Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

  • 4 KB (727 words) - 09:30, 4 March 2010
  • #redirect[[Apertium web service]]
    33 bytes (4 words) - 16:03, 2 October 2010
  • If you want to provide live translation via Apertium for your web site / app / etc. then the easiest way to get started is to use [[Apertium-
    364 bytes (61 words) - 08:00, 24 June 2015
  • :* The major goal of the project is to develop a web tool to facilitate the management of the Apertium (XML's) database of integ The proposal is to create a friendly web interface for lay users, but use git's Back-End as version control and do d
    16 KB (2,354 words) - 21:41, 6 April 2019
  • 1 KB (166 words) - 22:19, 18 January 2021
  • 29 bytes (3 words) - 08:19, 13 August 2021

Page text matches

  • |tags=css, javascript, html, web |tags=javascript, css, web, bootstrap
    397 KB (52,731 words) - 11:22, 10 December 2019
  • == Web == | name = Web API extensions
    23 KB (3,198 words) - 09:15, 4 March 2024
  • ...written in various languages, to access Apertium's capabilities by using a Web Service (for example, to integrate translation in an Ajax application, in a ...ow an IM Client can use Apertium Server's capabilities (accessed through a Web Service interface) to implement real-time translation (bot in input and out
    24 KB (3,572 words) - 07:37, 8 March 2018
  • ...rs langages, d'accéder aux possibilités d'Apertium en utilisant un service Web (par exemple, pour intégrer la traduction dans une application Ajax, dans ...es possibilités d'un serveur Apertium (accédé via une interface de service Web) pour implémenter la traduction en temps réel (à la fois en entrée et e
    8 KB (1,197 words) - 14:51, 7 October 2014
  • ...want on-line services, accessible with just a click. It's why, for me, the Web Interface is very important and have to use all the power of the tool behin -> My skills concerns web development, particulary PHP, Javascript ( and the mix : AJAX ). I really l
    10 KB (1,635 words) - 09:42, 8 April 2011
  • ...rks to develop an Apertium web service: [[Apertium_scalable_service]]. The web service has two different APIs: XML-RPC, a lightweight remote procedure cal *'''ScaleMTRouter''' (request router) runs on a web server; it processes the translation requests and sends them to the right S
    8 KB (1,280 words) - 02:20, 9 March 2018
  • Create a new web interface for Apertium which would enable any user to utilize the power of <br>2.) Modification of apertium-deshtml to handle broken web code better.
    8 KB (1,367 words) - 04:53, 3 April 2010
  • * Modules to load are now set by the web-master, in config.php * The generation of main.js, textEditor.js has to be launched by the web-master, by uncommented a region in modules.php
    32 KB (4,699 words) - 16:32, 19 August 2011
  • The system will include text and web-based interfaces. It will also feature different ways of testing based on t ...or managing the database and a pretty (public?) stats page. Host it on the web.
    8 KB (1,303 words) - 06:34, 13 May 2014
  • :* The major goal of the project is to develop a web tool to facilitate the management of the Apertium (XML's) database of integ The proposal is to create a friendly web interface for lay users, but use git's Back-End as version control and do d
    16 KB (2,354 words) - 21:41, 6 April 2019
  • ...1419.pdf The apertium bilingual dictionaries on the web of data]. Semantic Web, 9(2), 231-240. ...mmer, K. (2018). [https://www.aclweb.org/anthology/W18-2207.pdf Apertium’s Web Toolchain for Low-Resource Language Technology]. Proceedings of the AMTA 20
    33 KB (4,418 words) - 11:52, 29 December 2021
  • ...the lexical work for most contributors|| Python, C/C++, AWK, Bash, perhaps web interface in PHP, Python, Ruby on Rails || [[User:Sortiz|Sortiz]], [[User:J ...Such sentences may be extracted from a monolingual corpus. || XML, Java, Web technologies. || [[User:Vitaka|Víctor M. Sánchez-Cartagena]], Miquel Espl
    71 KB (10,374 words) - 21:14, 18 January 2021
  • ...umbill. (June 2001) [http://oreilly.com/catalog/9780596001193/ Programming Web Services with XML-RPC]. O'Reilly. First Edition. ...improved the Apertium platform scalability and provides a clear JSON REST web service API based on Google Translation API.
