Search results

Jump to navigation Jump to search
  • Plusieurs sites web permettent la traduction en ligne avec Apertium. [http://apertiumtrad.tuxfa * la traduction de textes et de pages web pour la plupart des paires de langues qui sont au moins au niveau Nursery.
    40 KB (5,154 words) - 08:38, 11 May 2018
  • ...=center| {{sc|user interface}} || 2. Medium || Design a user-friendly web interface for Apertium || Apertium has a friendly user interface for transl ...need someone with a good sense of design to provide us with a mockup for a web interface for managing a dictionary. ||align=center| 2–4 || [[User:J
    187 KB (21,006 words) - 22:14, 12 November 2012
  • I propose to standardize that new or substantially redesigned Web interfaces and sites for Apertium be standardized to use Material Design. ...ontinuity. I propose to adopt Material Design as the standard for Apertium Web interfaces.
    2 KB (286 words) - 19:30, 9 April 2020
  • ...añol''', '''english''' || machine translation, computer-aided translation, web interfaces for machine translation || Associate professor of Computer Scie ...mail]]) || sushain, sushain97 || '''English''', Telugu, español || Python, web development, software systems, computer law || I'm a Computer Science gradu
    9 KB (1,164 words) - 15:01, 1 April 2021
  • ..., you will need to authenticate each time you log in. If you use the OFTC Web IRC client, simply check the "Auth to services:" option and fill out your u ...thelounge.chat on any server that can run nodejs, and get a pretty-looking web-based chat client that always stays connected for you (similar to running W
    5 KB (837 words) - 12:19, 31 May 2022
  • ...ate.sourceforge.net/wiki/corpuscatcher/index - Bootstrap corpora from the web ...ni/bootcat.html - Simple Utilities to Bootstrap Corpora and Terms from the Web
    5 KB (746 words) - 20:36, 25 January 2020
  • ...ranslate something, the most popular alternative is to simply use the main web site. But there are many alternative ways of getting Apertium translations. ** This is the official web site – it serves only the ''released'' (stable) versions of language pair
    3 KB (457 words) - 07:42, 18 June 2021
  • ...hort translation requests. This is useful if you want to use Apertium on a web server, where starting up all programs in the pipeline for every single req ...ll set of scripts showing how to do NUL flushing in bash for use in e.g. a web server. We use apertium-nn-nb as an example, but it should work with any la
    13 KB (2,039 words) - 11:56, 3 June 2022
  • ...or mistakes and correct them in the translation output - everything in the web interface so that it could log the edits. That's why it proved necessary to
    16 KB (2,571 words) - 12:21, 20 June 2019
  • | <code>url</code> || Web address || | <code>web</code> || Links and Emails ||
    38 KB (4,494 words) - 16:08, 11 April 2023
  • ...ntor for the Apertium project in 2009 and mentored the successful scalable web service project. ...er and developer of Apertium. He mentored last year's successful 'Advanced Web Interface' project.
    13 KB (2,013 words) - 12:21, 20 June 2019
  • ...que la bpb esté de acuerdo con los puntos de vista expresados en la página web enlazada.<br/> ...pción a este boletín informativo de forma totalmente gratuita en la página web: www.eurotopics.net/es/presseschau/newsletterabo. Tiene la posibilidad de r
    98 KB (16,331 words) - 20:28, 30 September 2011
  • ...de> file can be found in apertium [[SVN]] www-i6.informatik.rwth-aachen.de/web/Software/YASMET.html here. || [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]]
    14 KB (2,007 words) - 03:06, 27 October 2013
  • These words are missing from somewhere in apertium. Currently the web page kind of collects some of these. I would want them to become links to a ...inflectional pattern* or *paradigm*. To help this classification there are web apps like https://github.com/flammie/paradigm.abumatran.eu that could be in
    2 KB (332 words) - 08:10, 8 December 2015
  • * Github's web interface has a feature set that eclipses SourceForge's interface especiall ...n example]) via the API and it would be easy to display such counts on the web interface too. A few details are worth mentioning:
    22 KB (3,325 words) - 14:06, 12 March 2018
  • ...btenir la liste des éléments d'une branche, il suffit de récupérer la page web : Cette méthode consiste aussi à récupérer une information dans une page web. Il s'agit de la page :
    9 KB (1,525 words) - 21:32, 17 February 2019
  • To get the list of elements in a branche, you just need to download the web page : This method also consists in retrieving information from a web page. This is the page:
    8 KB (1,327 words) - 21:34, 17 February 2019
  • ...ellano de textos y documentos desde es gestor de contenidos por un sistema web. ...ello de Verín; es-gl. Traducción al gallego o al castellano de sus páginas web.
    13 KB (1,689 words) - 21:42, 28 February 2021
  • ...oueg/ <code>apertium-tools/geriaoueg</code>], currently it works with most web browsers with the exception of Internet Explorer.
    2 KB (359 words) - 09:27, 4 April 2021
  • ...e places, especially for example. instant messaging, irc, searching in the web etc. these are often not used or untyped. This causes problems as for the e
    1 KB (161 words) - 13:39, 21 March 2013

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)