Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

  • #REDIRECT [[List of symbols#XML tags]]
    38 bytes (6 words) - 13:59, 19 November 2009
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <element name="statistics" ns="http://apertium.org/xml/statistics" xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" datatypeLibrary="ht
    4 KB (406 words) - 17:07, 26 May 2011
  • ...for the tempation to [[How_can_I_parse_XML_with_regular_expressions|parse XML with regex]]. Some corpora are formatted in XML and put e.g. the real text contents inside a particular element. Say the co
    5 KB (863 words) - 09:04, 10 October 2017
  • #REDIRECT [[How can I parse XML with regular expressions]]
    58 bytes (9 words) - 09:00, 10 January 2013
  • ...essions are regular, so regular expressions can—provably—never fully parse XML. * [[Xml grep]] – what you should be using instead.
    1 KB (145 words) - 07:38, 16 May 2013
  • #REDIRECT [[How can I parse XML with regular expressions]]
    58 bytes (9 words) - 12:57, 23 November 2013
  • #REDIRECT [[XML editors]]
    25 bytes (3 words) - 06:25, 6 May 2015
  • Given an XML file on standard input like: Print the following XML file to standard output:
    3 KB (576 words) - 12:57, 2 January 2016
  • ...language data (e.g. [[dix]] and [[transfer]] files), you should use a real XML editor. These can show the errors as you type, so you won't have to parse t There are two main kinds of XML errors:
    5 KB (783 words) - 14:25, 29 December 2020

Page text matches

  • ...idea is to develop a GUI tool to manage Apertium Monolingual and Bilingual XML files with the follow objectives: :* Minimize the direct manipulation of XML files, providing features that reduce this need.
    29 KB (4,382 words) - 07:53, 6 October 2019
  • ...e text and another with the text converted first to plain text and then to XML with information out placement. This information which is described in part <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    58 KB (8,964 words) - 11:11, 14 May 2016
  • ...language data (e.g. [[dix]] and [[transfer]] files), you should use a real XML editor. These can show the errors as you type, so you won't have to parse t There are two main kinds of XML errors:
    5 KB (783 words) - 14:25, 29 December 2020
  • ...anslate''' and '''detect''' (language recognition) capabilities over an '''XML-RPC''' interface, as well as '''REST''' and '''SOAP''' wrappers. ...lrpc-c.sourceforge.net/ libxmlrpc-c3] - a lightweight RPC library based on XML and HTTP for C and C++. (>= 1.16.07-1)
    13 KB (1,764 words) - 03:29, 6 November 2019
  • ...for the tempation to [[How_can_I_parse_XML_with_regular_expressions|parse XML with regex]]. Some corpora are formatted in XML and put e.g. the real text contents inside a particular element. Say the co
    5 KB (863 words) - 09:04, 10 October 2017
  • * dix-mode, for XML dictionary and transfer editing The above init-apertium.el turns on on-the-fly XML validation, which can be slow on old computers. If editing large .dix files
    16 KB (2,637 words) - 12:46, 23 March 2022
  • ...XML file that statistics are to be stored in (Default: quality-stats.xml) wikidump Wikipedia XML dump
    9 KB (1,003 words) - 11:02, 30 August 2011
  • ...litates the work of dictionaries developers, eliminate computer knowledge (XML, Git, etc) and that allows collaboration between members of the community i ...ect is to develop a web tool to facilitate the management of the Apertium (XML's) database of integrators for novice and advanced users.
    16 KB (2,354 words) - 21:41, 6 April 2019
  • | skills = XML or HFST or lexd | skills = XML, a scripting language (Python, Perl), some knowledge of linguistics and/or
    23 KB (3,198 words) - 09:15, 4 March 2024
  • ....png|thumb|400px|Sample Component Diagram: an Apertium Server implements a XML-RPC interface (and eventually others), that can be accessed using an Aperti ...which uses XML to encode its calls and HTTP as a transport mechanism. The XML-RPC standard is described in detail here: http://www.xmlrpc.com/spec
    24 KB (3,572 words) - 07:37, 8 March 2018
  • ...ecode_for_transfer|bytecode class files for transfer]], instead of parsing XML files on each run. These class files can be pre-compiled or compiled on dem ...annot find the compiled transfer files in the same directory as the source XML files, or in the system temp directory, will then attempt to compile them o
    16 KB (2,571 words) - 12:21, 20 June 2019
  • ...tures, as well as chunk tags used for more syntactic functions, as well as XML tags. ==XML tags== <!-- xml -->
    38 KB (4,494 words) - 16:08, 11 April 2023
  • * apertium-es-ca.trules-es-ca.xml : Règles de transfert structurel pour la traduction de l'espagnol au catal * apertium-es-ca.trules-ca-es.xml : Règles de transfert structurel pour la traduction du catalan à l'espagn
    54 KB (8,480 words) - 18:55, 10 April 2017
  • ...ter to the <code>cg-proc</code> program, so now it is output in [[Matxin]] XML format. You'll note that the XML output has substantially changed. Some of the attributes have been renamed,
    53 KB (8,811 words) - 04:05, 21 January 2017
  • ...input pattern, as opposed to the present situation when the first rule in xml transfer file takes exclusive precedence and blocks out all its ambiguous p The first rule in xml transfer file that matches the general pattern is still considered the defa
    9 KB (1,387 words) - 13:37, 23 August 2016
  • Our language data is in various formats, including XML and other human-editable texts. Language data is split into single-language ==Why are you using XML and not a database?==
