Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

  • And a list in a file (filename given as the first argument to the script) like ...ement. Also, note how :yaa<n> does not comment out the line that has "yaa" in its <l> element.
    3 KB (576 words) - 12:57, 2 January 2016
  • ...rors''' (the translation is not adequate because the part-of-speech tagger in Apertium has selected the wrong morphological analysis for a word that had ...rite 10 constraint grammar rules''' that select the desired part of speech in the relevant context(s);
    1 KB (156 words) - 02:19, 21 October 2018
  • <spectre> URL: https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/trunk/lttoolbox/lttoolbox/lt_print.cc <spectre> URL: https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/trunk/lttoolbox/lttoolbox/transducer.cc
    2 KB (247 words) - 19:56, 12 April 2021
  • [[Category:Tasks for Google Code-in|Hand-correct spelling errors]]
    95 bytes (10 words) - 19:30, 16 November 2013
  • ...you know the the target language, and the target language has good support in LanguageTool (Catalan is one that has support from both Apertium and Langua ...words, you might need to add a multiword so that they translate correctly in that context
    1 KB (186 words) - 09:43, 4 November 2014
  • ...ideas page for [https://developers.google.com/open-source/gci/ Google Code-in], here you can find ideas on interesting tasks that will improve your knowl The people column lists people who you should get in contact with to request further information. All tasks are 2 hours maximum
    32 KB (4,862 words) - 06:23, 5 December 2019
  • ...d, and write 5 lexical selection rules that select the correct translation in the relevant context. [[Category:Tasks for Google Code-in|Setup and add lexical selection]]
    1 KB (165 words) - 14:19, 29 October 2013
  • http://google-melange.appspot.com/gci/homepage/google/gci2011 ==Что это такое, Google Code-In ?==
    56 KB (2,087 words) - 19:57, 12 April 2021
  • [[Category:Tasks for Google Code-in|Check output of word aligner]]
    96 bytes (12 words) - 20:40, 17 November 2013
  • ...on engine and auxiliary tools is being developed around the world, largely in universities and companies (e.g. Prompsit Language Engineering), but also i ...Occitan, Breton—French, and Basque—Spanish among others), and several more in development.
    3 KB (424 words) - 19:24, 29 October 2010
  • ; Why does your organisation want to participate in Google Code-in 2017? ...that focuses a lot on marginalised languages. GCI gives us a chance to get in touch with the next generation of speakers, and to show them how they can h
    2 KB (421 words) - 15:37, 10 October 2017
  • ...orrect translation in the relevant context. You'll want to write 10 rules in all. [[Category:Tasks for Google Code-in|Add lexical-selection rules]]
    1 KB (199 words) - 21:39, 15 December 2019
  • The equivalent in [[speling format]] would be: Where <code>n.f</code> means "noun, feminine" (this information will also typically be on the Wik
    2 KB (214 words) - 12:10, 26 May 2023
  • * Xchat: write a plugin reads in text from the highlighted channel and, if it contains three asterisks (***) [[Category:Ideas for Google Summer of Code|Apertium in chat clients]]
    457 bytes (65 words) - 21:45, 10 March 2014
  • #REDIRECT [[Task ideas for Google Code-in]]
    43 bytes (6 words) - 16:35, 19 October 2010
  • Google Code-In 2017 was certainly an overall success for Apertium. Students completed upwa ...an be improved so that mentors and students have an even better experience in the future.
    10 KB (1,668 words) - 02:46, 10 February 2018
  • ...ing (local agreement, gender, number, etc. is inadequate, local word order in a phrase is inadequate, there is a word too much or a word missing, etc.). ...text in L₂ through the pair and find a consistent error in the output text in L₁ that isn't grammatical.
    1 KB (208 words) - 21:39, 15 December 2019
  • ...tokenise sentences in South and East Asian languages into words. Sentences in these languages are usually not written with spaces to show word boundaries ...l the possible ways of splitting up the sentence into words that are found in the dictionary:
    3 KB (394 words) - 01:37, 17 June 2023
  • ...North Sámi--Norwegian Bokmål and Kazakh-Tatar among others), and many more in development. ;Why would you organisation like to participate in Google Code-in 2014?*
    6 KB (987 words) - 10:21, 7 November 2014
  • ...numbers, by inserting the special symbol &lt;n&gt; in place of the number in the transducer; at runtime, when this symbol is encountered, numbers are co ...project is to extend lt-tmxproc to include the regular expressions support in lttoolbox.
    2 KB (332 words) - 19:55, 24 March 2020

