Apertium has moved from SourceForge to GitHub.
If you have any questions, please come and talk to us on #apertium on irc.freenode.net or contact the GitHub migration team.

Glossing (français)

From Apertium
Jump to navigation Jump to search

In English

Lorsque nous demandons un gloss d'une phrase, ce que nous voulons est :

  • La phrase originale
  • Une translittération lorsqu'elle n'est pas écrite dans un alphabet latin ou cyrillique, cette translittération devrait idéalement utiliser une norme si elle existe.
  • Une description morphème par morphème de la phrase, aligné avec les mots
  • Une traduction

Ainsi, par exemple pour les deux phrases en hindi :


 सूरज    उगता   उत्तर   से
 sūraja ugatā uttara se
 soleil lève   nord depuis
`Le soleil se lève au nord.'

 आपके  उत्तर    का   इंतजार
 āpake uttara  kā  iṃtajāra
 votre réponse GEN attendant
 `Attente de votre réponse.'