List of redirects

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 100 results in range #251 to #350.

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Bashqort →‎ Bashkir
  2. Basic introduction to parts-of-speech →‎ Basic introduction to parts of speech
  3. Basic lttoolbox example →‎ Lttoolbox API examples
  4. Basque to Spanish →‎ Basque and Spanish
  5. Basque to Spanish/informe 2008 →‎ Basque and Spanish/informe 2008
  6. Batua eta Bizkaiera →‎ Batua eta bizkaiera
  7. Bcs-mak →‎ Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian
  8. Bcs-slv →‎ Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian
  9. Become a Developer →‎ Become a language pair developer for Apertium
  10. Bengali and English/Bugs →‎ Bengali and English/BugsAndIssues
  11. Bhs-mak →‎ Hbs-mak
  12. Bhs-slv →‎ Hbs-slv
  13. Bidix →‎ Bilingual dictionary
  14. Bilingual dictionaries →‎ Bilingual dictionary
  15. Bn-en →‎ Apertium-bn-en
  16. Breton to French →‎ Breton and French
  17. Bul-mak →‎ Macedonian and Bulgarian
  18. Bul-rus →‎ Bulgarian and Russian
  19. Bulgarian and Macedonian →‎ Macedonian and Bulgarian
  20. Buriat →‎ Buryat language
  21. Buriat language →‎ Buryat language
  22. Buryat language →‎ Buryat
  23. By-laws →‎ Bylaws
  24. Bytecode for transfer/Evaluation on all released language pairs →‎ Bytecode for transfer/Evaluation
  25. CG →‎ Constraint Grammar
  26. CG/Speed →‎ Constraint Grammar/Speed
  27. CLI →‎ Command line
  28. Ca-fr →‎ French to Catalan
  29. Ca-it →‎ Catalan and Italian
  30. Ca-sc →‎ Catalan and Sardinian
  31. Catalan and Esperanto/Renkontitaj eraroj →‎ Catalan and Esperanto/Outstanding tests
  32. Catalan and Sardinian/Pending tests →‎ Catalan and Sardinian/Pending tests cat-srd
  33. Ces-pol →‎ Polish and Czech
  34. Ces-slk →‎ Czech and Slovak
  35. Ces-slv →‎ Czech and Slovenian
  36. Cg-comp →‎ Apertium and Constraint Grammar
  37. Cg-mode →‎ Emacs#CG
  38. Cg-proc →‎ Apertium and Constraint Grammar
  39. Cheboksary Course, 2012 →‎ Курсы машинного перевода для языков России
  40. Chinese →‎ Mandarin Chinese
  41. Chinese language →‎ Mandarin Chinese
  42. Chunk →‎ Chunking
  43. Chunks →‎ Chunking
  44. Chvmorph →‎ Apertium-chv
  45. Chvmorph/coverage/average →‎ Apertium-chv/coverage/average
  46. Chvmorph/coverage/chuvash.org →‎ Apertium-chv/coverage/chuvash.org
  47. Chvmorph/coverage/wp →‎ Apertium-chv/coverage/wp
  48. Chvmorph/stems →‎ Apertium-chv/stems
  49. Compounding →‎ Compounds
  50. Constraint-based lexical selection →‎ Constraint-based lexical selection module
  51. Constraint Grammar/Optimization →‎ Constraint Grammar/Optimisation
  52. Constraint grammar →‎ Constraint Grammar
  53. Constructing a TSX file with a Constraint Grammar →‎ Apertium and Constraint Grammar
  54. Contact us →‎ Contact
  55. Contribuissant à une paire de langues existante →‎ Comment contribuer à une paire de langues existante
  56. Conversion error →‎ Installation troubleshooting#Conversion error
  57. Converting bilingual dictionary to Grammatical Framework →‎ Converting a bilingual dictionary to Grammatical Framework
  58. Corpus →‎ Corpora
  59. Corpus-based definiteness transfer →‎ Corpus-based lexicalised definiteness
  60. Coverage →‎ Calculating coverage
  61. Crimean Tatar and Turkish/Regression tests →‎ Crimean Tatar and Turkish/Regression Tests
  62. Crossdics : Génération d'une paire de langue à partir de 2 autres →‎ Crossdics : génération d'une paire de langue à partir de 2 autres
  63. Current events →‎ Apertium:Current events
  64. Cv-ru →‎ Chuvash and Russian
  65. Cv-tr →‎ Chuvash and Turkish
  66. Cómo usar Annotatrix →‎ Getting started with Annotatrix
  67. DIX →‎ Monodix basics
  68. Da-sv →‎ Swedish and Danish
  69. Dan-nor →‎ Danish and Norwegian
  70. Dan-swe →‎ Swedish and Danish
  71. Darshak/Application →‎ User:Darshak/Application
  72. Debian →‎ Prerequisites for Debian
  73. Debian repository →‎ Prerequisites for Debian
  74. Decompounding →‎ Compounds
  75. Def-mult →‎ TSX format
  76. Deformatters →‎ Format handling
  77. Deformatters and reformatters →‎ Format handling
  78. Dictionaries →‎ Morphological dictionary
  79. Dictionary →‎ Dictionaries
  80. Disambiguation Errors →‎ Ambiguity
  81. Dix →‎ Monodix basics
  82. Dix-mode →‎ Emacs
  83. Dixcounter →‎ The Right Way to count dix stems
  84. Dixtools →‎ Apertium-dixtools
  85. Document de Ressources Linguistiques →‎ Document de ressources linguistiques
  86. Dsb-pol →‎ Polish and Lower Sorbian
  87. Eng-kaz →‎ English and Kazakh
  88. English-Kazakh →‎ English and Kazakh
  89. English - Catalan →‎ English to Catalan
  90. English and Chinese/Contrastive language →‎ Template:English and Chinese/Contrastive language
  91. English and Chinese Translation Rules →‎ Darkgaia: English and Chinese Translation Rules (Advanced)
  92. English and Kazakh/Correct test →‎ English and Kazakh/Correct tests
  93. English and Kazakh/Regression test correct →‎ English and Kazakh/Correct test
  94. English to Catalan →‎ Apertium-en-ca
  95. English to Spanish →‎ English and Spanish
  96. Enkonduko al maŝintradukado →‎ Enkonduko al maŝintradukado per Apertium
  97. Equivalent paradigms →‎ Dixtools: Equivalent paradigms
  98. Es-ast →‎ Asturian and Spanish
  99. Es-ca →‎ Castellà i Català
  100. Es-gl →‎ Spanish and Galician

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)