Difference between revisions of "Main Page"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(reorganization of the bottom column)
Line 4: Line 4:
{|style="width:100%; background:#fbfbfb; margin-top:1.2em; border:1px solid #ccc;"
{|style="width:100%; background:#fbfbfb; margin-top:1.2em; border:1px solid #ccc;"
|style="width:50%; vertical-align: top; padding-left:20px; padding-right:20px;"|
|style="width:50%; vertical-align: top; padding-left:20px; padding-right:20px;"|

==Translators==
==Translators==

The following 29 pairs have released versions and are considered to be stable:
The following 29 pairs have released versions and are considered to be stable:
{|style="border: 0px solid #fbfbfb"
{|style="border: 0px solid #fbfbfb"
Line 42: Line 44:
|-
|-
|}
|}

Other pairs currently in development may be found in our [[Using SVN|SVN repository]]. You can [[test drive]] release versions [http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/ here].<!--, and all versions (including versions for unreleased language pairs) [http://xixona.dlsi.ua.es/testing/ here] &mdash; this has the latest SVN versions (up to 6 hours old).--> More information can be found on the page: [[List of language pairs]]
Other pairs currently in development may be found in our [[Using SVN|SVN repository]]. You can [[test drive]] release versions [http://xixona.dlsi.ua.es/apertium/ here].<!--, and all versions (including versions for unreleased language pairs) [http://xixona.dlsi.ua.es/testing/ here] &mdash; this has the latest SVN versions (up to 6 hours old).--> More information can be found on the page: [[List of language pairs]]
|}
|}
Line 48: Line 51:
{|style="width:100%; background:#fbfbfb; margin-top:1.2em; border:1px solid #ccc;"
{|style="width:100%; background:#fbfbfb; margin-top:1.2em; border:1px solid #ccc;"
|style="width:50%; color:#000; vertical-align: top;padding-left:20px; padding-right:20px;"|
|style="width:50%; color:#000; vertical-align: top;padding-left:20px; padding-right:20px;"|

==Documentation==
== How to create a new language pair ==
{{main|Documentation}}

* '''[[Using SVN]]''' &mdash; cheatsheet on how to use SVN for users and developers.
* '''[[Apertium New Language Pair HOWTO]]''' &mdash; step-by-step description of how to start a new language pair in Apertium.
* '''[[Apertium New Language Pair HOWTO]]''' &mdash; step-by-step description of how to start a new language pair in Apertium.
** [[Créer une nouvelle paire de langues]]
** [[Créer une nouvelle paire de langues]]
Line 70: Line 73:
** [[Sevel ur c'houblad yezhoù nevez]]
** [[Sevel ur c'houblad yezhoù nevez]]
** [[Apertium ile yeni bir dil çevirme sistemi yapmak]]
** [[Apertium ile yeni bir dil çevirme sistemi yapmak]]

|style="width:50%; color:#000; vertical-align: top;padding-left:20px; padding-right:20px;"|

== Documentation (other pages) ==

{{main|Documentation}}
* '''[[Using SVN]]''' &mdash; cheatsheet on how to use SVN for users and developers.
** [[Utiliser SVN]]
* '''[[Contributing to an existing pair]]''' &mdash; some pointers for contributing to an existing pair.
* '''[[Contributing to an existing pair]]''' &mdash; some pointers for contributing to an existing pair.
** [[Comment contribuer à une paire de langues existante]]
** [[Comment contribuer à une paire de langues existante]]
* '''[[Become a language pair developer for Apertium]]''' &mdash; A quick, step-by-step guide for Ubuntu and Debian users on how to add entries to a language pair.
* '''[[Become a language pair developer for Apertium]]''' &mdash; A quick, step-by-step guide for Ubuntu and Debian users on how to add entries to a language pair.
** [[Devenir un développeur de paire de langues pour Apertium]]
* '''[[Frequently Asked Questions]]''' &mdash; what it says in the link.
* '''[[Frequently Asked Questions]]''' &mdash; what it says in the link.
** [[Questions fréquentes]]


|style="width:50%; color:#000; vertical-align: top;padding-left:20px; padding-right:20px;"|
==Miscellaneous==
==Miscellaneous==

* [[List of dictionaries]] &mdash; total list of all the morphological dictionaries (analysers) available in the project.
* [[List of dictionaries]] &mdash; total list of all the morphological dictionaries (analysers) available in the project.
* [[Translation quality statistics]] &mdash; Details of error rate for each translator.
* [[Translation quality statistics]] &mdash; Details of error rate for each translator.

Revision as of 12:26, 24 March 2012

InstallationResourcesContactDocumentationDevelopmentTools

Gnome-home.png Home PageBugs.png BugsInternet.png WikiGaim.png Chat


Apertium is a free/open-source platform for developing rule-based machine translation systems!

Translators

The following 29 pairs have released versions and are considered to be stable:

  • Spanish ⇆ Catalan (es-ca)
  • Spanish ← Romanian (es-ro)
  • French ⇆ Catalan (fr-ca)
  • Occitan ⇆ Catalan (oc-ca)
  • English ⇆ Galician (en-gl)
  • Swedish → Danish (sv-da)
  • Macedonian → English (mk-en)
  • Afrikaans ⇆ Dutch (af-nl)
  • Occitan ⇆ Spanish (oc-es)
  • Spanish ⇆ Portuguese (es-pt)
  • English ⇆ Catalan (en-ca)
  • English ⇆ Spanish (en-es)
  • English ⇆ Esperanto (en-eo)
  • Spanish ⇆ Asturian (es-ast)
  • Catalan ← Italian (ca-it)
  • Spanish ⇆ Galician (es-gl)
  • French ⇆ Spanish (fr-es)
  • Esperanto ← Spanish (eo-es)
  • Welsh → English (cy-en)
  • Breton → French (br-fr)
  • Icelandic → English (is-en)
  • Esperanto ← Catalan (eo-ca)
  • Portuguese ⇆ Catalan (pt-ca)
  • Portuguese ⇆ Galician (pt-gl)
  • Basque → Spanish (eu-es)
  • Norwegian Nynorsk ⇆ Bokmål (nn-nb)
  • Macedonian ⇆ Bulgarian (mk-bg)
  • Esperanto ← French (eo-fr)
  • Spanish ⇆ Aragonese (es-an)

Other pairs currently in development may be found in our SVN repository. You can test drive release versions here. More information can be found on the page: List of language pairs

How to create a new language pair

Documentation (other pages)

Main article: Documentation

Miscellaneous