    7 KB (1,139 words) - 06:27, 27 May 2021
  • * текстовий редактор (або спеціальний [[XML editors|XML редактор]] на ваш смак) ...ей файл називатиметься <code>apertium-hbs.hbs.dix</code>. Власне словник є XML-файлом. Відкрийте ваш текстовий редактор
    54 KB (1,909 words) - 21:01, 2 April 2021
  • == Pourquoi utilisez-vous XML et pas une base de données ? == XML n'est il pas un format vraiment peu efficace pour stocker des dictionnaires
    4 KB (565 words) - 06:27, 27 May 2021
  • Alternatively, you can e-mail your data (typically three XML files, one for each monolingual dictionary and another one for the bilingua * modes.xml : Pipeline definitions for using and debugging the translator
    50 KB (7,915 words) - 00:04, 10 March 2019
  • ===Les balises XML=== Note: Tous les balises XML sont expliqués en profondeur dans la [[documentation]] (pdf), voir aussi l
    18 KB (2,089 words) - 11:18, 30 July 2016
  • * a text editor (or a specalised [[XML editors|XML editor]] if you prefer) ...ile will be called <code>apertium-hbs.hbs.dix</code>. The dictionary is an XML file. Fire up your text editor and type the following:
    36 KB (5,933 words) - 16:14, 22 February 2021
  • * textový editor (alebo XML editor) Začnime tvorbou nášho prvého slovníka. Slovník je XML súbor. Spustite váš textový editor a napíšte:
    32 KB (5,439 words) - 07:05, 16 February 2015
  • * un editor di testo (o un altro editor XML) ...reare il nostro primo dizionario. Il dizionario sarà costituito da un file XML. Apri il tuo editor di testo e scrivi quello che segue:
    36 KB (5,348 words) - 06:52, 16 February 2015
  • * editor teksta (ili specijalizovani uređivač za XML, ako Vam tako više odgovara) ...ti u jezik yy. U našem primeru ovo ćemo zvati: apertium-sh-en.trules-sh-en.xml
    26 KB (4,259 words) - 07:00, 16 February 2015
  • * একটি লেখা সম্পাদক (অথবা একটি specialised XML editor যদি আপনি পছন্দ করে)
    67 KB (1,759 words) - 05:35, 28 February 2019
  • ...tention : l'écriture <pl> sera utilisée en "mode texte", alors qu'en "mode XML" le même tag sera noté <s n="pl"/>. ...ons par définir notre premier dictionnaire. Le dictionnaire est un fichier XML. Ouvrez votre éditeur de texte favori et copiez-y les lignes suivantes.
    18 KB (2,869 words) - 07:17, 28 November 2015
  • *Tekstverwerker (of een XML-verwerker) <br /> ...e beginnen met ons eerste woordenboek te schrijven. Het woordenboek is een XML bestand. Open je tekstverwerker en typ dit in:
    36 KB (5,761 words) - 14:34, 4 December 2011
  • * текстов редактор (или ако предпочитате специализиран XML редактор) ...т език ХХ към УУ. В нашия пример това ще бъде: apertium-sh-en.trules-sh-en.xml
    52 KB (1,681 words) - 07:01, 16 February 2015
  • *Tekstverwerker (of een XML-verwerker) <br /> ...e beginnen met ons eerste woordenboek te schrijven. Het woordenboek is een XML bestand. Open je tekstverwerker en typ dit in:
    36 KB (5,767 words) - 07:07, 16 February 2015
  • * teksta redaktilo (aŭ speciala redaktilo por XML-formato, se vi preferus tian) ...x al lingvon yy. En tiu ĉi ekzemplo, ĝi estas: apertium-sh-en.trules-sh-en.xml
    34 KB (5,392 words) - 07:13, 16 February 2015
  • '''jEdit''' is a FOSS programmer's editor with a good XML plugin that does validation. It's written in Java, and runs on Windows, Mac ...gin Manager, click the Install tab, wait for the list to fill up, and tick XML and click Install
    3 KB (410 words) - 13:17, 23 August 2012
  • * apertium-deshtml and other xml-based formatters accept the tag &lt;apertium-notrans&gt; to mean "don't tra ...and reformatters were written directly in C or C++ language without using XML files. So, they don't follow format specification described in the followi
    13 KB (1,781 words) - 09:49, 6 October 2014
  • ...le and output a cleaned version of the article's text for inclusion in the XML corpus.</li> ...whether there is any extraneous output in the generated corpus (check the XML file created). If you discover that something is wrong, check the <code>scr
    14 KB (2,389 words) - 05:20, 29 March 2019
  • * un editor de testu (o un editor XML especializáu si lo prefieres) ...de camudar a la llingua yy. Nel nuesu exemplu: apertium-sh-en.trules-sh-en.xml
    29 KB (4,684 words) - 07:00, 16 February 2015
  • ...rite as an XSLT stylesheet) to generate MorphTrans-style code from current XML code. Morphtrans can of course be redesigned a bit, and, in fact, it should ...ich converts a <code>.mode</code> shell-script fragment into a <code>modes.xml</code> file.
    2 KB (324 words) - 11:37, 16 February 2016
  • * un aozer testennoù (pe un aozer XML arbennikaet mar kavit gwell) ...r yezh yy. Er skouer roet ganeomp e vo anvet : apertium-sh-en.trules-sh-en.xml
    35 KB (5,602 words) - 07:14, 16 February 2015
  • ...> files for both directions, and modify <tt>Makefile.am</tt> and <tt>modes.xml</tt> so that the branch compiles and runs. See [http://wiki.apertium.org/w |tags=xml, dictionaries
    32 KB (4,862 words) - 06:23, 5 December 2019
  • * текстовый редактор (или специализированный XML-редактор, если таковой вам больше по душе
    56 KB (1,826 words) - 17:48, 13 April 2019
  • * edytor tekstu (lub specjalny edytor XML) ...y od stworzenia naszego pierwszego źródłowego słownika. Będzie to dokument XML. Otwórz swój edytor i wpisz:
    36 KB (5,643 words) - 07:04, 16 February 2015
  • === Solution using svn list --xml === ...me and the last change date appear on separate lines and are surrounded by XML tags.
