Search results

Jump to navigation Jump to search
  • .../>?<section end=tg-en_stems /> ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 03:25, 23 December 2014 (CET), run by sushain
    244 bytes (26 words) - 02:25, 23 December 2014
  • [[Fragmentation : un exemple complet|En français]] ...onsistencies are resolved among <code><lu></code> case and chunk case? --[[User:Unhammer|unhammer]] 14:13, 16 February 2010 (UTC)
    15 KB (2,237 words) - 12:41, 21 August 2015
  • [[Guide Apertium pour les utilisateurs de Windows|En français]] ...tunately needed to get to a Windows file path from Cygwin. A Windows Power User could probably write a script to make this a right-click menu option.)
    9 KB (1,367 words) - 09:17, 26 May 2021
  • [[Sélection lexicale|En français]] ...straint-based lexical selection module]] / apertium-lex-tools is made by [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] and is deployed in the apertium-sh-mk and ape
    4 KB (625 words) - 08:36, 29 April 2015
  • If <code>make install</code> fails with <code>stat() './en-eo.mode': No such file or directory</code>, then try first <code>ln -s mode ...e Apertium-view is aimed at developers, Apertium-tolk is intended to be as user friendly as possible.
    3 KB (490 words) - 06:26, 27 May 2021
  • ...noko litt konsekvent å gå etter, når det gjeld val mellom suffiks ol. --[[User:Unhammer|Unhammer]] 18:07, 6 July 2009 (UTC) ...<code>+</code> that pretransfer just splits without inserting a space. - [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] 11:06, 16 September 2009 (UTC)
    13 KB (2,051 words) - 10:24, 22 September 2010
  • [[Installation sur Mac OS X|En français]] ...u can also follow the more user-friendly Mac guide [[Apertium on Mac OS X (User)]], which walks you through every step.
    4 KB (665 words) - 11:57, 18 November 2022
  • [[Traduction des sous-titres|En français]] ...put it in your Gaupol extensions directory. E.g. to install for just your user:
    6 KB (996 words) - 18:40, 21 April 2018
  • ...ms /> as of r10277 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 03:44, 18 December 2014 (CET), run by sushain
    346 bytes (45 words) - 02:57, 18 December 2014
  • ...ems /> as of r9957 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 03:45, 18 December 2014 (CET), run by sushain
    344 bytes (45 words) - 02:57, 18 December 2014
  • ...ems /> as of r6322 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 03:55, 18 December 2014 (CET), run by sushain
    345 bytes (45 words) - 02:55, 18 December 2014
  • ...stems /> as of r9991 by ftyers ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 03:43, 18 December 2014 (CET), run by sushain
    345 bytes (45 words) - 02:56, 18 December 2014
  • [[Crossdics : Génération d'une paire de langue à partir de 2 autres|En français]] ...cross-model.xml to the end of the command. --[[User:Unhammer|unhammer]] ([[User talk:Unhammer|talk]]) 21:19, 14 April 2015 (CEST)
    5 KB (633 words) - 13:29, 6 October 2017
  • .../>?<section end=en-eo_stems /> ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 12:40, 4 May 2016 (CEST), run by gramirez
    240 bytes (26 words) - 10:40, 4 May 2016
  • [[Outils|En français]] ...Apertium-tolk]] - a simple cousin of [[Apertium-view]]. Its emphasis is on user friendliness. It shows the output of a translation as you type.
    4 KB (518 words) - 07:17, 4 September 2017
  • .../>?<section end=en-ru_stems /> ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 02:08, 23 December 2014 (CET), run by sushain
    244 bytes (26 words) - 01:08, 23 December 2014
  • ...t as there were only a few rules available. The transfer system for the bn-en pair is quite challenging as the languages are not closely related. In fact * <code>apertium-bn-en.bn.dix</code>: 8,230
    4 KB (651 words) - 23:00, 26 August 2011
  • Replace `<yourname>` with the name of the user and replace `<yourdir>` with the path to mxpost.jar ...), then you can use the <code>-l</code> argument. Currently, only English (en) and German (de) are supported.
    14 KB (2,232 words) - 12:51, 26 September 2018
  • Change user to root: Where LANGUAGE_PAIR is language pair (e.g. en-eo)
    2 KB (281 words) - 02:58, 9 March 2018
  • ...and, you have to install the package "sudo" as well(and adding the current user name to the sudoer's file). ...lem ,the libmap.conf could be edited as described here(www.freebsd.org/doc/en/articles/custom-gcc/article.html) and creating the make.conf as descrives i
    2 KB (255 words) - 15:10, 26 September 2016

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)