    12 KB (1,886 words) - 12:20, 20 June 2019
  • ==Web Concordancer== ...ode> to run the code on <code>localhost:8080/concordancer.html</code>. The web interface requires three primary inputs to set up:
    3 KB (549 words) - 02:11, 10 March 2018
  • ...features that could be very useful for annotation. Finally, it requires a web-server in order to be used by a team of annotators. Before GSoC 2017 Apertium had a web-interface for visualising syntactic trees. The interface allowed the user t
    6 KB (930 words) - 15:59, 29 August 2017
  • ...the internet. And if the internet is there, then there will be a need for Web Developers. ...so want to contribute to that. My first task is to master everything about Web Development so it is my target before promoting to Next Semester in college
    5 KB (854 words) - 07:26, 27 March 2020
  • ...signed to use only static resources for quick and easy deployment with any web server, it is relatively lightweight and user-friendly. It is currently loc The last step is pointing your web server of choice, e.g. Apache, to serve the directory <code>dist</code> or
    17 KB (2,545 words) - 19:21, 16 August 2024
  • *Design a system directly to web '''Done''' *Do toy web app using Django '''Done'''
    12 KB (1,602 words) - 15:47, 10 October 2013
  • I am interested in developing text based and web-based interface for assimilation evaluation. *I have implemented a web-based application as part of my coding challenge. Link :[https://niks.pytho
    12 KB (1,883 words) - 12:27, 23 March 2014
  • ...features that could be very useful for annotation. Finally, it requires a web-server in order to be used by a team of annotators. Apertium has [http://jonorthwash.github.io/visualise.html a web-interface] for visualising syntactic trees written in Java-Script and HTML.
    9 KB (1,483 words) - 22:04, 2 April 2017
  • ...website i am even more excited to work on this project. As a enthusiastic Web Developer i find apertium to be a great step to my propensity which may co <li>Web Technologies
    13 KB (2,022 words) - 18:40, 27 March 2018
  • ...Danish-Swedish, and English-Polish. Stable pairs can be tested through our web interface at [http://www.apertium.org http://www.apertium.org]. Unstable pa *Multilingual management of web content such as media
    26 KB (3,122 words) - 06:25, 27 May 2021
  • ...tium/apertium-apy/blob/master/servlet.py servlet.py] contains the relevant web server bits. The server is used by front ends like [[apertium-html-tools]] APY uses [http://www.tornadoweb.org/en/stable/ Tornado 3.1 or newer] as its web framework. Ensure that you install the Python 3.4 (or newer) versions of an
    38 KB (5,246 words) - 19:54, 1 August 2024
  • * [http://bitex2tmx.sourceforge.net Bitext2tmx project web] * [http://bitextor.sourceforge.net Bitextor project web] or [http://sourceforge.net/p/bitextor/wiki/Home/ Bitextor's wiki (document
    2 KB (219 words) - 13:49, 9 September 2015
  • [http://web.iiit.ac.in/~kirankumar_n/PET-project.pdf] ...” detector module by making use of the Apertium monolingual dictionary and web (if needed).
    8 KB (1,301 words) - 10:36, 9 April 2010
  • [http://web.iiit.ac.in/~kirankumar_n/PET-project.pdf] ...” detector module by making use of the Apertium monolingual dictionary and web (if needed).
    8 KB (1,301 words) - 07:25, 9 April 2010
  • ..., but its architecture will have to provide support for future extensions (Web and Collaborative) and bilingual dictionary. ...elational mapping technique. You can use JPA in your swing applications or web based applications.
