Difference between revisions of "Main Page"
Jump to navigation
Jump to search
AdamBaxter (talk | contribs) m |
Hectoralos (talk | contribs) (+ srd → ita) |
||
(82 intermediate revisions by 18 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Main page header}} |
{{Main page header}} |
||
<div style="font-size: 95%"> |
<div style="font-size: 95%"> |
||
''Apertium is a free/open-source platform for developing rule-based machine translation systems!'' |
''[[Apertium:About|Apertium]] is a free/open-source platform for developing rule-based machine translation systems!'' |
||
{|style="width:100%; background:#fbfbfb; margin-top:1.2em; border:1px solid #ccc;" |
{|style="width:100%; background:#fbfbfb; margin-top:1.2em; border:1px solid #ccc;" |
||
|style="width:50%; vertical-align: top; padding-left:20px; padding-right:20px;"| |
|style="width:50%; vertical-align: top; padding-left:20px; padding-right:20px;"| |
||
To see the whole list of general documentation pages written in English, see [[:Category:Documentation in English|documentation in English]]. |
|||
Pour ceux qui sont plus à l'aise avec la langue française, une partie des pages anglaises a été traduite. Voir [[:Category:Documentation en français|documentation en français]]. |
|||
==Translators== |
==Translators== |
||
The following |
The following 51 pairs have released versions and are considered to be stable: |
||
{|style="border: 0px solid #fbfbfb" |
{|style="border: 0px solid #fbfbfb" |
||
|style="width:11%; border: 0px solid #fbfbfb; font-size:95%; background:#fbfbfb; vertical-align: top;"| |
|style="width:11%; border: 0px solid #fbfbfb; font-size:95%; background:#fbfbfb; vertical-align: top;"| |
||
*Spanish ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir= |
*Spanish ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=spa-cat spa-cat]) |
||
*Spanish ← Romanian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=ro-es es-ro]) |
*Spanish ← Romanian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=ro-es es-ro]) |
||
*French ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir= |
*French ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=fra-cat fra-cat]) |
||
*Occitan ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=oc-ca oc-ca]) |
*Occitan ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=oc-ca oc-ca]) |
||
*English ⇆ Galician ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=en-gl en-gl]) |
*English ⇆ Galician ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=en-gl en-gl]) |
||
*Swedish |
*Swedish ⇆ Danish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=swe-dan swe-dan]) |
||
*Macedonian → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir= |
*Macedonian → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=mkd-eng mkd-eng]) |
||
*Afrikaans ⇆ Dutch ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=afr-nld afr-nld]) |
|||
|style="width:11%; border: 0px solid #fbfbfb; font-size:95%; background:#fbfbfb; vertical-align: top;"| |
|||
*Indonesian ⇆ Malaysian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=id-ms id-ms]) |
|||
*Icelandic ⇆ Swedish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=isl-swe isl-swe]) |
|||
*Occitan ⇆ Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=oc-es oc-es]) |
*Occitan ⇆ Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=oc-es oc-es]) |
||
*Spanish ⇆ Portuguese ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=es-pt es-pt]) |
*Spanish ⇆ Portuguese ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=es-pt es-pt]) |
||
*English ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir= |
*English ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=eng-cat eng-cat]) |
||
*English ⇆ Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir= |
*English ⇆ Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=eng-spa eng-spa]) |
||
* |
*Sardinian ⇆ Italian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=ita-srd ita-srd]) |
||
* |
*Sardinian ← Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=ita-srd cat-srd]) |
||
* |
*French → Arpitan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=fra-frp fra-frp]) |
||
|style="width:11%; border: 0px solid #fbfbfb; font-size:95%; background:#fbfbfb; vertical-align: top;"| |
|style="width:11%; border: 0px solid #fbfbfb; font-size:95%; background:#fbfbfb; vertical-align: top;"| |
||
