User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 19:45, 3 September 2011 diff hist +23 Breton →See also: apgrading link
- 19:43, 3 September 2011 diff hist 0 German to English →Resources: upgrading link
- 19:42, 3 September 2011 diff hist +22 German to English →Resources
- 19:41, 3 September 2011 diff hist +22 Earley-based structural transfer for Apertium →Open questions: new name of the page
- 19:35, 3 September 2011 diff hist +342 Incubator New version of incubator
- 19:34, 3 September 2011 diff hist +38 Traductions en français →Pages non traduites (une seule version modifiable dans le wiki): ajout
- 19:32, 3 September 2011 diff hist -38 Specific resources per language Undo revision 28245 by Bech (Talk) new page not english oriented
- 19:30, 3 September 2011 diff hist +45 N Incubator moved Incubator to Specific resources per language: To separate what SVN subdirs are for (short explain for each subdir) and this list of ressources
- 19:30, 3 September 2011 diff hist 0 m Specific resources per language moved Incubator to Specific resources per language: To separate what SVN subdirs are for (short explain for each subdir) and this list of ressources
- 19:12, 3 September 2011 diff hist +18 Traductions en français Pages non traduites (une seule version modifiable dans le wiki)
- 19:02, 3 September 2011 diff hist -38 Language and pair maintainer Undo revision 28249 by Bech This file cannot be maintained if there are translated version
- 18:59, 3 September 2011 diff hist +38 Unsupervised tagger training Documentation in English
- 18:59, 3 September 2011 diff hist +38 Ubuntu NLP repository Documentation in English
- 18:59, 3 September 2011 diff hist +38 Troubleshooting Documentation in English
- 18:59, 3 September 2011 diff hist +38 Target-language tagger training Documentation in English
- 18:59, 3 September 2011 diff hist +38 Tagger training Documentation in English
- 18:59, 3 September 2011 diff hist +38 Syntactic labels Documentation in English
- 18:59, 3 September 2011 diff hist +38 Speeding up monodix creation Documentation in English
- 18:59, 3 September 2011 diff hist +38 Preparing to use apertium-transfer-tools Documentation in English
- 18:43, 3 September 2011 diff hist +38 Preparing data for Moses factored training using Apertium Documentation in English
- 18:43, 3 September 2011 diff hist +38 Placeholder attributes Documentation in English
- 18:43, 3 September 2011 diff hist +38 Pivot translation Documentation in English
- 18:43, 3 September 2011 diff hist +38 Part-of-speech tagging Documentation in English
- 18:43, 3 September 2011 diff hist +38 Parsers Documentation in English
- 18:43, 3 September 2011 diff hist +38 Morphological dictionary Documentation in English
- 18:43, 3 September 2011 diff hist +38 Modes Documentation in English
- 18:43, 3 September 2011 diff hist +38 Mixed modes Documentation in English
- 18:35, 3 September 2011 diff hist +36 Matxin 1.0 New Language Pair HOWTO Documentation in English
- 18:35, 3 September 2011 diff hist +38 Making a release Documentation in English
- 18:34, 3 September 2011 diff hist +38 Lextor Documentation in English
- 18:34, 3 September 2011 diff hist +38 Lexical selection Documentation in English
- 18:34, 3 September 2011 diff hist +38 Letter case handling Documentation in English
- 18:34, 3 September 2011 diff hist +38 Initial consonant mutation Documentation in English
- 18:34, 3 September 2011 diff hist +38 ICU Documentation in English
- 18:26, 3 September 2011 diff hist +38 DicLookUp Category:Documentation in English
- 18:26, 3 September 2011 diff hist +37 Dialectal or standard variation Category:Documentation in English
- 18:26, 3 September 2011 diff hist +38 Compiling dictionaries Category:Documentation in English
- 18:26, 3 September 2011 diff hist +38 Chunking: A full example Category:Documentation in English
- 18:26, 3 September 2011 diff hist +38 Chunking Category:Documentation in English
- 18:21, 3 September 2011 diff hist +38 Calculating coverage Documentation in English
- 18:21, 3 September 2011 diff hist +38 Bytemark server Documentation in English
- 18:21, 3 September 2011 diff hist +38 Building dictionaries Documentation in English
- 18:20, 3 September 2011 diff hist +38 Bugzilla Documentation in English
- 18:20, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium-pretransfer Documentation in English
- 18:20, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium going SOA Documentation in English
- 18:20, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium and Constraint Grammar Documentation in English
- 18:20, 3 September 2011 diff hist +38 Analysing Finnish text Documentation in English
- 18:08, 3 September 2011 diff hist -13 m Specific resources per language line feeds