    8 KB (1,327 words) - 21:34, 17 February 2019
  • ...alarının renklendirmesini iyi yapanları kolaylık sağlarlar, [[XML editors| XML Düzenleyicileri]] sayfasında tercih edilen bazı seçenekler mevcut) ...uffix ".dix"'' You should open these files in a text editor or specialized XML editor.
    10 KB (1,715 words) - 12:29, 28 May 2018
  • <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?> Which is an XML representation (see [[Documentation of Matxin]]) of the dependency analysis
    26 KB (4,167 words) - 13:05, 11 May 2016
  • La oss starte med å lage vår første språkordliste. Ordboka er en XML-fil. Slå på en teksteditor og skriv følgende: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    31 KB (5,052 words) - 07:09, 16 February 2015
  • Lad os starte med at lave vores første sprogordbog. Ordbogen er en XML-fil. Start en teksteditor og skriv følgende: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    33 KB (5,460 words) - 07:10, 16 February 2015
  • ...structure is arbitrary, all this structure should be implemented into the XML somehow. === XML schema ===
    5 KB (813 words) - 00:08, 28 December 2011
  • ...h to allow extensive modification through standard interfaces and detailed XML schemas. ...ag to save statistics. By default it saves to a file called `quality-stats.xml`. If you add a filename to the end of the `-X`, it'll save in that file. By
    12 KB (1,931 words) - 17:06, 24 October 2018
  • ...été écrits directement en langage C ou C++ sans faire appel à des fichiers XML. Ils ne respectent donc pas les spécification de format décrites à parti ...règles pour le format, comme les données linguistiques, sont spécifiées en XML, et elles contiennent des expressions régulières avec la syntaxe flex. La
    12 KB (1,757 words) - 09:51, 6 October 2014
  • <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?> ce qui est une représentation XML (voir [[Documentation de Matxin]]) de l'analyse des dépendances qu'on a vu
    29 KB (4,618 words) - 07:18, 8 October 2014
  • We want to import xml data first in the tree form. Getting xml file information via regular expression would be cumbersome and [[How_can_I
    2 KB (396 words) - 02:41, 10 March 2018
  • ...the Apertium programs are consistent. Once you have learned how to make an XML dictionary, then you will be able to make a language pair. And you will be
    17 KB (2,835 words) - 16:16, 24 January 2017
  • === Solution avec svn list --xml === ...à jour apparaissent sur des lignes distinctes et sont entourés de balises XML.
    9 KB (1,525 words) - 21:32, 17 February 2019
  • We use a standard format for corpora, defined by either an XSD (XML Schema Definition) or DTD (Document Type Definition). The [[Writing a scrap ...xsi:schemaLocation="http://apertium.org/xml/corpus/0.9 http://apertium.org/xml/corpus/0.9/corpus.xsd"
    5 KB (746 words) - 20:36, 25 January 2020
  • ...sxx-introspect</code> program introspects D-Bus objects and produces D-Bus XML interface descriptions. To introspect the object <code>/</code> in the serv ...the file <code>org.apertium.mode.xml</code>. The contents out the created XML file should look something like:
    4 KB (554 words) - 11:29, 24 March 2012
  • ...ice; XML-RPC [1] is a well known remote procedure call protocol which uses XML to encode its calls and HTTP as a transport mechanism. ...) [http://oreilly.com/catalog/9780596001193/ Programming Web Services with XML-RPC]. O'Reilly. First Edition.
    12 KB (1,886 words) - 12:20, 20 June 2019
  • * A text editor, preferably with good XML highlighting – see [[XML editors]] for some popular choices. ...uffix ".dix"'' You should open these files in a text editor or specialized XML editor.
    10 KB (1,626 words) - 17:46, 13 January 2020
  • ...n de diagramme de composant : Un serveur Apertium implémente une interface XML-RPC (et éventuellement d'autres), à laquelle on peut accéder en utilisan ...pour encoder ses appels et HTTP comme mécanisme de transport. Le standard XML-RPC est décrit en détail ici : http://www.xmlrpc.com/spec
    8 KB (1,197 words) - 14:51, 7 October 2014
  • ...essions are regular, so regular expressions can—provably—never fully parse XML. * [[Xml grep]] – what you should be using instead.
    1 KB (145 words) - 07:38, 16 May 2013
  • <?xml version="1.0" ?>① # The format is an XML format.
    3 KB (468 words) - 18:42, 29 August 2016
  • ...be added by creating dictionaries and rules containing linguistic data in XML format. ...lbox (>= 3.3.0); apertium (>= 3.3.0); a text editor; set up file of basic XML skeleton for the creation of morphological Sardinian and Italian dictionari
    15 KB (2,339 words) - 00:41, 4 June 2018
  • ==Editing XML (dix, transfer rules) in vim== http://www.pinkjuice.com/howto/vimxml/ is a nice guide to editing XML in vim.
    2 KB (359 words) - 16:00, 2 January 2021
  • <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> ...}}, both types surrounded by &lt; and &gt;; I try to explicitly call them "XML tags" or "input tags" here.)
