Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

  • #redirect[[Apertium web service]]
    33 bytes (4 words) - 16:03, 2 October 2010
  • If you want to provide live translation via Apertium for your web site / app / etc. then the easiest way to get started is to use [[Apertium-
    364 bytes (61 words) - 08:00, 24 June 2015
  • :* The major goal of the project is to develop a web tool to facilitate the management of the Apertium (XML's) database of integ The proposal is to create a friendly web interface for lay users, but use git's Back-End as version control and do d
    16 KB (2,354 words) - 21:41, 6 April 2019
  • 1 KB (166 words) - 22:19, 18 January 2021
  • 29 bytes (3 words) - 08:19, 13 August 2021
  • 4 KB (727 words) - 09:30, 4 March 2010

Page text matches

  • == Web == | name = Web API extensions
    23 KB (3,198 words) - 09:15, 4 March 2024
  • ...written in various languages, to access Apertium's capabilities by using a Web Service (for example, to integrate translation in an Ajax application, in a ...ow an IM Client can use Apertium Server's capabilities (accessed through a Web Service interface) to implement real-time translation (bot in input and out
    24 KB (3,572 words) - 07:37, 8 March 2018
  • ...rs langages, d'accéder aux possibilités d'Apertium en utilisant un service Web (par exemple, pour intégrer la traduction dans une application Ajax, dans ...es possibilités d'un serveur Apertium (accédé via une interface de service Web) pour implémenter la traduction en temps réel (à la fois en entrée et e
    8 KB (1,197 words) - 14:51, 7 October 2014
  • ...rks to develop an Apertium web service: [[Apertium_scalable_service]]. The web service has two different APIs: XML-RPC, a lightweight remote procedure cal *'''ScaleMTRouter''' (request router) runs on a web server; it processes the translation requests and sends them to the right S
    8 KB (1,280 words) - 02:20, 9 March 2018
  • :* The major goal of the project is to develop a web tool to facilitate the management of the Apertium (XML's) database of integ The proposal is to create a friendly web interface for lay users, but use git's Back-End as version control and do d
    16 KB (2,354 words) - 21:41, 6 April 2019
  • ...1419.pdf The apertium bilingual dictionaries on the web of data]. Semantic Web, 9(2), 231-240. ...mmer, K. (2018). [https://www.aclweb.org/anthology/W18-2207.pdf Apertium’s Web Toolchain for Low-Resource Language Technology]. Proceedings of the AMTA 20
    33 KB (4,418 words) - 11:52, 29 December 2021
  • ...umbill. (June 2001) [http://oreilly.com/catalog/9780596001193/ Programming Web Services with XML-RPC]. O'Reilly. First Edition. ...improved the Apertium platform scalability and provides a clear JSON REST web service API based on Google Translation API.
    12 KB (1,886 words) - 12:20, 20 June 2019
  • ...signed to use only static resources for quick and easy deployment with any web server, it is relatively lightweight and user-friendly. It is currently loc The last step is pointing your web server of choice, e.g. Apache, to serve the directory <code>/build</code> o
    17 KB (2,558 words) - 05:25, 24 October 2019
  • ==Web Concordancer== ...ode> to run the code on <code>localhost:8080/concordancer.html</code>. The web interface requires three primary inputs to set up:
    3 KB (549 words) - 02:11, 10 March 2018
  • ...features that could be very useful for annotation. Finally, it requires a web-server in order to be used by a team of annotators. Before GSoC 2017 Apertium had a web-interface for visualising syntactic trees. The interface allowed the user t
    6 KB (930 words) - 15:59, 29 August 2017
  • *Design a system directly to web '''Done''' *Do toy web app using Django '''Done'''
    12 KB (1,602 words) - 15:47, 10 October 2013
  • ...tium/apertium-apy/blob/master/servlet.py servlet.py] contains the relevant web server bits. The server is used by front ends like [[apertium-html-tools]] APY uses [http://www.tornadoweb.org/en/stable/ Tornado 3.1 or newer] as its web framework. Ensure that you install the Python 3.4 (or newer) versions of an
    37 KB (5,132 words) - 16:36, 5 June 2020
  • ...Danish-Swedish, and English-Polish. Stable pairs can be tested through our web interface at [http://www.apertium.org http://www.apertium.org]. Unstable pa *Multilingual management of web content such as media
    26 KB (3,122 words) - 06:25, 27 May 2021
  • * [http://bitex2tmx.sourceforge.net Bitext2tmx project web] * [http://bitextor.sourceforge.net Bitextor project web] or [http://sourceforge.net/p/bitextor/wiki/Home/ Bitextor's wiki (document
    2 KB (219 words) - 13:49, 9 September 2015
  • ..., but its architecture will have to provide support for future extensions (Web and Collaborative) and bilingual dictionary. ...elational mapping technique. You can use JPA in your swing applications or web based applications.
