Search results

Jump to navigation Jump to search
  • .../> as of r30963 by jonorthwash ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 08:46, 22 December 2014 (CET) .../> as of r30963 by jonorthwash ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 08:46, 22 December 2014 (CET)
    2 KB (235 words) - 02:24, 23 December 2014
  • Wiki page for GSoC work done by [[User:pankajksharma | pankajksharma]] during GSoC 2014. See the [[User:Pankajksharma/Application|Application]], original idea page: [[Ideas_for_Go
    10 KB (1,420 words) - 08:30, 2 June 2016
  • --[[User:Jacob Nordfalk|Jacob Nordfalk]] 14:47, 3 February 2009 (UTC)
    4 KB (591 words) - 13:30, 10 December 2010
  • ...ms /> as of r17259 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 09:43, 14 December 2014 (CET), run by sushain ...es /> as of r17255 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 09:43, 14 December 2014 (CET), run by sushain
    2 KB (233 words) - 08:45, 14 December 2014
  • ...ms /> as of r26478 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 09:30, 14 December 2014 (CET), run by sushain ...ms /> as of r26478 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 09:30, 14 December 2014 (CET), run by sushain
    2 KB (233 words) - 08:32, 14 December 2014
  • Kore --[[User:Jacob Nordfalk|Jacob Nordfalk]] 05:49, 4 September 2008 (UTC)
    4 KB (628 words) - 13:57, 6 September 2010
  • ...(imprécise, car non humaine), en sautant le texte déjà traduit. Voir docs/user/lingo.docbook pour une excellente documentation. ...icultés quand j'ai essayé, pology a fonctionné parfaitement toutefois. --[[User:Unhammer|unhammer]] 08:44, 15 September 2010 (UTC)
    4 KB (656 words) - 09:57, 6 October 2014
  • I am a mentor for the Google Code In 2012 (see [[user:youssefsan/GCI 2012]]). On this Wiki, I am a sysop (administrator) since De * [[user:Youssefsan/todo]]: more stuff to do
    12 KB (1,702 words) - 20:47, 12 December 2013
  • ...dictionary|sort task]]''' available in the '''[[dixtools]]''' package (--[[User:Ebenimeli|Ebenimeli]] 16:31, 11 July 2007 (BST)).
    3 KB (461 words) - 15:31, 26 September 2016
  • See http://wiki.apertium.org/wiki/User:SilentFlame/Progress for GsoC2017 progress on this task. ...k handling, in particular deformatters and the the transfer module(s). A [[User:Junzay/Blank handling|prototype]] of this work was implemented in 2016, but
    8 KB (1,364 words) - 12:15, 14 May 2017
  • ...SUSE 12.3 Milestone 1. Apertium is installed here into a directory in the user's homedir - in my case it was ''/home/kevin/downloads/linguistics'', but it
    5 KB (808 words) - 02:48, 9 March 2018
  • ...y a des endroits où j'ai mis des ?? car, même si les pages rédigées par [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] sont faciles à comprendre, il y a eu quelque ...m. Tu pourras aussi te présenter dans ta [[User:Polo|page utilisateur]]. [[User:Bech|Bech]] 23:03, 19 February 2013 (UTC)
    933 bytes (164 words) - 23:04, 19 February 2013
  • Les multi-mots suivants ne sont pas très bien supportés [[User:Skh/Application_GSoC_2010|pour l'instant]]:
    11 KB (1,823 words) - 16:45, 3 September 2018
  • ...m</code>, <code>irc.oftc.net</code>. The bot allows you to "follow" what a user is saying, translating it as it goes. -eleda- .follow <nick> <direction> - Translate a user.
    1 KB (143 words) - 06:26, 27 May 2021
  • ...y MT output as fuzzy, while skipping already-translated text. See the docs/user/lingo.docbook for some excellent documentation. would translate a pot file for the Mutt mail user agent from English to Spanish and write
    5 KB (803 words) - 13:03, 25 November 2019
  • ...iles are an alternative to <code>.po</code> files to generate multilingual user interfaces.
    5 KB (789 words) - 12:16, 15 June 2018
  • ** file path: <code>/home/user/apertium-es-ca.es.dix</code>
    8 KB (902 words) - 09:19, 6 October 2014
  • * [[User:Skh/Application_GSoC_2010#Project:_Improving_multiword_support_in_Apertium|
    2 KB (373 words) - 09:33, 6 October 2014
  • ...0 000 lemmatized forms in it by now. Do you think it could help you ? --[[User:Fulup|Fulup]] 17:31, 9 November 2008 (UTC)'' ...f Breton--Dutch, which he let us use under the GPL. Do you know of it? - [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] 17:33, 9 November 2008 (UTC)
    1 KB (244 words) - 15:44, 4 September 2011
  • ...ms /> as of r30781 by unhammer ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 21:50, 18 December 2014 (CET), run by sushain .../> as of r28541 by spectre360 ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 21:50, 18 December 2014 (CET), run by sushain
    999 bytes (130 words) - 20:50, 18 December 2014

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)