    28 KB (4,478 words) - 12:25, 17 March 2022
  • $ apertium-dixtools dix2trie apertium-sl-tl.sl-tl.dix '''lr''' sl-tl-lr-trie.xml $ apertium-dixtools dix2trie apertium-sl-tl.sl-tl.dix '''rl''' sl-tl-rl-trie.xml
    1 KB (143 words) - 03:01, 10 March 2018
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <tuv xml:lang="en">
    7 KB (1,009 words) - 02:43, 10 March 2018
  • ...s may be generated as standalone text files with automated checking, or as XML files to be integrated into [https://github.com/cfedermann/Appraise Apprais ...gisting evaluation tasks into Appraise. Created command-line interface for XML generation.
    9 KB (1,368 words) - 09:04, 23 April 2015
  • ...different APIs: XML-RPC, a lightweight remote procedure call method using XML and HTTP, and JSON REST, that allows you to easily use the service from any ...ionally, you also have to edit ''ScaleMTSlave-1.0/conf/translation-engines.xml''. If you didn't install all the stable language pairs with the installatio
    8 KB (1,280 words) - 02:20, 9 March 2018
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <element name="statistics" ns="http://apertium.org/xml/statistics" xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" datatypeLibrary="ht
    4 KB (406 words) - 17:07, 26 May 2011
  • == Apertium Quality XML Configuration Format == The Apertium Quality Configuration format is a fairly simple XML format for declaring which files are required for running an automatic test
    4 KB (534 words) - 06:29, 22 August 2011
  • Un '''Document de ressources linguistiques''' (LRD) est un document XML consistant en un ensemble de ressources linguistiques (dictionnaires, modè <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    9 KB (962 words) - 09:23, 6 October 2014
  • ...n. The job of this task is to optimise the C++ code to make it faster than XML tree-walking. The rationale behind this is that XML tree-walking is quite slow and CPU intensive. In modern (3 or more stage) p
    1 KB (181 words) - 13:41, 21 March 2013
  • ...e la ligne de commande. Vous aurez aussi besoin d'un éditeur de texte ou d'XML, une compréhension globale des langues que vous souhaitez développer, et ...iez ouvrir ces fichiers dans un éditeur de texte ou un éditeur spécia lisé XML.
    19 KB (3,146 words) - 19:05, 22 January 2019
  • $ apertium-dixtools dix2trie apertium-sl-tl.sl-tl.dix '''lr''' sl-tl-lr-trie.xml $ apertium-dixtools dix2trie apertium-sl-tl.sl-tl.dix '''rl''' sl-tl-rl-trie.xml
    1 KB (165 words) - 07:18, 8 October 2014
  • A '''Linguistic Resources Document''' (LRD) is an XML document consisting of a set of linguistic resources (dictionaries, cross m <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    8 KB (902 words) - 09:19, 6 October 2014
  • Given an XML file on standard input like: Print the following XML file to standard output:
    3 KB (576 words) - 12:57, 2 January 2016
  • v3.2j: validate an XML file according to a schema USAGE : LTValidate -dix dictionary.xml
    9 KB (1,370 words) - 09:49, 7 April 2020
  • ...r. It might be a good idea to express this as constraint rules, in a novel XML-based file format. * Define an XML format for writing finite-state constraint rules.
    2 KB (237 words) - 00:53, 24 March 2013
  • Using this mode elements are grouped by category and splitted in different XML files -- in folder <code>morf-xincluded.dix-include</code>. Definitions and <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
    3 KB (402 words) - 09:40, 6 October 2014
  • ...at the University of Cagliari, in which I learned to use markup languages (XML and HTML) for the creation of linguistic corpora. At present, I attend a Ma ...I've got to learn more about the GNU/Linux, the Apertium platform and the .xml language, monodix and bidix. I have compiled the pending test page that ser
    21 KB (3,171 words) - 14:34, 3 April 2017
  • Esta paxina entiende que nun-y incomoda ver HTML y XML, y poro entiende que ye a distinguir un elementu d'un atributu o lo que ye' Si esto nun tien nen, debería lleer un poco más sobre XML.
    12 KB (1,917 words) - 19:01, 17 February 2020
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>unités lexicales multiples
    7 KB (1,170 words) - 08:20, 8 October 2014
  • |apertium-en-af.af.dix.xml || Afrikaans [[monodix|monolingual dictionary]] |apertium-en-af.en-af.dix.xml || English&mdash;Afrikaans bilingual dictionary
    5 KB (583 words) - 11:17, 18 November 2013
  • To use gedit for editing Apertium XML: There's an XML validation plugin at https://launchpad.net/gedit-xmltools but it only works
    699 bytes (92 words) - 07:23, 4 September 2017
  • ...ode>apertium-service</code>, see [[Apertium-service]], a multithreaded C++ XML-RPC/REST/SOAP server, using apertium as a library * <code>ScaleMT</code>, see [[ScaleMT]], a multiprocess Java XML-RPC/REST server, starting apertium language pairs as new processes
    1 KB (203 words) - 16:41, 13 February 2018
  • v3.2j: valide un fichier XML par rapport à un schéma UTILISATION : LTValidate -dix dictionnaire.xml
    10 KB (1,597 words) - 13:07, 7 October 2014
  • modes=`xmllint --xpath '//mode[@install="yes"]/@name' modes.xml | sed 's/ *name="\([^"]*\)"/\1.mode /g'`; \ <pre>touch -c *t?x trules-*.xml && make</pre>
    20 KB (3,153 words) - 08:13, 24 May 2019
  • Assuming you want to compile an lttoolbox XML dictionary file <code>apertium-bn-en.bn.dix</code> into an analyser and sav Some languages use non-standard extensions of the lttoolbox XML format. The term '''[[metadix]]''' covers any such extended dictionary. The
    5 KB (682 words) - 20:36, 19 March 2021
  • ...ta with the remaining data -- without loss of formatting information (e.g. XML comments etc.) -- into Apertium monolingual and bilingual dictionaries read ...h as the above) could benefit from knowing the line number in the original XML file. Add a line roperty to DixElement.java and to the Java parsing code in
    3 KB (483 words) - 19:51, 24 March 2020
  • ...w to design a user interface. We don't require an implementation, just the XML-based interface mockup ||align=center| 2&ndash;4 || [[User:Jimregan|Jimrega ...n took on this task. There are tools available for drawing an interface in XML - it would be better if they were used. ||align=center| 2&ndash;4 || [[Use
    187 KB (21,006 words) - 22:14, 12 November 2012
  • This page assumes you are comfortable with HTML and XML, and assumes you can distinguish an element from an attribute and can recog If that doesn't make sense, you should probably read up some more on XML.