    29 KB (4,382 words) - 07:53, 6 October 2019
  • ..., a unique identifier (URI) has been assigned to any of such entities at a Web scale (e.g., [3]) and can be the entry point for a software agent to naviga ...ttp://www.semantic-web-journal.net/content/apertium-bilingual-dictionaries-web-data a paper under public review] and [[Bilingual_dictionary_discovery|idea
    3 KB (452 words) - 19:50, 24 March 2020
  • ...añol''', '''english''' || machine translation, computer-aided translation, web interfaces for machine translation || Associate professor of Computer Scie ...mail]]) || sushain, sushain97 || '''English''', Telugu, español || Python, web development, software systems, computer law || I'm a Computer Science gradu
    9 KB (1,164 words) - 15:01, 1 April 2021
  • ...reference grammar, worst case collection of 'teach yourself stuff from the web') * Glosses (either from the web, or from the grammar)
    3 KB (565 words) - 11:46, 24 March 2012
  • '' Note: In order to translate entire web pages more effectively, as <TinoDidriksen> suggested, it might be more effi ...vers over a word or asks to translate either a custom phrase or the entire web page in the pop-up.
    11 KB (1,793 words) - 16:27, 20 May 2021
  • ==Advanced Web Interface==
    662 bytes (79 words) - 14:12, 30 August 2011
  • ..., you will need to authenticate each time you log in. If you use the OFTC Web IRC client, simply check the "Auth to services:" option and fill out your u ...thelounge.chat on any server that can run nodejs, and get a pretty-looking web-based chat client that always stays connected for you (similar to running W
    5 KB (837 words) - 12:19, 31 May 2022
  • Plusieurs sites web permettent la traduction en ligne avec Apertium. [http://apertiumtrad.tuxfa * la traduction de textes et de pages web pour la plupart des paires de langues qui sont au moins au niveau Nursery.
    40 KB (5,154 words) - 08:38, 11 May 2018
  • ...ranslate something, the most popular alternative is to simply use the main web site. But there are many alternative ways of getting Apertium translations. ** This is the official web site – it serves only the ''released'' (stable) versions of language pair
    3 KB (457 words) - 07:42, 18 June 2021
  • ...=center| {{sc|user interface}} || 2.&nbsp;Medium || Design a user-friendly web interface for Apertium || Apertium has a friendly user interface for transl ...need someone with a good sense of design to provide us with a mockup for a web interface for managing a dictionary. ||align=center| 2&ndash;4 || [[User:J
    187 KB (21,006 words) - 22:14, 12 November 2012
  • ...lted in a publication at ACL SIGWAC 2013, which was about building Quality Web Corpus from Feeds Information. **A detailed CV can be found at [[http://web.iiit.ac.in/~akshay.minocha/Akshay_Minocha_CV.pdf This Link]]
    32 KB (5,064 words) - 09:19, 21 March 2014
  • ...ate.sourceforge.net/wiki/corpuscatcher/index - Bootstrap corpora from the web ...ni/bootcat.html - Simple Utilities to Bootstrap Corpora and Terms from the Web
    5 KB (746 words) - 20:36, 25 January 2020
  • * scraped Udmurt and Komi texts from Russian social network vk.com and other web-sites * Udmurt corpus: http://web-corpora.net/UdmurtCorpus/search/?interface_language=ru
    6 KB (925 words) - 16:09, 27 March 2018
  • ...ad on the web servers running them. Apertium already has a highly scalable web architecture, but its performance will always be dependent on the core of A
    16 KB (2,533 words) - 01:16, 10 April 2010
  • ...I have a keen interest in programming and development. I am proficient in web development and want to apply my knowledge of machine translation by contri Idea. As I am skilled in web development and have appropriate experience working on it, I decided to wor
    10 KB (1,415 words) - 23:18, 30 March 2019
  • ==Web dictionaries==
    1 KB (164 words) - 12:59, 19 September 2017
  • ...I have a keen interest in programming and development. I am proficient in web development and want to apply my knowledge of machine translation by contri Idea. As I am skilled in web development and have appropriate experience working on it, I decided to wor
    10 KB (1,496 words) - 22:30, 27 March 2020
  • The communications emanating from OpenTrad consortium, through its web [http://www.opentrad.com http://www.opentrad.com] and in press releases, an ...cia/32 La nueva web San Sebastián Turismo ha integrado Opentrad] ("The new web San Sebastián Turismo has integrated OpenTrad", no mention of Apertium).