*English ⇆ Esperanto ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=en-eo en-eo]) |
|||
*Spanish → Asturian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=spa-ast spa-ast]) |
|||
*Catalan ⇆ Italian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=ita-cat cat-ita]) |
|||
*Maltese → Arabic ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=mlt-ara mlt-ara]) |
|||
*Serbo-Croatian ⇆ Slovenian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=hbs-slv hbs-slv]) |
|||
*Danish ⇆ Norwegian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=dan-nor dan-nor]) |
|||
*Spanish ⇆ Galician ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=es-gl es-gl]) |
*Spanish ⇆ Galician ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=es-gl es-gl]) |
||
*French ⇆ Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=fr-es fr-es]) |
*French ⇆ Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=fr-es fr-es]) |
||
*French ⇆ Occitan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=fra-oci fra-oci]) |
|||
*Esperanto ← Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&lang=eo&dir=es-eo eo-es]) |
*Esperanto ← Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&lang=eo&dir=es-eo eo-es]) |
||
*Welsh → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir= |
*Welsh → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=cym-eng cym-eng]) |
||
*Breton → French ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=br-fr br-fr]) |
*Breton → French ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=br-fr br-fr]) |
||
*Icelandic → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir= |
*Icelandic → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=isl-eng isl-eng]) |
||
*Esperanto ← Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&lang=eo&dir=ca-eo eo-ca]) |
*Esperanto ← Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&lang=eo&dir=ca-eo eo-ca]) |
||
*North Sámi → Norwegian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=sme-nob sme-nob]) |
|||
*Crimean Tatar → Turkish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=crh-tur crh-tur]) |
|||
*Romanian ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=ron-cat ron-cat]) |
|||
|style="width:11%; border: 0px solid #fbfbfb; font-size:95%; background:#fbfbfb; vertical-align: top;"| |
|style="width:11%; border: 0px solid #fbfbfb; font-size:95%; background:#fbfbfb; vertical-align: top;"| |
||
* |
*Serbo-Croatian → Macedonian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=hbs-mkd hbs-mkd]) |
||
*Serbo-Croatian → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=hbs-eng hbs-eng]) |
|||
*Portuguese ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=por-cat por-cat]) |
|||
*Portuguese ⇆ Galician ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=pt-gl pt-gl]) |
*Portuguese ⇆ Galician ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=pt-gl pt-gl]) |
||
*Basque → Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=eu-es eu-es]) |
*Basque → Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=eu-es eu-es]) |
||
*Norwegian Nynorsk ⇆ Bokmål ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir= |
*Norwegian Nynorsk ⇆ Bokmål ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=nno-nob nno-nob]) |
||
*Macedonian ⇆ Bulgarian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir= |
*Macedonian ⇆ Bulgarian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=mkd-bul mkd-bul]) |
||
*Esperanto ← French ([http:// |
*Esperanto ← French ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&lang=eo&dir=fr-eo eo-fr]) |
||
* |
*Basque → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=eu-en eu-en]) |
||
*Spanish ⇆ Aragonese ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=spa-arg spa-arg]) |
|||
*Kazakh ⇆ Tatar ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=kaz-tat kaz-tat]) |
|||
*Urdu ⇆ Hindi ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=urd-hin urd-hin]) |
|||
*Aragonese ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=arg-cat arg-cat]) |
|||
*Swedish ⇆ Norwegian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=swe-nno swe-nor]) |
|||
*Belarusian ⇆ Russian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=bel-rus bel-rus]) |
|||
*Russian ⇆ Ukrainian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=rus-ukr rus-ukr]) |
|||
*Polish → Silesian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&dir=pol-szl pol-szl]) |
