Long pages
Jump to navigation
Jump to search
Showing below up to 100 results in range #351 to #450.
View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- (hist) Google Summer of Code/Application 2013 [8,859 bytes]
- (hist) Lttoolbox [8,856 bytes]
- (hist) Document de ressources linguistiques [8,842 bytes]
- (hist) By-laws/Draft [8,791 bytes]
- (hist) Apertium-quality/Application Documentation [8,736 bytes]
- (hist) Translating subtitles intro [8,732 bytes]
- (hist) Languages of the Volga-Kama region [8,732 bytes]
- (hist) Apertium cat-srd and ita-srd/GSoC 2017 [8,723 bytes]
- (hist) Begiak/awik [8,719 bytes]
- (hist) Lint [8,718 bytes]
- (hist) Norwegian and English/Pending tests [8,700 bytes]
- (hist) Corpus based preposition selection - HOWTO [8,686 bytes]
- (hist) Nepali and Hindi/Nouns Common In Hindi And Nepali [8,664 bytes]
- (hist) Hindi and English [8,653 bytes]
- (hist) Morphology of Tatar language [8,650 bytes]
- (hist) Maltese and Hebrew [8,634 bytes]
- (hist) Swedish and German/Contrastive grammar [8,616 bytes]
- (hist) Farsi [8,609 bytes]
- (hist) Castellano e italiano/Pending tests [8,593 bytes]
- (hist) L'outil ReTraTos [8,590 bytes]
- (hist) Begiak's git plugin [8,576 bytes]
- (hist) Ideas for Google Summer of Code/Automatic blank handling [8,561 bytes]
- (hist) Apertium-chv-tur/stats [8,504 bytes]
- (hist) Кил [8,504 bytes]
- (hist) ScaleMT [8,484 bytes]
- (hist) Apertium-dixtools (français) [8,474 bytes]
- (hist) Indonesian and Malaysian/Previous morphology [8,455 bytes]
- (hist) Apertium-ga-gd/stats [8,442 bytes]
- (hist) Apertium-kaz-rus/stats [8,435 bytes]
- (hist) Separable verbs [8,424 bytes]
- (hist) English and Kazakh/Pending tests [8,410 bytes]
- (hist) Aromanian [8,397 bytes]
- (hist) Linguistic Resources Document [8,389 bytes]
- (hist) Listing Apertium element using command-line [8,382 bytes]
- (hist) Créer un tagueur en mode automatique [8,353 bytes]
- (hist) Main Page [8,350 bytes]
- (hist) Apertium-crh-tur/stats [8,308 bytes]
- (hist) Google Summer of Code/Application 2020 [8,288 bytes]
- (hist) Serbo-Croatian and Macedonian/Final report [8,267 bytes]
- (hist) Kymorph/Remaining transducer issues/Assimilation of A before UU [8,223 bytes]
- (hist) Narimann/GSOC 2019 proposal: Kazakh-Turkish and Turkish-Kazakh [8,208 bytes]
- (hist) Entraînement d'un tagueur [8,188 bytes]
- (hist) Begiak [8,174 bytes]
- (hist) ReTraTos [8,168 bytes]
- (hist) Google Summer of Code/Application 2019 [8,143 bytes]
- (hist) Irish FST tags [8,123 bytes]
- (hist) Google Summer of Code/Application 2008 [8,106 bytes]
- (hist) Autoconcord (français) [8,083 bytes]
- (hist) Tatar and Russian [8,062 bytes]
- (hist) Packaging [8,060 bytes]
- (hist) Plugin for Pidgin [8,044 bytes]
- (hist) Transfert en N étapes [8,003 bytes]
- (hist) Swedish and Danish/Evaluation/original.sv.txt [7,992 bytes]
- (hist) Apertium et les contraintes grammaticales (vislcg3) [7,976 bytes]
- (hist) Governance [7,956 bytes]
- (hist) Kazakh and Tatar/Diary [7,929 bytes]
- (hist) Turkish and Kyrgyz/Pending tests [7,929 bytes]
- (hist) Automatically trimming a monodix [7,907 bytes]
- (hist) L'architecture orientée service d'Apertium [7,874 bytes]
- (hist) Constraint Grammar [7,873 bytes]
- (hist) Avar and Russian/Pending tests [7,867 bytes]
- (hist) Apertium-tur-kir/stats [7,865 bytes]
- (hist) Helsinki Apertium Workshop/Programme [7,860 bytes]
- (hist) ESSLLI CG course [7,856 bytes]
- (hist) Indonesian and Malaysian [7,840 bytes]
- (hist) Apertium-kaz-kir/Workplan [7,828 bytes]
- (hist) Getting started with Annotatrix [7,811 bytes]
- (hist) Apertium-kaz-tat/stats [7,795 bytes]
- (hist) Google Summer of Code/Application 2015 [7,794 bytes]
- (hist) English and Chinese/Contrasive Grammar [7,792 bytes]
- (hist) Bylaws/Draft [7,785 bytes]
- (hist) Bylaws [7,781 bytes]
- (hist) French and Esperanto/Tagger errors [7,780 bytes]
- (hist) Using Git [7,778 bytes]
- (hist) Contrastive grammar:English and Hindi [7,747 bytes]
- (hist) German [7,743 bytes]
- (hist) Quechua cuzqueño y castellano/Apertium-quz-spa/Ortografía [7,716 bytes]
- (hist) Apertium-dixtools [7,715 bytes]
- (hist) Nepali [7,698 bytes]
- (hist) Apertium-kaz-tyv/stats [7,694 bytes]
- (hist) Kazakh and Russian/Regression tests [7,666 bytes]
- (hist) OmegaWiki [7,641 bytes]
- (hist) Apertium-cy-en/stats [7,634 bytes]
- (hist) Comment démarrer avec les outils d'induction [7,622 bytes]
- (hist) Breton and English/Pending tests [7,617 bytes]
- (hist) Cross-model ro [7,588 bytes]
- (hist) Medumba/Noms [7,579 bytes]
- (hist) Unsupervised tagger training [7,535 bytes]
- (hist) Google Summer of Code/Application 2014 [7,481 bytes]
- (hist) Adding orthography conversion to a language module [7,455 bytes]
- (hist) Iranian Persian and Tajik/Pending tests [7,451 bytes]
- (hist) Czech and Slovak/Pending tests [7,445 bytes]
- (hist) Apertium-tolk [7,438 bytes]
- (hist) English and Esperanto/Malnova [7,417 bytes]
- (hist) Sardinian and Italian/Final Report [7,408 bytes]
- (hist) Apertium-kaz-sah/stats [7,393 bytes]
- (hist) Vortlisto traduku.net [7,345 bytes]
- (hist) Préparation pour utiliser les outils de transfert [7,341 bytes]
- (hist) Turkish and Kyrgyz/Regression tests [7,340 bytes]
- (hist) Tagger training [7,325 bytes]