    6 KB (904 words) - 11:54, 17 December 2009
  • ...source languages are used actively. Many organizations are building mobile/web apps targeted at this audience, and often the interfaces of such apps requi ...úria Bel. The Apertium Bilingual Dictionaries on the Web of Data. Semantic Web-Journal, 2016.
    24 KB (3,699 words) - 22:49, 31 March 2020
  • ===Web sites with sme / sme-nob text===
    16 KB (2,604 words) - 19:42, 17 April 2018
  • I propose to standardize that new or substantially redesigned Web interfaces and sites for Apertium be standardized to use Material Design. ...ontinuity. I propose to adopt Material Design as the standard for Apertium Web interfaces.
    2 KB (286 words) - 19:30, 9 April 2020
  • ...que la bpb esté de acuerdo con los puntos de vista expresados en la página web enlazada.<br/> ...pción a este boletín informativo de forma totalmente gratuita en la página web: www.eurotopics.net/es/presseschau/newsletterabo. Tiene la posibilidad de r
    98 KB (16,331 words) - 20:28, 30 September 2011
  • I participated in GCI 2012, mostly developing some [[Writing_a_scraper|web scrapers]] and writing that guide. ...guage names and porting it to Tornado. I also developed our [[Concordancer|web concordancer]] and the [[Apertium-html-tools|html-tools interface]] current
    1 KB (195 words) - 04:36, 12 March 2017
  • ...e, and I expect to graduate in 2026. I am passionate about CSS and general web design, my skill set also includes: OOP, Data Structures, C++, Javascript, ...ect also aims to entail finishing the suggestions interface for Apertium's web infrastructure:
    3 KB (520 words) - 01:24, 2 April 2024
  • ...ting words into Apertium dictionaries as a university project. The tool is web-based. It aims for a standard and simple way of managing dictionaries. It works like pastebin. When a user first connects the web, he is asked to upload an Apertium pair, and, if he has them, the configura
    9 KB (1,410 words) - 13:52, 22 December 2015
  • These words are missing from somewhere in apertium. Currently the web page kind of collects some of these. I would want them to become links to a ...inflectional pattern* or *paradigm*. To help this classification there are web apps like https://github.com/flammie/paradigm.abumatran.eu that could be in
    2 KB (332 words) - 08:10, 8 December 2015
  • | <code>url</code> || Web address || | <code>web</code> || Links and Emails ||
    38 KB (4,492 words) - 15:36, 9 May 2024
  • ...rsity. Currently, developing a multipurpose viva exam system based on both Web and desktop application by using C++, java, J2ME, Android and different dot 2.IIIT Hindi and Urdu Shallow parser [http://sampark.iiit.ac.in/sampark/web/index.php/content]
    9 KB (1,410 words) - 10:40, 6 April 2012
  • * Github's web interface has a feature set that eclipses SourceForge's interface especiall ...n example]) via the API and it would be easy to display such counts on the web interface too. A few details are worth mentioning:
    22 KB (3,325 words) - 14:06, 12 March 2018
  • ...in the era of exponential growth of information volume, of Internet global web and IT technologies development. Besides, machine translation can be consid I work as a Java developer in a company which creates big Web applications for healthcare.
    10 KB (1,535 words) - 09:26, 5 April 2012
  • ...btenir la liste des éléments d'une branche, il suffit de récupérer la page web : Cette méthode consiste aussi à récupérer une information dans une page web. Il s'agit de la page :
    9 KB (1,525 words) - 21:32, 17 February 2019
  • ...(and, in particular, this sample GUI), has been tested to work under Java Web Start as long as <code>all-permissions</code> is set to <code>true</code>. ...o avoid duplication and generating a jnlp file to launch them through Java Web Start.
    11 KB (1,876 words) - 16:53, 1 July 2012
  • To get the list of elements in a branche, you just need to download the web page : This method also consists in retrieving information from a web page. This is the page:
    8 KB (1,327 words) - 21:34, 17 February 2019
  • ** Tengo mucha experiencia con la desarrolla de aplicaciones de Web. Por ejemplo, tengo experiencia con *** Web services
    3 KB (441 words) - 11:55, 8 March 2018
  • ...ures, operating systems ,Computer Networks,Natural Language processing and Web development. I have worked on quite a few projects as a part of my coursewo ...bout 7 percent.The coding for sensor networks was mainly done in C and the web interface was built using Java.
