Difference between revisions of "Documentation (français)"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(correction nom de lien)
Line 33: Line 33:
== Comment ça marche ==
== Comment ça marche ==


* [[Apertium for Dummies]] — Résumé des outils mis en oeuvre pour une traduction. En anglais, vu que cette page est une image.
* [[Apertium for Dummies]] — Résumé des outils mis en œuvre pour une traduction. En anglais, vu que cette page est une image.
* [[Dictionnaire unilingue]] — Une explication basique étape par étape des dictionaires morphologiques
* [[Dictionnaire unilingue]] — Une explication élémentaire, étape par étape, des dictionnaires morphologiques
* [[Dictionnaire bilingue]] — Quelques directives pour écrire des dictionnaires bilingues
* [[Dictionnaire bilingue]] — Quelques directives pour écrire des dictionnaires bilingues
* [[Analyse morphologique]] — Théorie et détails sur la manière de faire des analyses morphologiques
* [[Analyse morphologique]] — Théorie et détails sur la manière de faire des analyses morphologiques
* [[Balisage d'une partie de discours]] — Tnformation sur HMMs pour l'étiquetage de partie du discours
* [[Balisage d'une partie de discours]] — Information sur HMMs pour l'étiquetage de partie du discours


[[Category:Documentation en français]]
[[Category:Documentation en français]]

Revision as of 06:40, 19 February 2013

InstallationRessourcesContactDocumentationDéveloppementOutils

Gnome-home.png Page principaleBugs.png BugsInternet.png WikiGaim.png Chat


La version anglaise de cette page mentionne les pages de ce wiki disponibles dans différentes langues. Cette page mentionne seulement les pages en français, sauf mention contraire.

Officielle (mais pas en français)

S'applique aussi à Apertium 3.0, sauf pour les parties relatives au non support d'Unicode.
  • Publications — Conférence et articles de journaux publiés au sujet d'Apertium.

Générale

  • Utiliser SVN — Document sur la façon d'utiliser SVN pour les utilisateurs et les développeurs.

Création d'une nouvelle paire de langues

Contribution à une paire de langues existante

Comment ça marche