Search results

Jump to navigation Jump to search
  • Both Polish and Ukrainian belonging to the Slavic languages group, which is not well represented in Apertium yet. There is no ...sh and Ukrainian are closely related, since both belonging to the group of Slavic languages.
    9 KB (1,412 words) - 12:38, 9 April 2010
  • ...epository scheme. (Originally, all monolingual language data was found in language pairs, meaning that there was a lot of duplication.) If you feel something ...hat constitutes a minimally-useful language package; generally, however, a language package should have over 60% coverage on a variety of corpora and should pr
    15 KB (1,783 words) - 22:33, 1 February 2019
  • ...ter plan involves generating independent finite-state transducers for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. ...dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for each language's transducers and dictionary pairs.
    11 KB (905 words) - 08:56, 24 December 2013
  • ...ter plan involves generating independent finite-state transducers for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. ...dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for each language's transducers and dictionary pairs.
    12 KB (1,308 words) - 19:27, 27 August 2017
  • '''Language knowledge / working languages:''' Russian (native), English (C1), German (B '''Computational linguistics:''' natural language processing, machine learning, python 2, python 3.
    9 KB (1,437 words) - 15:21, 3 April 2017
  • This is a language pair translating between [[Russian]] and [[Church Slavic]]. The pair is currently located in [https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn * The Russian-Church Slavic transducer contains {{#lst:Apertium-ru-cu/stats|ru-cu_stems}} stems in its
    543 bytes (72 words) - 23:29, 22 December 2014
  • ...ing the morphological was to deal with peculiarities of Slavic morphology. Slavic morphology has a lot of irregularities, which finally result in a great num '''Corpora and language data'''
    4 KB (570 words) - 18:43, 23 August 2016
  • ...translation makes you notice these little differences by making the cross-language variation explicit. Since I have been involved in the translation area for ...release-quality of translation system for the Slovenian and Serbo-Croatian language pair. Even more, there is no translation tool for this pair that uses direc
    14 KB (2,245 words) - 11:33, 6 April 2012
  • ...translation, being a sub-field of NLP, enables to explore the grammar of a language and deal with it from a computational perspective. I really like the idea o ...vated community like Apertium's it is possible to accomplish such numerous language-pair translation. The project supports both widely spoken languages and min
    11 KB (1,672 words) - 20:56, 9 April 2010
  • This page is going to describe how to start a new language with [[lttoolbox]]. As lttoolbox is not really suited to agglutinative lang ...one file, a <code>.dix</code> file. This defines both how morphemes in the language are joined together, ''morphotactics'', and how changes happen when these m
    19 KB (3,440 words) - 12:10, 26 September 2016
  • '''Apertium New Language Pair HOWTO''' ...rtium machine translation system from scratch. You can check the [[list of language pairs]] that have already been started.
    36 KB (5,933 words) - 16:14, 22 February 2021
  • ...ut may be nominative or genitive). Typically the more complex morphology a language has, the higher the ratio of within part-of-speech ambiguity to between par For examples of ambiguity within parts-of-speech we can look at the Slavic languages, where there is a frequent syncretism between nominative, accusat
    16 KB (2,282 words) - 19:45, 18 November 2013
  • ...ut may be nominative or genitive). Typically the more complex morphology a language has, the higher the ratio of within part-of-speech ambiguity to between par For examples of ambiguity within parts-of-speech we can look at the Slavic languages, where there is a frequent syncretism between nominative, accusat
    16 KB (2,250 words) - 08:06, 10 May 2013
  • ...ut may be nominative or genitive). Typically the more complex morphology a language has, the higher the ratio of within part-of-speech ambiguity to between par For examples of ambiguity within parts-of-speech we can look at the Slavic languages, where there is a frequent syncretism between nominative, accusat
    16 KB (2,250 words) - 10:55, 30 October 2015
  • ...der with notes. Some of these names are specific to particular packages or language pairs, as not all languages have the same grammatical features (most don't | <code>ma</code> || Masculine (animate) || Mostly in Slavic languages || Gender=Masc
    38 KB (4,492 words) - 15:36, 9 May 2024
  • This page gives a list of language pairs presently being developed in the Apertium project. The language pairs are divided into four branches according to their state of progress.
    41 KB (5,016 words) - 16:08, 6 February 2024
  • ! rowspan=2 | Language !! rowspan=2 | Code ! rowspan=2 | Language !! rowspan=2 | Code
    125 KB (7,186 words) - 19:11, 11 November 2018
  • ...ngsnes (ed.) Bauta: Janne Bondi Johannessen in memoriam, Oslo Studies in Language 11(2), 2020. 489–501. (ISSN 1890-9639 / ISBN 978-82-91398-12-9) ...clweb.org/anthology/W18-2207.pdf Apertium’s Web Toolchain for Low-Resource Language Technology]. Proceedings of the AMTA 2018 Workshop on Technologies for MT o
    33 KB (4,418 words) - 11:52, 29 December 2021
  • ...tended to show how you can make an "indirect" contribution, by documenting language resources, helping us to build bilingual test sets, translating, promoting, ...first language, and translate them to the other. A translation in a third language may be useful in enlisting help, but is not required.
    9 KB (1,494 words) - 05:58, 18 March 2015
  • '''Education:''' Bachelors(2015): dual BA in Russian Language and Economics, Russian Flagship Program, Masters(exp. 2017): Computational '''Related Experience:''' Alicante RBML workshop 2016 - implementing Ru-En language pair for Matxin
    10 KB (1,554 words) - 08:37, 4 April 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)