User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 14:53, 7 September 2010 diff hist +55 N Enkonduko al maŝintradukado Redirected page to Enkonduko al maŝintradukado per Apertium current
- 14:51, 7 September 2010 diff hist +2 m Enkonduko al maŝintradukado per Apertium
- 14:50, 7 September 2010 diff hist 0 m Enkonduko al maŝintradukado per Apertium moved Maŝintradukado to Enkonduko al maŝintradukado per Apertium: Pli klara titolo
- 14:50, 7 September 2010 diff hist +55 N Maŝintradukado moved Maŝintradukado to Enkonduko al maŝintradukado per Apertium: Pli klara titolo current
- 14:49, 7 September 2010 diff hist +106 Enkonduko al maŝintradukado per Apertium
- 14:44, 7 September 2010 diff hist +386 Enkonduko al maŝintradukado per Apertium →Transdon-reguloj
- 14:36, 7 September 2010 diff hist +36 m Documentación Español-Esperanto
- 14:34, 7 September 2010 diff hist +3,692 N Kelkaj notoj pri la svarmo de reguloj Created page with 'La ĉi-sekva klarigo estas pri la kataluna, sed ĝi same taŭgas por la hispana kaj parte por la franca kaj aliaj latinidaj lingvoj. Ni aperigas ĝin ĉi tie, ĉar ĝi eble helpo…' current
- 14:28, 7 September 2010 diff hist -3,604 Documentación Español-Esperanto Forigo: →Aldonaĵo: Kelkaj notoj pri la svarmo de reguloj: (metita kiel memstara paĝo)
- 13:31, 7 September 2010 diff hist 0 m Enkonduko al maŝintradukado per Apertium
- 13:30, 7 September 2010 diff hist -483 Enkonduko al maŝintradukado per Apertium blockquote -> pre
- 13:24, 7 September 2010 diff hist +1,805 Enkonduko al maŝintradukado per Apertium →Dulingva vortaro
- 12:43, 7 September 2010 diff hist +1,132 Enkonduko al maŝintradukado per Apertium
- 11:13, 7 September 2010 diff hist +1,424 Enkonduko al maŝintradukado per Apertium
- 13:57, 6 September 2010 diff hist +8 Maŝintradukado al Esperanto →Historio de la projekto current
- 13:54, 6 September 2010 diff hist +26 m Maŝintradukado al Esperanto →Stato de la projekto
- 13:53, 6 September 2010 diff hist +62 N Catalan and Esperanto Created page with 'Category:Catalan and Esperanto Category:Language pairs'
- 13:52, 6 September 2010 diff hist +16 m Enkonduko al maŝintradukado per Apertium
- 13:48, 6 September 2010 diff hist +13 m Enkonduko al maŝintradukado per Apertium →Unulingvaj vortaroj
- 13:40, 6 September 2010 diff hist +1 m Enkonduko al maŝintradukado per Apertium →Ĝenerala superrigardo
- 13:33, 6 September 2010 diff hist 0 Catalan and Esperanto/Outstanding tests →Joan Inglada
- 13:28, 6 September 2010 diff hist +12 Spanish and Esperanto
- 13:27, 6 September 2010 diff hist -23 m English and Esperanto
- 09:01, 6 June 2010 diff hist +140 French and Esperanto/Outstanding tests + duobla neo
- 06:19, 27 May 2010 diff hist +3,961 French and Esperanto/Tagger errors
- 20:54, 24 May 2010 diff hist +1,547 French and Esperanto/Tagger errors →Garrafals
- 20:22, 24 May 2010 diff hist +1,375 N French and Esperanto/Tagger errors Created page with '=Errors del tagger francès= == Garrafals == elle mange.<br/> ^elle/il<prn><tn><p3><f><sg>$ ^mange/manger<vblex><pri><p3><sg>/manger<vblex><pri><p1><sg>/manger<vblex><prs><p3><…'
- 19:07, 24 May 2010 diff hist +5 French and Esperanto/Regression tests →pasivaj formoj
- 18:59, 24 May 2010 diff hist -3 French and Esperanto/Regression tests →verboj kun helpverbo avoir
- 18:55, 24 May 2010 diff hist 0 French and Esperanto/Regression tests →Negativaj frazoj
- 18:46, 24 May 2010 diff hist 0 French and Esperanto/Regression tests →Negativaj frazoj
- 18:26, 24 May 2010 diff hist -3 French and Esperanto/Regression tests →Negativaj frazoj
- 14:21, 24 May 2010 diff hist +130 French and Esperanto/Outstanding tests
- 14:17, 24 May 2010 diff hist +73 French and Esperanto/Outstanding tests
- 10:45, 22 May 2010 diff hist +35 m French and Esperanto/Outstanding tests
- 10:35, 22 May 2010 diff hist -1 m English and Esperanto/Outstanding tests
- 10:35, 22 May 2010 diff hist +979 French and Esperanto/Regression tests →Negativaj frazoj
- 10:25, 22 May 2010 diff hist +398 French and Esperanto/Regression tests →pasivaj formoj
- 10:22, 22 May 2010 diff hist +615 N French and Esperanto/Outstanding tests Created page with 'Maŝintradukado al Esperanto: This is for the tests that doesn't work (yet). * They are categorized according to which kind of work that needs to be done to make them work. …'
- 09:01, 22 May 2010 diff hist +1 m French and Esperanto/Regression tests
- 08:59, 22 May 2010 diff hist +1,076 French and Esperanto/Regression tests →Negativaj frazoj
- 07:02, 22 May 2010 diff hist +1 m French and Esperanto/Regression tests
- 07:01, 22 May 2010 diff hist +1,745 French and Esperanto/Regression tests
- 06:28, 22 May 2010 diff hist +1,594 N French and Esperanto/Regression tests Created page with 'Jen pagxo kun ekzemploj de frazoj kiujn la sistemo gxuste tradukas. Se vi trovas ion vere korektendan vi metu ekzemplon en French and Esperanto/Outstanding tests. ==Negat…'
- 06:13, 22 May 2010 diff hist +36 m Français et espéranto current
- 16:43, 14 April 2010 diff hist 0 m Kompletigi vortaron current
- 20:24, 10 March 2010 diff hist -2 Enkonduko al maŝintradukado per Apertium →Unulingvaj vortaroj
- 20:11, 10 March 2010 diff hist +3,538 Documentación Español-Esperanto + Klarigoj pri reguloj
- 19:58, 10 March 2010 diff hist +6,437 N Enkonduko al maŝintradukado per Apertium Created page with 'Ĉi tie ni provas supraĵe klarigi, kiel funkcias la traduk-sistemo por nefakuloj. ==Ĝenerala superrigardo== Ni prenu francan frazon kiel "les enfants mangent des pommes". La t…'
- 16:29, 12 January 2010 diff hist +2 m Vikipedia korpuso de Esperanto lingvaj korektoj