Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...Makefile rules for speller compilation that are usable in our monolingual modules ...pell checking (minimally, OpenOffice, which can be convinced to use voikko modules if you ask nicely, but also potentially ispell or aspell or OS X's spelling
    2 KB (282 words) - 13:47, 17 March 2016
  • ...a postchunk. This design can be extended to contain two or more interchunk modules if needed. ...e translated into the target language in this first module; the subsequent modules only work with lexical forms in the target language.
    14 KB (1,975 words) - 10:58, 30 October 2015
  • ==Data and modules==
    663 bytes (81 words) - 04:22, 21 April 2017
  • ...d making sure [[APy]] has a mode that allows access to Apertium voikospell modules. The end result should be a slick, easy-to-use interface for proofing text * An [[APy]] mode for voikko modules
    1 KB (166 words) - 22:19, 18 January 2021
  • ====Introductions to Modules====
    5 KB (599 words) - 19:04, 17 February 2020
  • ==Data and modules==
    3 KB (311 words) - 13:02, 5 May 2016
  • ...nouns in the input and marks them as unknown words so that the rest of the modules in the pipeline do not process them. This avoids the common case of wrong t ...proper noun recogniser must be invoked between the tagger and the transfer modules. Option -p is needed in the tagger, so a version from Apertium greater or e
    3 KB (492 words) - 16:52, 10 March 2018
  • ...ipeline, and it's also very different in terms of syntax to other Apertium modules (dictionaries, lexical selection, transfer rules, etc).
    1 KB (234 words) - 19:48, 24 March 2020
  • :All modules communicate using text streams, so it would be definitely possible to say u ...makes it a moduler system, and different projects could try out different modules, where the core translation engine probably would be the common ground. [[U
    3 KB (406 words) - 14:29, 13 April 2008
  • ...nouns in the input and marks them as unknown words so that the rest of the modules in the pipeline do not process them. This avoids the common case of wrong t ...proper noun recogniser must be invoked between the tagger and the transfer modules. Option -p is needed in the tagger, so a version from Apertium greater or e
    801 bytes (124 words) - 07:43, 16 October 2018
  • With this format, there is no way for the individual modules like lt-proc or apertium-transfer to separate inline from block level tags * Ensure all other modules are fine with the new format for inline blanks
    8 KB (1,364 words) - 12:15, 14 May 2017
  • Details of what many of these modules do can be found [[Workflow_reference|here]]. Note that this example includes what all modules would do, even though the English-Spanish pair does not currently use all o
    6 KB (873 words) - 14:35, 28 July 2020
  • ...'ve used above in one place. Below is a minimal configuration file for the modules we've used above. All of the options are mandatory, if one is left out, cry
    26 KB (4,167 words) - 13:05, 11 May 2016
  • Begiak was set up by conor_f for [[Google Code-in|GCI 2012]], and several modules were written and fixed by [[User:Sushain|sushain]], Qasim, and a number of A good tutorial on creating Phenny modules can be found [https://github.com/myano/jenni/wiki/How-to-create-a-phenny-mo
    8 KB (1,234 words) - 17:01, 3 December 2020
  • ...ng</tt> would contain pairs that build, and have an advanced status in all modules (dictionaries with closed categories and a decent coverage, an "ad hoc" PoS * We do not propose to formalise transition between modules: we consider that a matter for separate, later consideration, if it should
    6 KB (874 words) - 22:16, 3 August 2013
  • The next step is to configure, build and install each of the modules you checked out, in this order: If you know you need the HFST or CG3 modules, see [[Installation of grammar libraries]]. You may also be interested in t
    5 KB (821 words) - 02:55, 27 July 2022
  • ...language pair, you will need to run autogen.sh in the individual language modules, and compile each of those before configuring and compiling the pair. To edit the monolingual dictionaries, please edit the individual language modules ([[apertium-kaz]] and [[apertium-kir]]). NOTE: The monolingual dictionarie
    3 KB (304 words) - 01:51, 10 March 2018
  • ...un endroit. Ci dessous voici un fichier de configuration minimal pour les modules que nous avons utilisé ci-dessus. Toutes les options sont obligatoires, si
    29 KB (4,618 words) - 07:18, 8 October 2014
  • *** <code>-multi</code> which is all the modules after lexical transfer (see apertium-mk-en/modes.xml) *** <code>-pretransfer</code> which is all the modules up to lexical transfer (see apertium-mk-en/modes.xml)
    12 KB (1,634 words) - 18:26, 26 September 2016
  • *Implement the system's modules '''Done''' *Implement the system's modules
    12 KB (1,602 words) - 15:47, 10 October 2013

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)