Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- 730 bytes (79 words) - 19:41, 3 May 2016
Page text matches
- a prototype of Matxin and in the design of Apertium. Two modules are added on top existing modules of FreeLing (tokeniser, morphological analysis, disambiguation58 KB (8,964 words) - 11:11, 14 May 2016
- * Most code, including the core tools, translation and language modules, and a number of other things, live in our '''[[subversion|svn repo]]'''. ** [[Nursery|/nursery]] - where translation modules that have begun to become useful/usable live7 KB (1,091 words) - 19:54, 12 April 2021
- Apertium functions as a set of modules called 'lt-tools'. Each module is loosely connected to the next by a text s ...her using common configuration. Each script processes text through several modules, but not all. The last module in the chain is configured to generate useful29 KB (4,687 words) - 16:28, 5 June 2020
- ...the monolingual data (analysers/generators/disambiguators) into individual modules, and keep only the bilingual data (lexical selection, bilingual transfer an ...Every time a set of modifications is made to any of the dictionaries, the modules have to be recompiled. Type ''make'' in the directory where the linguistic50 KB (7,915 words) - 00:04, 10 March 2019
- ...ue les modifications d'un groupe sont faites pour chaque dictionnaire, les modules doivent être compilés à nouveau. Tapez 'make' dans le répertoire où le ...roit doit contenir les symboles grammaticaux qui vont passer dans tous les modules du système.54 KB (8,480 words) - 18:55, 10 April 2017
- | description = Create a translation pair based on two existing language modules, focusing on the dictionary and structural transfer ...lly, it is possible that capitalization rule could be moved to monolingual modules, thus reducing development effort on translators.23 KB (3,198 words) - 09:15, 4 March 2024
- === Lttoolbox modules ("monodix" files)=== === HFST modules (lexc/twol files)===19 KB (3,164 words) - 20:58, 2 April 2021
- The first thing you need to do is to install the Apertium core modules. The [[Installation]] page shows you how to do this. ...bator]] is fragments and anything not complete enough to live in the other modules.10 KB (1,626 words) - 17:46, 13 January 2020
- ...family pages''' exist to show the overall progress of monolingual language modules for regions and language families of interest. Currently the following pag ** '''production''' - for language modules used in a released pair, usually over 90% coverage and/or over 10,000 stems15 KB (1,783 words) - 22:33, 1 February 2019
- :* Modules, modules and some more modules. ...n the Netbeans platform and is premised on the construction of independent modules (plugins) that communicate via the Platform. Following the description of e29 KB (4,382 words) - 07:53, 6 October 2019
- ===Apertium language pairs modules=== ...led for using language modules. The steps below just show how the apertium modules for getting desired output which will used by apertium-ambiguous. Apertium9 KB (1,322 words) - 13:19, 17 May 2019
- ...bator]] is fragments and anything not complete enough to live in the other modules. '''IMPORTANT: Adding a word won't do you any good if you don't recompile the modules after the change is made. Simply use the terminal like before and enter:'''10 KB (1,715 words) - 12:29, 28 May 2018
- **Rewrite the Javascript as separate modules so that it be easy to decide which tools to enable or disable in the interf **Rewrite language.php file as an abstract script, and interface modules for Apertium, Aspell and LanguageTool.2 KB (296 words) - 19:54, 24 March 2020
- ...contient les branches sur lesquelles des gens travaillent pour chacun des modules dans <code>trunk</code>, * <code>incubator</code> — il contient les modules en cours de développement (surtout des paires de langues) qui n'ont pas en7 KB (1,102 words) - 08:43, 8 October 2014
- This page describes the modules for extracting and restoring capitalization information which were added in Using these modules, pipelines can be changed so that every step after the analyzer operates so7 KB (1,042 words) - 19:44, 4 March 2024
- ...a postchunk. This design can be extended to contain two or more interchunk modules if needed. ...e translated into the target language in this first module; the subsequent modules only work with lexical forms in the target language.14 KB (1,975 words) - 08:36, 10 May 2013
- plugin are in [https://github.com/goavki/phenny/blob/master/modules/git.py modules/git.py]. [https://github.com/goavki/phenny/tree/master/modules/git.py modules/git.py], in the `MyHandler' class' `do_POST' method which handles all the P8 KB (1,370 words) - 21:21, 22 November 2018
- ...Makefile rules for speller compilation that are usable in our monolingual modules ...pell checking (minimally, OpenOffice, which can be convinced to use voikko modules if you ask nicely, but also potentially ispell or aspell or OS X's spelling2 KB (282 words) - 13:47, 17 March 2016
- ...a postchunk. This design can be extended to contain two or more interchunk modules if needed. ...e translated into the target language in this first module; the subsequent modules only work with lexical forms in the target language.14 KB (1,975 words) - 10:58, 30 October 2015
- ==Data and modules==663 bytes (81 words) - 04:22, 21 April 2017