Difference between revisions of "Getting bilingual dictionaries from OmegaWiki"
Jump to navigation
Jump to search
m (Links in See also) |
Firespeaker (talk | contribs) m (~typo fixed) |
||
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Récupération de dictionnaires bilingues depuis OmegaWiki|En français]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Some steps before running the script: |
Some steps before running the script: |
||
# [http://omegawiki.org/downloads/omegawiki- |
# [http://www.omegawiki.org/downloads/omegawiki-lexical.sql.gz download] the latest version of lexical data from the OmegaWiki database (see also [http://www.omegawiki.org/Help:Downloading_the_data]). |
||
# install it locally in your computer (some detailed instructions in [http://www.omegawiki.org/Development www.omegawiki.org/Development]) |
# install it locally in your computer (some detailed instructions in [http://www.omegawiki.org/Development www.omegawiki.org/Development]) |
||
#* the database must be named '''omegawiki''' |
#* the database must be named '''omegawiki''' |
||
#* |
#* a user '''omegawiki''' with '''no password''' should have access to the database. |
||
# Run the following script! |
# Run the following script! |
||
$ apertium-dixtools get-bil-omegawiki <sl> <tl> <apertium-sl-tl.dix> |
|||
* <code>sl</code>: source language. |
* <code>sl</code>: source language. |
||
* <code>tl</code>: target language. |
* <code>tl</code>: target language. |
||
* <code>apertium-sl-tl.dix</code>: resulting bilingual dictionary. |
* <code>apertium-sl-tl.dix</code>: resulting bilingual dictionary. |
||
== Some examples == |
|||
Some ''random'' examples: |
|||
* English-Portuguese: [http://xixona.dlsi.ua.es/~ebenimeli/files/apertium-en-pt.dix apertium-en-pt.dix] |
|||
* Catalan-German: [http://xixona.dlsi.ua.es/~ebenimeli/files/apertium-ca-de.dix apertium-ca-de.dix] |
|||
* Galician-Italian: [http://xixona.dlsi.ua.es/~ebenimeli/files/apertium-gl-it.dix apertium-gl-it.dix] |
|||
* ... |
|||
== See also == |
== See also == |
||
* [[Crossdics|How to cross language pairs]] |
* [[Crossdics|How to cross language pairs]] |
||
* [[List of language pairs|List of available language pairs]] |
|||
== External links == |
|||
* [http://www.omegawiki.org/Development OmegaWiki development] |
|||
[[Category:Dixtools]] |
|||
[[Category:Resources]] |
|||
[[Category:Documentation in English]] |
Latest revision as of 00:55, 24 January 2018
You can use the apertium-dixtools script (crossdics package) to get cheap bilingual dictionaries from any language pair available in OmegaWiki database.
Some steps before running the script:
- download the latest version of lexical data from the OmegaWiki database (see also [1]).
- install it locally in your computer (some detailed instructions in www.omegawiki.org/Development)
- the database must be named omegawiki
- a user omegawiki with no password should have access to the database.
- Run the following script!
$ apertium-dixtools get-bil-omegawiki <sl> <tl> <apertium-sl-tl.dix>
sl
: source language.tl
: target language.apertium-sl-tl.dix
: resulting bilingual dictionary.
Some examples[edit]
Some random examples:
- English-Portuguese: apertium-en-pt.dix
- Catalan-German: apertium-ca-de.dix
- Galician-Italian: apertium-gl-it.dix
- ...