- 18:07, 3 September 2011 diff hist +38 Language and pair maintainer Documentation in English
- 18:07, 3 September 2011 diff hist +38 Trunk Documentation in English
- 18:06, 3 September 2011 diff hist +38 Staging Documentation in English
- 18:06, 3 September 2011 diff hist +38 Nursery Documentation in English
- 18:06, 3 September 2011 diff hist +38 Specific resources per language Documentation in English
- 18:02, 3 September 2011 diff hist +38 Northern Sámi and Norwegian/Installation Documentation in English
- 18:02, 3 September 2011 diff hist +38 Minimal installation from SVN Documentation in English
- 18:02, 3 September 2011 diff hist +38 Installation troubleshooting Documentation in English
- 18:01, 3 September 2011 diff hist +38 Getting started with induction tools Documentation in English
- 18:01, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium on Windows Documentation in English
- 18:01, 3 September 2011 diff hist +39 Apertium on Ubuntu or Debian Documentation in English
- 18:01, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium on openSUSE Documentation in English
- 18:01, 3 September 2011 diff hist +39 Apertium on Mandriva Documentation in English
- 17:58, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium on Mac OS X (System) Documentation in English
- 17:58, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium on Mac OS X (Local) Documentation in English
- 17:58, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium on Mac OS X Documentation in English
- 17:58, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium on Fedora Documentation in English
- 17:58, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium on Arch Linux Documentation in English
- 17:57, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium guide for Windows users Documentation in English
- 17:57, 3 September 2011 diff hist +36 Installation Documentation in English
- 17:57, 3 September 2011 diff hist +38 Translating wikimedia Documentation in English
- 17:54, 3 September 2011 diff hist -72 Traductions en français →Installation: suppression documentation non anglaise
- 17:50, 3 September 2011 diff hist +38 Translating subtitles Documentation in English
- 17:50, 3 September 2011 diff hist +38 Translating gettext Documentation in English
- 17:49, 3 September 2011 diff hist +38 TSX format Documentation in English
- 17:49, 3 September 2011 diff hist +38 Speling format Documentation in English
- 17:49, 3 September 2011 diff hist +38 Format handling Documentation in English
- 17:49, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium stream format Documentation in English
- 17:49, 3 September 2011 diff hist +38 ACX format Documentation in English
- 17:49, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium Subtitles Documentation in English
- 17:49, 3 September 2011 diff hist +38 Sort a dictionary Documentation in English
- 17:38, 3 September 2011 diff hist +38 Reverse a dictionary Documentation in English
- 17:37, 3 September 2011 diff hist +38 Pattern-Action example Documentation in English
- 17:37, 3 September 2011 diff hist +38 Metadix Documentation in English
- 17:37, 3 September 2011 diff hist +38 Linguistic Resources Document Documentation in English
- 17:37, 3 September 2011 diff hist +38 Getting bilingual dictionaries from OmegaWiki Documentation in English
- 17:37, 3 September 2011 diff hist +38 Format dictionaries Documentation in English
- 17:37, 3 September 2011 diff hist +38 Dixtools: Merge dictionaries Documentation in English
- 17:37, 3 September 2011 diff hist +38 Dixtools: Equivalent paradigms Documentation in English
- 17:29, 3 September 2011 diff hist +38 Cross Model Elements Documentation in English
- 17:29, 3 September 2011 diff hist +38 Cross Model Documentation in English
- 17:29, 3 September 2011 diff hist +38 Dictionary reader Documentation in English
- 17:29, 3 September 2011 diff hist +38 Dictionary coverage Documentation in English
- 17:29, 3 September 2011 diff hist +38 Crossdics Example Documentation in English
- 17:29, 3 September 2011 diff hist +38 Crossdics Documentation in English
- 17:26, 3 September 2011 diff hist +38 Autoconcord Category:Documentation in English
- 17:26, 3 September 2011 diff hist +38 Apertium-dixtools Documentation in English
- 17:15, 3 September 2011 diff hist +35 Traductions en français →Theoretical background: rajout page déja traduite
- 17:11, 3 September 2011 diff hist +91 Traductions en français class wikitable + lien page français existante
- 13:48, 3 September 2011 diff hist +90 Traductions en français →Dixtools (outils): début examen fichiers et choix des noms français
- 13:40, 3 September 2011 diff hist +336 Traductions en français Mise sous forme de tableau
- 13:08, 3 September 2011 diff hist +1,000 Traductions en français