    29 KB (4,382 words) - 07:53, 6 October 2019
  • I propose to standardize that new or substantially redesigned Web interfaces and sites for Apertium be standardized to use Material Design. ...ontinuity. I propose to adopt Material Design as the standard for Apertium Web interfaces.
    2 KB (286 words) - 19:30, 9 April 2020
  • ...añol''', '''english''' || machine translation, computer-aided translation, web interfaces for machine translation || Associate professor of Computer Scie ...mail]]) || sushain, sushain97 || '''English''', Telugu, español || Python, web development, software systems, computer law || I'm a Computer Science gradu
    9 KB (1,164 words) - 15:01, 1 April 2021
  • ..., you will need to authenticate each time you log in. If you use the OFTC Web IRC client, simply check the "Auth to services:" option and fill out your u ...thelounge.chat on any server that can run nodejs, and get a pretty-looking web-based chat client that always stays connected for you (similar to running W
    5 KB (837 words) - 12:19, 31 May 2022
  • ...ate.sourceforge.net/wiki/corpuscatcher/index - Bootstrap corpora from the web ...ni/bootcat.html - Simple Utilities to Bootstrap Corpora and Terms from the Web
    5 KB (746 words) - 20:36, 25 January 2020
  • ...ranslate something, the most popular alternative is to simply use the main web site. But there are many alternative ways of getting Apertium translations. ** This is the official web site – it serves only the ''released'' (stable) versions of language pair
    3 KB (457 words) - 07:42, 18 June 2021
  • ==Web dictionaries==
    1 KB (164 words) - 12:59, 19 September 2017
  • ===Web sites with sme / sme-nob text===
    16 KB (2,604 words) - 19:42, 17 April 2018
  • ..., a unique identifier (URI) has been assigned to any of such entities at a Web scale (e.g., [3]) and can be the entry point for a software agent to naviga ...ttp://www.semantic-web-journal.net/content/apertium-bilingual-dictionaries-web-data a paper under public review] and [[Bilingual_dictionary_discovery|idea
    3 KB (452 words) - 19:50, 24 March 2020
  • ...reference grammar, worst case collection of 'teach yourself stuff from the web') * Glosses (either from the web, or from the grammar)
    3 KB (565 words) - 11:46, 24 March 2012
  • ==Advanced Web Interface==
    662 bytes (79 words) - 14:12, 30 August 2011
  • Plusieurs sites web permettent la traduction en ligne avec Apertium. [http://apertiumtrad.tuxfa * la traduction de textes et de pages web pour la plupart des paires de langues qui sont au moins au niveau Nursery.
    40 KB (5,154 words) - 08:38, 11 May 2018
  • ...=center| {{sc|user interface}} || 2.&nbsp;Medium || Design a user-friendly web interface for Apertium || Apertium has a friendly user interface for transl ...need someone with a good sense of design to provide us with a mockup for a web interface for managing a dictionary. ||align=center| 2&ndash;4 || [[User:J
    187 KB (21,006 words) - 22:14, 12 November 2012
  • ...btenir la liste des éléments d'une branche, il suffit de récupérer la page web : Cette méthode consiste aussi à récupérer une information dans une page web. Il s'agit de la page :
    9 KB (1,525 words) - 21:32, 17 February 2019
  • To get the list of elements in a branche, you just need to download the web page : This method also consists in retrieving information from a web page. This is the page:
    8 KB (1,327 words) - 21:34, 17 February 2019
  • ...ellano de textos y documentos desde es gestor de contenidos por un sistema web. ...ello de Verín; es-gl. Traducción al gallego o al castellano de sus páginas web.
