Difference between revisions of "Getting bilingual dictionaries from OmegaWiki"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(Getting cheap bilingual dictionaries from OmegaWiki)
 
m (~typo fixed)
 
(10 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
[[Récupération de dictionnaires bilingues depuis OmegaWiki|En français]]
You can use the dictools script ([[Crossdics|crossdics]] package) to get cheap bilingual dictionaries from any language pair available in [http://www.omegawiki.org OmegaWiki] database.
 
  +
 
You can use the apertium-dixtools script ([[Crossdics|crossdics]] package) to get cheap bilingual dictionaries from any language pair available in [http://www.omegawiki.org OmegaWiki] database.
   
 
Some steps before running the script:
 
Some steps before running the script:
# [http://omegawiki.org/downloads/omegawiki-latest.tgz download] the latest version of OmegaWiki database.
+
# [http://www.omegawiki.org/downloads/omegawiki-lexical.sql.gz download] the latest version of lexical data from the OmegaWiki database (see also [http://www.omegawiki.org/Help:Downloading_the_data]).
 
# install it locally in your computer (some detailed instructions in [http://www.omegawiki.org/Development www.omegawiki.org/Development])
 
# install it locally in your computer (some detailed instructions in [http://www.omegawiki.org/Development www.omegawiki.org/Development])
 
#* the database must be named '''omegawiki'''
 
#* the database must be named '''omegawiki'''
#* an user '''omegawiki''' with '''no password''' should have access to the database.
+
#* a user '''omegawiki''' with '''no password''' should have access to the database.
 
# Run the following script!
 
# Run the following script!
   
./dictools get-bil-omegawiki <sl> <tl> <apertium-sl-tl.dix>
+
$ apertium-dixtools get-bil-omegawiki <sl> <tl> <apertium-sl-tl.dix>
   
 
* <code>sl</code>: source language.
 
* <code>sl</code>: source language.
 
* <code>tl</code>: target language.
 
* <code>tl</code>: target language.
 
* <code>apertium-sl-tl.dix</code>: resulting bilingual dictionary.
 
* <code>apertium-sl-tl.dix</code>: resulting bilingual dictionary.
  +
== Some examples ==
  +
  +
Some ''random'' examples:
  +
  +
* English-Portuguese: [http://xixona.dlsi.ua.es/~ebenimeli/files/apertium-en-pt.dix apertium-en-pt.dix]
  +
* Catalan-German: [http://xixona.dlsi.ua.es/~ebenimeli/files/apertium-ca-de.dix apertium-ca-de.dix]
  +
* Galician-Italian: [http://xixona.dlsi.ua.es/~ebenimeli/files/apertium-gl-it.dix apertium-gl-it.dix]
  +
* ...
  +
  +
== See also ==
  +
* [[Crossdics|How to cross language pairs]]
  +
  +
== External links ==
  +
* [http://www.omegawiki.org/Development OmegaWiki development]
  +
  +
[[Category:Dixtools]]
  +
[[Category:Resources]]
  +
[[Category:Documentation in English]]

Latest revision as of 00:55, 24 January 2018

En français

You can use the apertium-dixtools script (crossdics package) to get cheap bilingual dictionaries from any language pair available in OmegaWiki database.

Some steps before running the script:

  1. download the latest version of lexical data from the OmegaWiki database (see also [1]).
  2. install it locally in your computer (some detailed instructions in www.omegawiki.org/Development)
    • the database must be named omegawiki
    • a user omegawiki with no password should have access to the database.
  3. Run the following script!
$ apertium-dixtools get-bil-omegawiki <sl> <tl> <apertium-sl-tl.dix>
  • sl: source language.
  • tl: target language.
  • apertium-sl-tl.dix: resulting bilingual dictionary.

Some examples[edit]

Some random examples:

See also[edit]

External links[edit]