    12 KB (1,877 words) - 06:42, 30 April 2013
  • ...I have a keen interest in programming and development. I am proficient in web development and want to apply my knowledge of machine translation by contri ...nd JavaScript. Moreover I would like to work projects including areas like web development, opencv, machine learning and natural language processing. The
    7 KB (1,065 words) - 10:26, 28 March 2019
  • ...or mistakes and correct them in the translation output - everything in the web interface so that it could log the edits. That's why it proved necessary to
    16 KB (2,571 words) - 12:21, 20 June 2019
  • Also, as the translator will be available in the web, tourists traveling across China and Latin America can use it. Spanish stud web-translator and its applications for android and Apple's iOS for the Chinese
    11 KB (1,666 words) - 05:22, 13 May 2013
  • ...cument translation feature and the people who want to translate the entire web page can translate it through apertium. so a lot of people will get benefit Inspect the python and web scripts.<br />
    9 KB (1,415 words) - 00:29, 29 March 2020
  • The knowledge of languages helps me quite a lot in everyday web crawling. In fact I can't imagine ignoring the english or french part of Web.
    19 KB (3,209 words) - 18:45, 9 April 2010
  • ...the dictionary created manually by random sampling a few entries against a web dictionary. If accuracy satisfactory, continue with those factors for the l ...that the entries pass it. Compare the bidix dictionary against some online web dictionaries
    7 KB (1,010 words) - 17:50, 3 May 2013
  • ...ellano de textos y documentos desde es gestor de contenidos por un sistema web. ...ello de Verín; es-gl. Traducción al gallego o al castellano de sus páginas web.
    13 KB (1,689 words) - 21:42, 28 February 2021
  • 1.Marathi morph analyzer with around 80% coverage on web text in Anusaaraka format. 2.Hindi morph analyzer with around 90% coverage on web text in Anusaaraka format.
    7 KB (1,030 words) - 12:41, 9 April 2010
  • ...de> file can be found in apertium [[SVN]] www-i6.informatik.rwth-aachen.de/web/Software/YASMET.html here. || [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]]
    14 KB (2,007 words) - 03:06, 27 October 2013
  • ...oueg/ <code>apertium-tools/geriaoueg</code>], currently it works with most web browsers with the exception of Internet Explorer.
    2 KB (359 words) - 09:27, 4 April 2021
  • ...n collaboration with [[User:Kiara|Kira Droganova]], check it out at http://web-corpora.net/wsgi3/ru-syntax/). And the more I learned about the task, the m ...bed a bit of web-development skills to present the results or build simple web interfaces for my tools.
    10 KB (1,671 words) - 18:37, 24 March 2016
  • '''WebLink''' : http://web.iiit.ac.in/~gaurav.agrawal/ ...ou can find my resume on web page: [http://web.iiit.ac.in/~gaurav.agrawal/ Web Page Gaurav Agrawal]
    13 KB (2,203 words) - 19:23, 28 March 2014
  • ...given how outdated it is, it's better to build a new one from scratch with web-ext than to use parts of it. ...still learning about implementing unit, integration and system tests for a web extension. And it seems to be more complex than I previously thought, so it
    11 KB (1,763 words) - 08:02, 14 August 2021
  • ...ntor for the Apertium project in 2009 and mentored the successful scalable web service project. ...er and developer of Apertium. He mentored last year's successful 'Advanced Web Interface' project.
    13 KB (2,013 words) - 12:21, 20 June 2019
  • '''WebLink''' : http://web.iiit.ac.in/~gaurav.agrawal/ ...ou can find my resume on web page. [http://web.iiit.ac.in/~gaurav.agrawal/ Web Resume Link]
    12 KB (1,985 words) - 14:22, 21 March 2014
  • ...hort translation requests. This is useful if you want to use Apertium on a web server, where starting up all programs in the pipeline for every single req ...ll set of scripts showing how to do NUL flushing in bash for use in e.g. a web server. We use apertium-nn-nb as an example, but it should work with any la
    13 KB (2,039 words) - 11:56, 3 June 2022
  • In my academic career I’ve developed several applications both on desktop and web e.g. social networking site for students, third party online reservation sy
    9 KB (1,374 words) - 07:51, 9 April 2011
  • ...sive reading on Natural Language Processing. Furthermore I do HTML and CSS web programming for my own websites.
