Search results

Jump to navigation Jump to search

There is a page named "Transfer rules" on this wiki. See also the other search results found.

  • ...ertium-kaz-rus]. It contains only the kaz→rus direction, recycled transfer rules from tat–rus,  and a few words in the dictionary, but the KazNU team has Transfer rules in tat-rus require the addition of some paradigms to bilingual dictionary e
    1 KB (228 words) - 18:24, 19 August 2017
  • ...rs for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed below. ...th the addition of a [[Constraint Grammar|CG]] for language X and transfer rules / dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for e
    10 KB (1,263 words) - 06:04, 23 December 2014
  • '''Transfer rules (Romanian to Catalan):''' 118 (T1X), 7 (T2X), 1 (T3X) '''Transfer rules (Catalan to Romanian):''' 33 (T1X), 5 (T2X), 1 (T3X), 1 (T4X)
    538 bytes (72 words) - 10:08, 28 November 2018
  • ...rs for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed below. ...for X→Y translation with the addition of a CG for language X and transfer rules / dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for e
    12 KB (1,308 words) - 19:27, 27 August 2017
  • ...rs for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed below. ...th the addition of a [[Constraint Grammar|CG]] for language X and transfer rules / dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for
    35 KB (3,577 words) - 15:24, 1 October 2021
  • ...rs for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed below. ...for X→Y translation with the addition of a CG for language X and transfer rules / dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for e
    9 KB (987 words) - 23:25, 22 December 2014
  • ...rs for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed below. ...th the addition of a [[Constraint Grammar|CG]] for language X and transfer rules / dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for
    12 KB (1,017 words) - 09:06, 18 January 2022
  • ...rs for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed below. ...th the addition of a [[Constraint Grammar|CG]] for language X and transfer rules / dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for e
    20 KB (2,336 words) - 18:10, 14 April 2015
  • ...translation quality. This will involve working with dictionaries, transfer rules, scripting, corpora. The objective is to make an Apertium language pair sta ** Add all the words, and cover all the structures with transfer rules.
    2 KB (383 words) - 19:46, 2 March 2023
  • ...rs for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed below. ...th the addition of a [[Constraint Grammar|CG]] for language X and transfer rules / dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for e
    32 KB (3,684 words) - 06:16, 28 December 2018
  • ...own words will give a better indication of "best-case" working of transfer rules. (Stats pages currently do not show number of CG or transfer rules.)
    9 KB (1,260 words) - 10:23, 3 June 2024
  • <spectie> --- maybe make LRX rules for the differences described on the wikipedia page http://en.wikipedia.org * transfer, and transfer examples in both directions (Hrvoje)
    2 KB (223 words) - 15:58, 23 April 2013
  • ...rs for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed below. ...th the addition of a [[Constraint Grammar|CG]] for language X and transfer rules / dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for e
    22 KB (2,532 words) - 11:36, 30 July 2018
  • ...separate lexcs and twols (.lat and .cyr) with the continuation lexica and rules and all, though you may be able to get by with one twol considering how sim ...ambiguation rules to be as script-agnostic as possible. For word-specific rules, make a version for each script?
    4 KB (601 words) - 17:49, 8 March 2018
  • * Constraint grammar of Tatar containing at least 1000 rules, which makes 90-95% of all words unambiguous, with at least 95% retaining t |colspan="4" style="text-align:center"| transfer rules for pending wiki tests (focus on phrases and clauses, not single words)
    8 KB (1,006 words) - 12:48, 9 March 2018
  • |Sranan rlx rules |Sranan-English t1x rules
    4 KB (543 words) - 21:59, 3 September 2017
  • ...yntax to other Apertium modules (dictionaries, lexical selection, transfer rules, etc). ...] could be used as reference implementation, as it handles similar type of rules, but it looks to the source language (left part) to decide over the target
    1 KB (234 words) - 19:48, 24 March 2020
  • ** Number of disambiguation rules ** Number of lexical selection rules
    2 KB (246 words) - 02:32, 1 June 2019
  • * Making constraint grammar rules more CG-like * Write rules to do initial mutations for generation.
    2 KB (381 words) - 09:59, 8 May 2011
  • ...nd finally emit an epsilon symbol as flag diacritics defined by constraint rules do, or process the input and output the transducer's computation. ...at makes possible to avoid the possibly infinite definition of not regular rules in a dictionary to work with more complex forms of inflection.
    6 KB (842 words) - 06:41, 20 October 2014

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)