Difference between revisions of "Main Page"
Jump to navigation
Jump to search
Can you think of a better logo? Why not suggest it: Apertium logo
Line 43: | Line 43: | ||
** There are helper bots on irc: [[radnik]] and [[eleda]] |
** There are helper bots on irc: [[radnik]] and [[eleda]] |
||
* If you find a bug, [http://xixona.dlsi.ua.es/cgi-bin/bugzilla/index.cgi report it] in [[bugzilla]]! |
* If you find a bug, [http://xixona.dlsi.ua.es/cgi-bin/bugzilla/index.cgi report it] in [[bugzilla]]! |
||
== Misc == |
|||
*[[References to Apertium]] |
|||
*[[Dutch monodix]] |
|||
*[[Promotion HQ]] |
|||
*[[Translation problems between romance and germanic languages]] |
|||
* [[Apertium website|New Apertium website]]: recent updates, suggestions, etc. |
|||
==Discussions== |
==Discussions== |
Revision as of 09:33, 22 January 2008
Installation • Resources • Contact • Documentation • Development • Tools |
Documentation
|
Translators
Release versions of these translators can be tested on xixona, alpha versions at most twelve hours old from SVN can also be tested xixona. A graph of the bilingual dictionary entries between the pairs can be found here. The following pairs have released versions and are considered to be stable:
Other pairs currently in development may be found in our SVN repository. |
Staying in touch
- See also: Language and pair maintainer
- apertium-stuff — mailing list. (multi-lingual)
irc.freenode.net
#apertium
(you can use our CGI::IRC client, or, if you use Mozilla, Firefox or Seamonkey, you may try typing irc://irc.freenode.net/#apertium, which will start the Chatzilla client)- If you find a bug, report it in bugzilla!