|||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Other pairs currently in development may be found in our [[ |
Other pairs currently in development may be found in our [[Using_Git|GitHub repositories]]. You can [[test drive]] release versions [http://apertium.org here].<!--, and all versions (including versions for unreleased language pairs) [http://xixona.dlsi.ua.es/testing/ here] — this has the latest versions (up to 6 hours old).--> More information can be found on the page: [[List of language pairs]] |
||
|} |
|} |
||
</div> |
</div> |
||
Line 47: | Line 76: | ||
{|style="width:100%; background:#fbfbfb; margin-top:1.2em; border:1px solid #ccc;" |
{|style="width:100%; background:#fbfbfb; margin-top:1.2em; border:1px solid #ccc;" |
||
|style="width:50%; color:#000; vertical-align: top;padding-left:20px; padding-right:20px;"| |
|style="width:50%; color:#000; vertical-align: top;padding-left:20px; padding-right:20px;"| |
||
⚫ | |||
== How to create a new language pair == |
|||
{{main|Documentation}} |
|||
⚫ | |||
* '''[[Apertium New Language Pair HOWTO]]''' — step-by-step description of how to start a new language pair in Apertium. |
* '''[[Apertium New Language Pair HOWTO]]''' — step-by-step description of how to start a new language pair in Apertium. |
||
** [[Créer une nouvelle paire de langues]] |
** [[Créer une nouvelle paire de langues]] |
||
Line 60: | Line 89: | ||
** [[Apertium, Tvorba novej dvojice jazykov]] |
** [[Apertium, Tvorba novej dvojice jazykov]] |
||
** [[Як створити нову мовну пару]] |
** [[Як створити нову мовну пару]] |
||
** [[Nieuw talenpaar maken]] |
|||
** [[अपर्टियम मे नई भाषा जोडे]] |
** [[अपर्टियम मे नई भाषा जोडे]] |
||
** [[अपर्टियम मा नयाँ भाषा जोड्नुहोस]] |
** [[अपर्टियम मा नयाँ भाषा जोड्नुहोस]] |
||
Line 65: | Line 95: | ||
** [[Hvordan lage et nytt språkpar i Apertium]] |
** [[Hvordan lage et nytt språkpar i Apertium]] |
||
** [[Oprettelse af et nyt sprogpar i Apertium]] |
** [[Oprettelse af et nyt sprogpar i Apertium]] |
||
** [[Kiel aldoni novan |
** [[Kiel aldoni novan lingvoparon]] |
||
** [[Sevel ur c'houblad yezhoù nevez]] |
** [[Sevel ur c'houblad yezhoù nevez]] |
||
* '''[[Contributing to an existing pair]]''' — some pointers for contributing to <span class="plainlinks">[http://www.cleanfresnocarpets.com/ <span style="color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;">clovis carpet cleaning</span>] an existing pair. |
|||
⚫ | |||
== Documentation (other pages) == |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* '''[[Contributing to an existing pair]]''' — some pointers for contributing to an existing pair. |
|||
** [[Comment contribuer à une paire de langues existante]] |
** [[Comment contribuer à une paire de langues existante]] |
||
* '''[[Become a language pair developer for Apertium]]''' — A quick, step-by-step guide for Ubuntu and Debian users on how to add entries to a language pair. |
|||
** [[Devenir un développeur de paire de langues pour Apertium]] |
|||
* '''[[Frequently Asked Questions]]''' — what it says in the link. |
* '''[[Frequently Asked Questions]]''' — what it says in the link. |
||
** [[Questions fréquentes]] |
|||
* '''[[Apertium system architecture]]''' — a brief account of the modules in the pipeline, and examples showing the steps it takes to translate a sentence from one language to another. |
|||
⚫ | |||
==Miscellaneous== |
|||
* [[List of dictionaries]] — total list of all the morphological dictionaries (analysers) available in the project. |
|||
* [[Translation quality statistics]] — Details of error rate for each translator. |
|||
|} |
|} |
||
Latest revision as of 04:09, 13 October 2023
Installation • Resources • Contact • Documentation • Development • Tools |
Apertium is a free/open-source platform for developing rule-based machine translation systems!
To see the whole list of general documentation pages written in English, see documentation in English. Pour ceux qui sont plus à l'aise avec la langue française, une partie des pages anglaises a été traduite. Voir documentation en français. TranslatorsThe following 51 pairs have released versions and are considered to be stable:
Other pairs currently in development may be found in our GitHub repositories. You can test drive release versions here. More information can be found on the page: List of language pairs |