    13 KB (1,689 words) - 21:42, 28 February 2021
  • ...oueg/ <code>apertium-tools/geriaoueg</code>], currently it works with most web browsers with the exception of Internet Explorer.
    2 KB (359 words) - 09:27, 4 April 2021
  • ...hort translation requests. This is useful if you want to use Apertium on a web server, where starting up all programs in the pipeline for every single req ...ll set of scripts showing how to do NUL flushing in bash for use in e.g. a web server. We use apertium-nn-nb as an example, but it should work with any la
    13 KB (2,039 words) - 11:56, 3 June 2022
  • ...or mistakes and correct them in the translation output - everything in the web interface so that it could log the edits. That's why it proved necessary to
    16 KB (2,571 words) - 12:21, 20 June 2019
  • | <code>url</code> || Web address || | <code>web</code> || Links and Emails ||
    38 KB (4,494 words) - 16:08, 11 April 2023
  • ...ntor for the Apertium project in 2009 and mentored the successful scalable web service project. ...er and developer of Apertium. He mentored last year's successful 'Advanced Web Interface' project.
    13 KB (2,013 words) - 12:21, 20 June 2019
  • ...que la bpb esté de acuerdo con los puntos de vista expresados en la página web enlazada.<br/> ...pción a este boletín informativo de forma totalmente gratuita en la página web: www.eurotopics.net/es/presseschau/newsletterabo. Tiene la posibilidad de r
    98 KB (16,331 words) - 20:28, 30 September 2011
  • ...de> file can be found in apertium [[SVN]] www-i6.informatik.rwth-aachen.de/web/Software/YASMET.html here. || [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]]
    14 KB (2,007 words) - 03:06, 27 October 2013
  • These words are missing from somewhere in apertium. Currently the web page kind of collects some of these. I would want them to become links to a ...inflectional pattern* or *paradigm*. To help this classification there are web apps like https://github.com/flammie/paradigm.abumatran.eu that could be in
    2 KB (332 words) - 08:10, 8 December 2015
  • * Github's web interface has a feature set that eclipses SourceForge's interface especiall ...n example]) via the API and it would be easy to display such counts on the web interface too. A few details are worth mentioning:
    22 KB (3,325 words) - 14:06, 12 March 2018
  • ...elopment on GitHub. It must be taken into account that the versions on the web are still those of the apertium-ca-it and apertium-pt-ca pairs, while I hav
    16 KB (2,285 words) - 06:46, 12 April 2019
  • ...m plugin Apertium]. (Pour l'instant ça travaille seulement avec le service web, mais une version ultérieure pourrait être capable d'utiliser les install
    4 KB (656 words) - 09:57, 6 October 2014
  • | [[Site web Apertium]]
    13 KB (1,601 words) - 23:31, 23 July 2021
  • <jacobn> Ok, Ill try the web doc translator more, find the systematics, report a bug and attach files et
    10 KB (1,495 words) - 05:45, 29 December 2011
  • ...Search.aspx?doBasicSearch=true A large database of Uzbek-related books and web resources] * [http://web.archive.org/web/20071101095455/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=uzn Norther
    5 KB (578 words) - 22:55, 27 November 2012
  • ...dizionario sardo è stato necessario sfruttare le varie risorse offerte dal web e ai fini della selezione lessicale e dell’analisi contrastiva è stata p
    13 KB (1,910 words) - 11:34, 23 August 2016
  • #redirect[[Apertium web service]]
    33 bytes (4 words) - 16:03, 2 October 2010
  • ...s like C++, Python, XML, Bash Scripting, HTML. I have created websites and web apps apart from simple games for my courses. As part of the Linguistics cou
    9 KB (1,391 words) - 16:41, 31 March 2020
  • ...om/doc/qt-4.8/linguist-ts-file-format.html TS-files] and uses the Apertium web service. But if you want to do it with a local installation, it should be f
    893 bytes (138 words) - 09:12, 30 May 2014
  • Apertium Web Extension is a Cross-Browser WebExtension Interface for the Apertium APy se
    501 bytes (71 words) - 08:15, 13 August 2021
  • ...etes, pa más información ve por favor la estaya de documentación del sitiu web d'Apertium.
    29 KB (4,684 words) - 07:00, 16 February 2015

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)