    11 KB (1,851 words) - 07:42, 16 February 2015
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> Unfortunately, due to a limitation of the XML parsing library that lt-comp uses, the line number reported will often be a
    2 KB (311 words) - 18:14, 8 July 2022
  • ...a RDF graphs works, establish a .dix to RDF conversion using XSLT or other XML processors, and a backward conversion from RDF to .dix, studying how much i ...ain task in this idea: use XSLT stylesheets or light (e.g. shell-scripted) XML processors to extract a number of "easy" dictionary entries from a set of d
    3 KB (452 words) - 19:50, 24 March 2020
  • | XML/HTML-like tags | XML/HTML-like tags
    9 KB (1,202 words) - 08:30, 17 January 2013
  • * Write a program (in python or C++) that reads the XML transfer format patterns and applies them to an input stream printing out a * Write a program (in python or C++) that reads the XML transfer format patterns and applies them to an input stream printing out a
    5 KB (804 words) - 11:54, 9 March 2017
  • The following applies regardless of whether the YACC-derived syntax or the XML is used. === modes.xml ===
    6 KB (964 words) - 06:13, 1 June 2023
  • ...albanken] || Une banque de données arborescente de 300 000 mots : c'est en XML, tous les mots sont bien étiquetées avec des étiquettes de style PAROLE. ...] || Une banque de données arborescente danoise de 100 000 mots : c'est en XML, étiqueté PAROLE, sous licence GPL. ||
    5 KB (725 words) - 23:26, 15 March 2020
  • * Designing an XML format based on the current [[bidix]] format to match templates * A tool (based on the current [[bidix]] processor) to compile this XML format into a FST or CFG
    3 KB (456 words) - 18:57, 29 January 2014
  • ...ern-action. Here you have a very simple example of '''cross-model-en-es-gl.xml''' document. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    6 KB (689 words) - 22:58, 25 October 2018
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <syntaxhighlight lang="xml" line>
    3 KB (565 words) - 19:39, 1 March 2024
  • ...s more effective than the existing situation wherein the first rule in the XML transfer files takes exclusive precedence and blocks out all its ambiguous If no weighted patterns are matched, then the first rule in XML transfer file that matches the general pattern is still considered the defa
    9 KB (1,322 words) - 13:19, 17 May 2019
  • Apertium structural transfer rules are currently encoded in XML-based formats. These are very overt and clear, but clumsy and may be hard t ...ite structural transfer rules (one that reads in (a subset of) the current XML-based language, allows for a graphical, intuitive editing of the rules, and
    1 KB (162 words) - 01:11, 18 August 2015
  • /home/j/esperanto/apertium/apertium-dixtools/nbproject/build-impl.xml:595: Some tests failed; see details above. cross: cross 2 language pairs (using linguistic res. XML file - see [[Cross Model]])
    8 KB (1,070 words) - 01:29, 26 October 2018
  • Cette page suppose que vous êtes à l'aise avec HTML et XML, que vous pouvez distinguer un élément d'un attribut et savez ce que sont ...signification pour vous, vous devriez probablement lire un peu plus sur le XML.
    14 KB (2,313 words) - 07:44, 16 February 2015
  • elements (`&lt;j/&gt;' in XML, `+' in the stream) and the group element (`&lt;g/&gt;' in XML, `#' in the stream) should be handled correctly, even
    10 KB (1,595 words) - 02:25, 10 March 2018
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    6 KB (1,022 words) - 08:15, 8 October 2014
  • /home/j/esperanto/apertium/apertium-dixtools/nbproject/build-impl.xml:595: Some tests failed; see details above. ...res de langues (en utilisant les ressources linguistiques, et les fichiers XML - voir [[Modèle croisé]])
    8 KB (1,158 words) - 03:01, 26 October 2018
  • ...l freely available content for a forum or forum category and dump it to an xml corpus file or text file. || [[User:Firespeaker]] ...tions and output a tmx file with one article per entry. It should use the xml formatted UDHRs available from [http://www.unicode.org/udhr/index_by_name.h
    68 KB (10,323 words) - 15:37, 25 October 2014
  • See apertium-en-es/apertium-en-es.en.metadix.xml: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    10 KB (1,495 words) - 05:45, 29 December 2011
  • .... Ici vous avez un exemple très simple de document '''cross-model-en-es-gl.xml'''. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    6 KB (726 words) - 22:59, 25 October 2018
  • ...ython script that removes all formatting (with different options), putting XML marks just to know when begins and ends everty single article -m '//tu[@srclang="da" and tuv/prop/text()="mt" and tuv/@xml:lang="sv"]' \
    3 KB (436 words) - 05:40, 10 April 2019
  • * '''filter''': an XML config file with some filtering rules. ...dix2tiny apertium-en-es.en-es.dix en-es English-Spanish palm config-en-es.xml
    4 KB (471 words) - 05:03, 8 March 2018
  • ...es éléments sont groupés par catégorie et séparés dans différents fichiers XML -- dans le répertoire <code>morf-xincluded.dix-include</code>. Les défini <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
    3 KB (452 words) - 09:40, 6 October 2014
  • <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?> <?xml-stylesheet type='text/xsl' href='profit.xsl'?>
    1 KB (211 words) - 10:04, 5 May 2016
  • ...ositions and determiners are attached to the main word with a '+' (<j/> in xml). The tagger sees the resulting lexical forms as separate forms unless a de
    11 KB (1,758 words) - 13:22, 10 December 2010
  • ...section. If you have time after defining the rule, try and write it out in XML format.
