Uncategorized pages

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 50 results in range #321 to #370.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Automated extraction of lexical resources
  2. Automatic postediting at GSoC 2018
  3. Avenir-se amb algú
  4. Aye
  5. Basic Grammar Guide
  6. Basque and Spanish/informe 2008
  7. Basque to Spanish Tools
  8. Begiak's git plugin
  9. Begiak/awik
  10. Bengali and English/BugsAndIssues
  11. Bengali and English/DatabaseConvention
  12. Bengali and English/GSoC2011 Challenge
  13. Bengali and English/GSoC2011 Code Review
  14. Bengali and English/Inflection Schematics for different POS
  15. Bengali and English/POS Tagging Guidelines
  16. Bengali and English/TagSets
  17. Bengali and English/Transfer
  18. Bengali and English/Updating Bilingual Dictionary
  19. Beure a raig
  20. Bible corpora
  21. Bible corpora/kk/stems
  22. Bibles
  23. Bilingual dictionary enrichment via graph completion
  24. Biltrans-count-patterns-frac.py
  25. Biltrans-count-patterns.py
  26. Biltrans-extract-frac-freq.py
  27. Bislama
  28. Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian/TODOs for the article
  29. Breton/Test corpus
  30. Building a pseudo-parallel corpus
  31. Buttons
  32. CG hybrid tagging
  33. CG tagging hybrid and tagger improvements/Work plan
  34. Cantar de ple
  35. Canviar d'actitud
  36. Capitalization restoration
  37. Ces-Rus/Workplan
  38. Chuvash/text bo
  39. Chuvash and Tatar/Work plan
  40. Command line
  41. Completing tasks for Google Code-in
  42. Compmorphon 2015
  43. Comptar amb algú
  44. Comptar amb quelcom
  45. Confiar en algú de ple
  46. Conllu Parsing and Searching
  47. Conquistar a algú
  48. Constraint Grammar/Optimisation
  49. Continuous Integration
  50. Contrastive grammar:English and Hindi

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)