Page text matches

  • == Why is it you are interested in machine translation? == ...n" in which the MT is an intermediate step in the production of a document in the TL, which will be published. To facilitate this process, it is usual to
    21 KB (3,171 words) - 14:34, 3 April 2017
  • ...nality mirroring that of Apertium's "lt-proc", but which loads transducers in the formats supported by HFST. The lookup tool tokenises the input text on ...ictionary entries, and some rules. Some rules have been worked on, but are in an incomplete state.
    16 KB (2,571 words) - 12:21, 20 June 2019
  • ...n computer code, or takes input and output in forms very close to computer code. ...uter coding. How much you need to know depends on your interests. Building in Apertium needs an interest and an enthusiasm for languages, and a will to e
    17 KB (2,835 words) - 16:16, 24 January 2017
  • http://google-melange.appspot.com/gci/homepage/google/gci2011 ==Что это такое, Google Code-In ?==
    56 KB (2,087 words) - 19:57, 12 April 2021
  • ;Why does your organisation want to participate in Google Code-in 2018? ...that focuses a lot on marginalised languages. GCI gives us a chance to get in touch with the next generation of speakers, and to show them how they can h
    3 KB (443 words) - 11:20, 11 September 2018
  • Here are the main tips to help you in writing your GSOC application with Apertium. ...still interested, but we'll try to find a subset of it which is achievable in the time scale available.
    9 KB (1,509 words) - 23:51, 27 February 2023
  • ;Why does your organisation want to participate in Google Code-in 2016? ...that focuses a lot on marginalised languages. GCI gives us a chance to get in touch with the next generation of speakers, and to show them how they can h
    3 KB (516 words) - 21:03, 29 October 2016
  • ...iteria selection criteria], and [http://code.google.com/p/google-summer-of-code/wiki/AdviceforMentors advice for mentors] Fill out the application form [http://code.google.com/soc/2008/org_signup.html here].
    8 KB (1,255 words) - 19:50, 12 April 2021
  • ...you can take to get involved with the Apertium project in the Google Code-in. First of all, thanks for reading! We're very enthusiastic about getting ne ...o hang out on IRC, even if no-one is talking when you enter. People can be in different time zones, and channel activity peaks depending on the time.
    7 KB (1,091 words) - 19:54, 12 April 2021
  • ...on engine and auxiliary tools is being developed around the world, largely in universities and companies (e.g. Prompsit Language Engineering), but also i ...ton&mdash;French, and Basque&mdash;Spanish among others), and several more in development.
    13 KB (2,013 words) - 12:21, 20 June 2019
  • ; Why does your org want to participate in Google Summer of Code? ...ution of existing developers through mentoring and to improve the platform in many ways: improving the engine, generating new tools and user interfaces,
    5 KB (833 words) - 15:49, 11 January 2018
  • ...on engine and auxiliary tools is being developed around the world, largely in universities and companies (e.g. Prompsit Language Engineering), but also i ...ton&mdash;French, and Basque&mdash;Spanish among others), and several more in development.
    11 KB (1,802 words) - 19:51, 12 April 2021
  • See our '''[[Task ideas for Google Code-in/Getting started|Getting started guide]]''' if you're a current GCI student! See our '''[[Task ideas for Google Code-in/Mentor guidelines|Mentor guidelines]]''' if you're an Apertium GCI mentor o
    3 KB (412 words) - 22:18, 24 December 2019
  • ; Why does your organisation want to participate in Google Code-in 2017? ...that focuses a lot on marginalised languages. GCI gives us a chance to get in touch with the next generation of speakers, and to show them how they can h
    2 KB (421 words) - 15:37, 10 October 2017
  • apertium-nn-nb is now in a fairly usable state for translating both ending in -lig in nb typically end in -leg in nn) and checking whether
    12 KB (1,886 words) - 12:20, 20 June 2019
  • 2. svn co https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/trunk/apertium-dan-nor The language pair was developed as part of Google Summer of Code 2013 by [http://www.linkedin.com/pub/jonas-fromseier-mortensen/45/69/839 Jo
    21 KB (3,367 words) - 15:17, 27 October 2013
  • ...tails about Apertium in the [https://code.google.com/soc/ Google Summer of Code] (GSOC). ...putational linguistics or any combination of the above, then [[contact|get in touch]].
    6 KB (674 words) - 14:52, 19 January 2023
  • ankushgupta@students.iiit.ac.in<br /> == Interest in Machine Translation ==
    6 KB (923 words) - 17:57, 3 April 2010
  • ** especially relevant for Google Code-in * committing without a net connection / on an airplane / in a boat
    4 KB (547 words) - 08:06, 30 January 2015
  • Turkish - intermediate(5 years of studying in Kazakh-Turkish school) == Why is it that you are interested in Apertium? ==
    8 KB (1,094 words) - 13:10, 14 April 2019

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)