    16 KB (2,302 words) - 12:00, 31 January 2012
  • *The xml tags must be well defined for archiphonemes and rules and must be distinct
    5 KB (668 words) - 16:58, 10 June 2018
  • <?xml version="1.0"?>
    2 KB (254 words) - 01:17, 24 March 2018
  • '''DTD'''s for Apertium XML formats are available in SVN within these folders:
    460 bytes (74 words) - 08:59, 29 December 2015
  • ...e work is done in Apertium's own linguistic formalisms, which are based on XML. To get an idea of what these formalisms look like, you should do the [[HOW
    6 KB (1,024 words) - 15:22, 20 April 2021
  • Aceste tipare şi acţiuni sunt descrise în XML. De exemplu: .../code> foloseşte un model de încrucişare simplu (<code>schemas/cross-model.xml</code>). Acesta defineşte o singură regulă pattern-action.
    7 KB (1,032 words) - 10:26, 3 September 2011
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    2 KB (400 words) - 08:52, 28 April 2014
  • $ lrx-comp rules.xml rules.fst * <s>xml compiler</s>
    19 KB (2,820 words) - 15:26, 11 April 2023
  • ...to e.g. lt-expand dictionaries with the alt-attribute (which is not valid XML according to the dix DTD), some machines might give lines with the attribut
    9 KB (1,386 words) - 06:37, 16 February 2020
  • Ces schémas et actions sont décrits en XML, comme suit : ...rossdics</code> utilise un modèle croisé simple (<code>schemas/cross-model.xml</code>) définissant seulement une règle de schéma action par défaut.
    4 KB (636 words) - 08:43, 6 October 2014
  • # Optional: Introduction to XML
    929 bytes (110 words) - 09:22, 27 July 2018
  • La especificación del módulo se hará en un fichero XML con los patrones detectados y cuál será la
    3 KB (417 words) - 17:29, 24 February 2011
  • <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    27 KB (4,440 words) - 14:51, 7 October 2014
  • $ wget http://wt.jrc.it/lt/Acquis/JRC-Acquis.3.0/alignments/jrc-en-it.xml.gz $ perl getAlignmentWithText.pl -acquisDir acquis/ jrc-en-it.xml > alignment
    7 KB (973 words) - 02:52, 20 May 2021
  • ...[/Configuration#Apertium_Quality_XML_Configuration_Format|Apertium Quality XML Configuration Format]]
    888 bytes (92 words) - 11:03, 30 August 2011
  • * C++, Python, Java, Bash, HTML, Javascript, XML
    6 KB (987 words) - 10:21, 7 November 2014
  • WARNING APRC1005: Summary mode not available for XML.
    79 bytes (11 words) - 13:15, 31 August 2023
  • These patterns and actions are described in XML, as follows: ...crossdics</code> tool uses a simple cross model (<code>schemas/cross-model.xml</code>) defining only a default pattern-action rule.
    4 KB (624 words) - 08:39, 6 October 2014
  • <?xml version="1.0"?>
    2 KB (257 words) - 09:51, 6 October 2014
  • <li>- 8: convertation : this step simply creates a xml section that can be inserted in original dictionary</li>
    19 KB (2,541 words) - 15:44, 12 August 2018
  • <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <tuv xml:lang="en">
    2 KB (252 words) - 13:33, 1 July 2016
  • ...tionnaire unilingue]]) et ([[Bidix (français)|bidix]]) depuis des fichiers XML en utilisant des caractéristiques non supportées par le format .dix . Les
    12 KB (1,883 words) - 08:42, 8 October 2014
  • $ wget http://wt.jrc.it/lt/Acquis/JRC-Acquis.3.0/alignments/jrc-en-it.xml.gz $ perl getAlignmentWithText.pl -acquisDir acquis/ jrc-en-it.xml > alignement
    7 KB (1,114 words) - 02:52, 20 May 2021
  • # XML Schema
    518 bytes (76 words) - 16:01, 22 June 2011
  • At the moment it is not possible to define cyclical paths in [[lttoolbox]]'s XML-based transducer format. The idea of this project is to implement support f
    1 KB (158 words) - 07:23, 2 September 2014
  • To add it to a [[Modes|modes.xml]] file, put the following after the part-of-speech tagger: To add it, include the following in modes.xml:
    7 KB (1,042 words) - 19:44, 4 March 2024
  • ...ix-mode]] is an extension for Emacs that gives some handy features for dix/XML editing, e.g. goto/view-pardef, cycle restrictions with Ctrl+Tab, keyboard
    4 KB (518 words) - 07:17, 4 September 2017
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    4 KB (541 words) - 09:57, 6 October 2014
  • XML
    8 KB (1,230 words) - 06:02, 5 February 2019
  • 3 KB (29 words) - 14:19, 11 March 2016
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    60 KB (8,894 words) - 21:10, 20 November 2019
  • * The tool validates XML dictionary and transfer files. rm -f ~/.java/.userPrefs/apertiumview/prefs.xml
    10 KB (1,606 words) - 20:54, 20 February 2022
  • ...sponding to single one. But we need to come up with some solution from the xml (dictionary/analyzer). [http://wiki.apertium.org/wiki/ACX_format ACX] is no
    5 KB (723 words) - 16:45, 23 August 2011
  • #REDIRECT [[XML editors]]
    25 bytes (3 words) - 06:25, 6 May 2015
  • ...svnroot/apertium/incubator/apertium-pl-cs.cs.dix.xml apertium-pl-cs.cs.dix.xml]'' ...ps://github.com/PeterisP/morphology/blob/master/src/main/resources/Lexicon.xml)
    10 KB (1,336 words) - 20:40, 11 December 2019
  • ...после описания правил на русском языке, попробуйте перевести его в формат XML.
