User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 14:21, 11 November 2012 diff hist +1 Entraînement d'un tagueur de langue cible →Commandes: actualisation nom de lien
- 14:14, 11 November 2012 diff hist 0 m Entraînement d'un tagueur moved Formation d'un tagger to Formation d'un tagueur: Orthographe plus française
- 14:13, 11 November 2012 diff hist 0 m Créer un tagueur en mode automatique moved Créer un tagger en mode automatique to Créer un tagueur en mode automatique: Orthographe plus française
- 14:13, 11 November 2012 diff hist 0 m Entraînement d'un tagueur de langue cible moved Formation d'un tagger de langue cible to Formation d'un tagueur de langue cible: Orthographe plus française
- 14:12, 11 November 2012 diff hist +3 Traductions en français tagueur : orthographe plus française
- 13:50, 11 November 2012 diff hist +144 User talk:Jlgarboleya current
- 13:46, 11 November 2012 diff hist +10 Entraînement d'un tagueur de langue cible →Sortie: iz
- 13:44, 11 November 2012 diff hist +10 Créer un tagueur en mode automatique iz
- 01:11, 11 November 2012 diff hist +265 Traductions en français Présentation de la page
- 01:04, 11 November 2012 diff hist +38 N User:Bech/Traductions en français moved User:Bech/Traductions en français to Traductions en français: Suffisamment avancé pour devenir une documentation générale current
- 01:04, 11 November 2012 diff hist 0 m Traductions en français moved User:Bech/Traductions en français to Traductions en français: Suffisamment avancé pour devenir une documentation générale
- 01:02, 11 November 2012 diff hist +41 Traductions en français category
- 01:00, 11 November 2012 diff hist +512 User talk:Francis Tyers →Antispam agaçant
- 00:59, 11 November 2012 diff hist +1 User talk:Bech →-z-
- 00:58, 11 November 2012 diff hist +241 User talk:Bech →-z-: réponse
- 00:57, 11 November 2012 diff hist +325 N Wikitrans (français) Création page
- 00:47, 11 November 2012 diff hist +218 User talk:Francis Tyers →Antispam agaçant
- 00:41, 11 November 2012 diff hist +1 m User talk:Francis Tyers →Antispam agaçant
- 00:41, 11 November 2012 diff hist +951 User talk:Francis Tyers →Antispam agaçant
- 00:35, 11 November 2012 diff hist +11,893 N Entraînement d'un tagueur de langue cible Création page
- 00:34, 11 November 2012 diff hist +8,295 N Créer un tagueur en mode automatique Création page
- 00:30, 11 November 2012 diff hist +2,030 N Utiliser SVN avec TortoiseSVN Création page
- 00:30, 11 November 2012 diff hist +12,096 N Unification des metadix et dictionnaires paramétrés Création page
- 00:29, 11 November 2012 diff hist +4,925 N Tronquer automatiquement un dictionnaire morphologique Création page
- 00:28, 11 November 2012 diff hist +19 Traductions en français →Autre documentation: modification libellé page
- 00:26, 11 November 2012 diff hist +1,623 N Traduction au moyen d'une langue pivot Création page
- 00:26, 11 November 2012 diff hist -1 m Signification des symboles * @ et dièse après une traduction orthographe
- 00:25, 11 November 2012 diff hist +4,714 N Préparation de données pour Moses Création page
- 00:24, 11 November 2012 diff hist +4,796 N Pourquoi nous tronquons Création page
- 00:23, 11 November 2012 diff hist +45 Matxin 1.0 New Language Pair HOWTO direct link
- 00:21, 11 November 2012 diff hist +27,918 N Introduction aux règles de transfert Création page
- 00:09, 11 November 2012 diff hist +767 Création d'une nouvelle paire avec Matxin Fin de la tradiction
- 00:08, 11 November 2012 diff hist +3,640 N Analyser un texte finnois Création page
- 00:07, 11 November 2012 diff hist +2,775 N Accélérer la création de fichiers unilingues Création page
- 00:06, 11 November 2012 diff hist -10 Traductions en français →Autre documentation: modification libellé page
- 12:03, 18 October 2012 diff hist -1 m Translating man pages →See also: correcting external link
- 12:00, 18 October 2012 diff hist 0 m Traduction des fichiers mnémoniques Corrections mineures
- 11:58, 18 October 2012 diff hist +5,083 N Translating mnemonic files Creating page
- 10:47, 18 October 2012 diff hist +9 Traduction des pages de man Quelques correction
- 10:43, 18 October 2012 diff hist +4,923 N Translating man pages Creating page
- 20:39, 16 October 2012 diff hist 0 List of dictionaries Update
- 20:38, 16 October 2012 diff hist 0 List of language pairs Update
- 20:38, 16 October 2012 diff hist -75 Liste des paires de langues Mise à jour
- 22:43, 14 October 2012 diff hist +5,699 N Traduction des fichiers mnémoniques Création page
- 22:05, 14 October 2012 diff hist +5,434 N Traduction des pages de man Création page
- 21:16, 14 October 2012 diff hist 0 Installation sur Ubuntu ou Debian Undo revision 36890 by Bech (Talk)
- 21:14, 14 October 2012 diff hist +1 Apertium on Ubuntu or Debian undo last revision
- 20:17, 14 October 2012 diff hist +6 Support du format d'un document orthographe pour '''dé-formateur'''
- 19:28, 14 October 2012 diff hist 0 Installation sur Ubuntu ou Debian →Installation de la dernière version depuis SVN (plus compliqué): erreur dans un lien svn
- 19:27, 14 October 2012 diff hist -1 Apertium on Ubuntu or Debian →Installing the newest version from SVN (more complicated): error in a svn link