)
- Category:Documentation in English (5 links)
- Apertium-eng-sco (5 links)
- Merge dictionaries (5 links)
- Apertium-hbs-rus (5 links)
- Liste des symboles (5 links)
- Apertium-nog (5 links)
- Asturian (5 links)
- Semitic languages (5 links)
- Apertium-es-an (5 links)
- Making a release (5 links)
- Installation of grammar libraries (5 links)
- Questions fréquentes (5 links)
- Helsinki Apertium Workshop/Session 5 (5 links)
- Apertium-bg-ru (5 links)
- Apertium-en-lt (5 links)
- Apertium guide for Windows users (5 links)
- Catalan and Esperanto/Outstanding tests (5 links)
- Serbo-Croatian and Macedonian (5 links)
- Reverse a dictionary (5 links)
- Flag diacritics (5 links)
- Apertium-gle-eng (5 links)
- RFERL corpora (5 links)
- Nogay (5 links)
- User:Kevin Scannell (5 links)
- Generating lexical-selection rules from a parallel corpus (5 links)
- Mailing list (5 links)
- Apertium-pol-hbs (5 links)
- Paradigm chopper (5 links)
- Apertium-as-hi (5 links)
- Apertium-bn-hi (5 links)
- Apertium-vi-en (5 links)
- Fichiers metadix et métaparadigmes (5 links)
- Turkic lexicon (5 links)
- Apertium Simpleton UI (5 links)
- Spanish and Esperanto/Outstanding tests (5 links)
- Emacs C style for Apertium hacking (5 links)
- Modes mixtes (5 links)
- Getting started with induction tools (5 links)
- Apertium-isl-eng (5 links)
- User:Pankajksharma/Patcher (5 links)
- Trmorph (5 links)
- Traductor español-rumano (5 links)
- Installation système sur Mac OS X (5 links)
- Geriaoueg (5 links)
- Danish and Norwegian (5 links)
- Как использовать HFST, чтобы разработать новый морфологический анализатор (5 links)
- Apertium-kir-uzb (5 links)
- French and Esperanto/Regression tests (5 links)
- Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian (5 links)
- Apertium-mrj-fin (5 links)
- Apertium-sme-fin (5 links)
- Apertium-es-de (5 links)
- Apertium-cos-ita (5 links)
- Urdu (5 links)
- Install Apertium core using packaging (5 links)
- Apertium-en-nl (5 links)
- Compilation des dictionnaires (5 links)
- Named entity recognition (5 links)
- Cross Model Elements (5 links)
- Kazakh and Karakalpak (5 links)
- Prefixes and infixes (5 links)
- Icelandic and English (5 links)
- Annotatrix (5 links)
- Test de vocabulaire (5 links)
- Fr (5 links)
- Apertium-mfe-en (5 links)
- Apertium-es-it (5 links)
- ACX format (5 links)
- Apertium-sah-eng (5 links)
- Apertium-asm-eng (5 links)
- Apertium-ces-hbs (5 links)
- Apertium-eo-he (5 links)