    24 KB (709 words) - 12:00, 31 January 2012
  • '''Programming Skills:''' Python, Java, C, C++, XML
    8 KB (1,094 words) - 13:10, 14 April 2019
  • ...e>.dix</code> file is: a finite-state transducer for a language encoded in XML. More information on this can be found at the page [[lttoolbox]] and [[mono
    4 KB (462 words) - 07:34, 9 September 2015
  • * C++, Python, Java, Bash, HTML, Javascript, XML
    6 KB (1,057 words) - 15:34, 28 October 2013
  • ...'Modes''' files. Modes files (typically called <code>modes.xml</code>) are XML files (see [https://github.com/apertium/apertium/blob/master/apertium/modes See the [https://github.com/apertium/apertium-spa-cat/blob/master/modes.xml modes file from Spanish-Catalan pair] for an example. The modes which do no
    6 KB (824 words) - 22:30, 24 January 2022
  • ...sion pour Emacs qui donne des fonctionnalités maniables pour l'édition dix/XML, ex: goto/view-pardef, restrictions de cycle avec Ctrl+Tab, raccourcis clav
    3 KB (444 words) - 13:41, 7 October 2014
  • * C++, Python, Java, Bash, HTML, Javascript, XML
    7 KB (1,111 words) - 10:10, 15 November 2015
  • ...trategies to generate .dix dictionaries ([[monodix]]) and ([[bidix]]) from XML files using features not supported by the .dix format. The objectives of th
    11 KB (1,733 words) - 08:24, 25 April 2016
  • ...ын кытта хабар кыахтанна. Аптамааттыы тылбаас саҥа систиэмэтин төрүттүүргэ XML анал пуорматыгар тыл түмүлүктэрин (тылдь
    3 KB (20 words) - 12:56, 14 January 2012
  • I am proficient in a multitude of programming languages like C++, Python, XML, Bash Scripting, HTML. I have created websites and web apps apart from simp
    9 KB (1,391 words) - 16:41, 31 March 2020
  • This is because the transfer file is being interpreted (tree walking of the XML in the transfer t1x file) instead of being compiled into machine code. Add an entry to modes.xml where you replace "apertium-transfer" with "apertium-transfer-j" and use th
    16 KB (2,276 words) - 10:47, 9 December 2014
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    58 KB (8,365 words) - 20:16, 26 June 2018
  • C++, python, bash, XML, javascript
    7 KB (1,023 words) - 15:31, 21 February 2022
  • ...e>.dix</code>, c'est un transducteur à états finis pour un langage codé en XML. D'avantage d'informations à ce sujet peut être trouvée dans les pages [
    4 KB (516 words) - 12:09, 6 October 2014
  • ...section. If you have time after defining the rule, try and write it out in XML format.
    16 KB (2,303 words) - 10:57, 30 October 2015
  • This is simple - simply look up the paradigms in the XML file and return them as a JSON list. Filtering by tags might be useful - i.
    2 KB (311 words) - 16:29, 20 January 2013
  • Les dumps nécessitent du nettoyage (enlever la syntaxe Wiki et XML etc.), mais peuvent fournir une quantité ''substantielle'' de texte &mdash $ bzcat afwiki-20070508-pages-articles.xml.bz2 | grep '^[A-Z]' | tr -d "[]" |
    11 KB (1,852 words) - 07:04, 8 October 2014
  • Weights, XML, no regex, append tags
    341 bytes (50 words) - 17:56, 2 July 2020
  • #REDIRECT [[List of symbols#XML tags]]
    38 bytes (6 words) - 13:59, 19 November 2009
  • ...section. If you have time after defining the rule, try and write it out in XML format.