    5 KB (750 words) - 19:09, 29 April 2013
  • ...I17-3008 XMU Neural Machine Translation Online Service] - Also has uyghur, web interface [http://nmt.cloudtrans.org/ here], but unclear wrt details of dat
    10 KB (1,483 words) - 07:00, 14 August 2018
  • ...ew technologies to the Apertium framework, the addition of features to our web infrastructure, and a fresh round of developers becoming excited by Apertiu
    7 KB (1,010 words) - 23:21, 28 January 2023
  • ...etes, pa más información ve por favor la estaya de documentación del sitiu web d'Apertium.
    29 KB (4,684 words) - 07:00, 16 February 2015
  • ....aspx?doBasicSearch=true A Large Database of Azerbaijani-related Books and Web Resources]
    5 KB (601 words) - 11:58, 25 October 2019
  • * Advanced Web Interface
    813 bytes (96 words) - 14:31, 19 February 2015
  • ...s like C++, Python, XML, Bash Scripting, HTML. I have created websites and web apps apart from simple games for my courses. As part of the Linguistics cou
    9 KB (1,391 words) - 16:41, 31 March 2020
  • ...HAVE apertium running on phones! And also on Windows, many Unix variants, web pages, whatever can run Java bytecode.
    2 KB (277 words) - 00:03, 28 February 2010
  • Ensuite, pour les faire fonctionner dans le [[site web Apertium]], mettez les fichiers Trie dans <code>espace_web/common/xml</code
    1 KB (165 words) - 07:18, 8 October 2014
  • I have been doing web development for 3 years now. Recently I worked on [https://github.com/Yerev
    4 KB (667 words) - 16:37, 1 April 2017
  • ...ou'll have to (get spectie to) ssh to the machine running the apertium.org web page as well and <code>make clean && make -j8</code> there.
    3 KB (447 words) - 09:59, 26 April 2021
  • I worked on the Apertium Advanced Web Interface during GSoC 2010, and will mentor the project aiming at improving
    361 bytes (57 words) - 14:42, 27 March 2011
  • * Web development (PHP, CSS, MySQL, Javascript, jquery/ajax)
    2 KB (295 words) - 11:35, 6 April 2012
  • ...ftware that, given a simple question, looks it up on Google, evaluates the web results, and obtains the (more or less) correct answer(s) [https://bitbucke
    6 KB (1,035 words) - 17:12, 3 May 2013
  • ...a lot out of it in terms of code, documentation, ideas and resources. Our web site runs on code produced during GCI, and students who work with us have e
    3 KB (443 words) - 11:20, 11 September 2018
  • * Improve elements of Apertium’s web infrastructure
    6 KB (828 words) - 22:32, 26 March 2023
  • * {{test|is|á vef breska ríkisútvarpsins.|on the web of the British national broadcaster.}}
    17 KB (3,152 words) - 12:38, 13 July 2010
  • ...m plugin Apertium]. (Pour l'instant ça travaille seulement avec le service web, mais une version ultérieure pourrait être capable d'utiliser les install
    4 KB (656 words) - 09:57, 6 October 2014
  • * finish the web interface for [[apertium-html-tools]] for spell checking and make it interf
    2 KB (282 words) - 13:47, 17 March 2016
  • Hi! I'm ScoopGracie! I'm a GCI 2019 student. I like Python, as well as Web development. I like to work on [[Begiak]]-related tasks. More importantly,
    580 bytes (97 words) - 15:26, 27 April 2020
  • It could be interesting that the interface for adding new words is a web application. It would also be interesting to some how do this with MediaWik
    3 KB (483 words) - 19:51, 24 March 2020
  • * pages web (applets),
    10 KB (1,597 words) - 13:07, 7 October 2014

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)