    16 KB (2,303 words) - 08:22, 10 May 2013
  • ...by [[User:Krvoje]], a "CG light" (or, a more apertiummy CG) with rules in XML compiled to an FST
    8 KB (1,130 words) - 09:47, 23 March 2022
  • The dumps need cleaning up (removing Wiki syntax and XML etc.), but can $ bzcat afwiki-20070508-pages-articles.xml.bz2 | grep '^[A-Z]' | sed
    16 KB (2,566 words) - 21:36, 15 March 2020
  • ...i-20110923-pages-articles.xml.bz2 kywiki-20110923-pages-articles.xml] kywp.xml ! xml file size
    1 KB (171 words) - 16:50, 13 October 2011
  • C++, Python, Perl, XML, finite-state technology
    10 KB (1,500 words) - 16:23, 18 February 2016
  • <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?>
    1 KB (201 words) - 14:30, 11 July 2016
  • * Create a new XML-based format for [[lexc]] inspired by [[lttoolbox]] (see [[Development idea
    1 KB (170 words) - 23:58, 5 April 2013
  • XML
    8 KB (1,248 words) - 15:51, 17 February 2021
  • Since we can't have strange symbols in XML id's, an "LSUBJ" is a chunk with the syn_label "@SUBJ→", an "ROPRED" has
    16 KB (2,604 words) - 19:42, 17 April 2018
  • #REDIRECT [[Xml grep]]
    22 bytes (3 words) - 07:33, 16 May 2013
  • Each linguistic package contains a <tt>modes.xml</tt> file, which specifies which programs are invoked, in which order, and ...h lt-proc and cg-proc – the other arguments are the ones used in the modes.xml of the language pair.
    13 KB (2,039 words) - 11:56, 3 June 2022
  • $ bzcat afwiki-20070508-pages-articles.xml.bz2 | grep '^[A-Z]' | sed 's/$/\n/g' | sed 's/\[\[.*|//g' | sed 's/\]\]//g' $ bzcat enwiki-20081008-pages-articles.xml.bz2.part > enwiki.xml
    7 KB (1,058 words) - 07:37, 4 July 2016
  • # use something like scraper_classes.Source.add_to_archive() to make xml archive
    1 KB (162 words) - 08:51, 3 October 2011
  • This will be illustrated with an example using XML-style tags:
    9 KB (1,486 words) - 19:56, 24 March 2020
  • #* The current way of creating apertium-deshtml from an xml specification run through xsltproc and flex is not likely to be used – if
    8 KB (1,364 words) - 12:15, 14 May 2017
  • * Come up with an XML-based format for writing forbid rules.
    2 KB (251 words) - 00:37, 6 April 2013
  • XML
    10 KB (1,480 words) - 07:00, 23 February 2021
  • I have a fair knowledge of XML as I have done courses like "IT Workshop". I am in Dual Degree and will be
    6 KB (923 words) - 17:57, 3 April 2010
  • ...are translations of each other, and putting the equivalent sentences in an XML file. || [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] - [[User:zfe|Zfe]] - [[User:U
    14 KB (2,007 words) - 03:06, 27 October 2013
  • ...ing them in the pipeline. Multiwords are manually written in an additional xml-format dictionary.
    12 KB (1,886 words) - 20:03, 11 November 2022
  • * Use XInclude + xmllint to preprocess two xml files into a .dix file, then validate and compile the .dix file (cy-en, en-
    3 KB (461 words) - 15:31, 26 September 2016
  • Use one of the XML based modes, e.g. '''html''' and put <code><apertium-notrans></code> tags a
    3 KB (427 words) - 18:56, 26 September 2016
  • * [[XML editors]]
    2 KB (298 words) - 11:36, 23 December 2016
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    3 KB (505 words) - 09:55, 6 October 2014
  • $ bzcat afwiki-20070508-pages-articles.xml.bz2 | grep '^[A-Z]' |\ $ bzcat enwiki-20081008-pages-articles.xml.bz2.part > enwiki.xml
    8 KB (1,173 words) - 08:20, 8 October 2014
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    19 KB (3,164 words) - 20:58, 2 April 2021
  • ...o at /langtech/trunk/words/dicts/algu, with a rough script for turning the XML format into CSV in /langtech/trunk/words/dicts/scripts/algu_xml_to_csv.py.
    16 KB (2,457 words) - 08:19, 12 April 2017
  • #REDIRECT [[How can I parse XML with regular expressions]]
    58 bytes (9 words) - 12:57, 23 November 2013
  • C++, python, bash, XML, javascript
    7 KB (1,010 words) - 23:21, 28 January 2023
  • ...en using a set of rules to generate a Great Big List of all valid forms in XML format. This would then be compiled for Apertium as normal.
    6 KB (935 words) - 13:49, 21 August 2018
  • <?xml version="1.0"?>
    2 KB (209 words) - 11:06, 24 March 2012
  • <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
    11 KB (1,215 words) - 14:43, 17 April 2018
  • ...xu.se/~nivre/research/Talbanken05.html (A 300,000-word tree-bank: it is in XML, all words are nicely tagged with PAROLE-style tags, and it should be easy
    9 KB (1,406 words) - 20:34, 29 October 2010
  • ...hiers modes (appelés typiquement <code>modes.xml</code>) sont des fichiers XML (voir [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/apertium/trunk/apertium/a ...://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/apertium/trunk/apertium-es-ca/modes.xml fichiers modes de es-ca] pour un exemple. Les modes qui ne disent pas <code
    3 KB (390 words) - 12:02, 6 April 2017
  • sudo vim /etc/firewalld/services/apy.xml <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    5 KB (640 words) - 21:02, 2 April 2021
  • However, the difficult part is not getting it into this XML format, but getting each pair of verbs, and the important information for e
    9 KB (1,494 words) - 05:58, 18 March 2015
  • * Unlike [[Monodix basics|dix]] format, lexc is not xml. ...
    2 KB (250 words) - 02:42, 10 March 2018
  • ...ps://dumps.wikimedia.org/backup-index.html, ideally the "'''pages-articles.xml.bz2'''" file), producing a text corpus, which is useful for training unsupe .... To use it, simply use the following command in your terminal, where dump.xml is the Wikipedia dump
    2 KB (360 words) - 18:55, 30 January 2023