Search results

Jump to navigation Jump to search
  • Un '''Document de ressources linguistiques''' (LRD) est un document XML consistant en un ensemble de ressources linguistiques (dictionnaires, modè <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    9 KB (962 words) - 09:23, 6 October 2014
  • ...n. The job of this task is to optimise the C++ code to make it faster than XML tree-walking. The rationale behind this is that XML tree-walking is quite slow and CPU intensive. In modern (3 or more stage) p
    1 KB (181 words) - 13:41, 21 March 2013
  • ...e la ligne de commande. Vous aurez aussi besoin d'un éditeur de texte ou d'XML, une compréhension globale des langues que vous souhaitez développer, et ...iez ouvrir ces fichiers dans un éditeur de texte ou un éditeur spécia lisé XML.
    19 KB (3,146 words) - 19:05, 22 January 2019
  • ...ython script that removes all formatting (with different options), putting XML marks just to know when begins and ends everty single article -m '//tu[@srclang="da" and tuv/prop/text()="mt" and tuv/@xml:lang="sv"]' \
    3 KB (436 words) - 05:40, 10 April 2019
  • * '''filter''': an XML config file with some filtering rules. ...dix2tiny apertium-en-es.en-es.dix en-es English-Spanish palm config-en-es.xml
    4 KB (471 words) - 05:03, 8 March 2018
  • ...es éléments sont groupés par catégorie et séparés dans différents fichiers XML -- dans le répertoire <code>morf-xincluded.dix-include</code>. Les défini <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
    3 KB (452 words) - 09:40, 6 October 2014
  • <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?> <?xml-stylesheet type='text/xsl' href='profit.xsl'?>
    1 KB (211 words) - 10:04, 5 May 2016
  • v3.2j: validate an XML file according to a schema USAGE : LTValidate -dix dictionary.xml
    9 KB (1,370 words) - 09:49, 7 April 2020
  • ...r. It might be a good idea to express this as constraint rules, in a novel XML-based file format. * Define an XML format for writing finite-state constraint rules.
    2 KB (237 words) - 00:53, 24 March 2013
  • Using this mode elements are grouped by category and splitted in different XML files -- in folder <code>morf-xincluded.dix-include</code>. Definitions and <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
    3 KB (402 words) - 09:40, 6 October 2014
  • ...at the University of Cagliari, in which I learned to use markup languages (XML and HTML) for the creation of linguistic corpora. At present, I attend a Ma ...I've got to learn more about the GNU/Linux, the Apertium platform and the .xml language, monodix and bidix. I have compiled the pending test page that ser
    21 KB (3,171 words) - 14:34, 3 April 2017
  • Esta paxina entiende que nun-y incomoda ver HTML y XML, y poro entiende que ye a distinguir un elementu d'un atributu o lo que ye' Si esto nun tien nen, debería lleer un poco más sobre XML.
    12 KB (1,917 words) - 19:01, 17 February 2020
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>unités lexicales multiples
    7 KB (1,170 words) - 08:20, 8 October 2014
  • |apertium-en-af.af.dix.xml || Afrikaans [[monodix|monolingual dictionary]] |apertium-en-af.en-af.dix.xml || English&mdash;Afrikaans bilingual dictionary
    5 KB (583 words) - 11:17, 18 November 2013
  • To use gedit for editing Apertium XML: There's an XML validation plugin at https://launchpad.net/gedit-xmltools but it only works
    699 bytes (92 words) - 07:23, 4 September 2017
  • ...ode>apertium-service</code>, see [[Apertium-service]], a multithreaded C++ XML-RPC/REST/SOAP server, using apertium as a library * <code>ScaleMT</code>, see [[ScaleMT]], a multiprocess Java XML-RPC/REST server, starting apertium language pairs as new processes
    1 KB (203 words) - 16:41, 13 February 2018
  • v3.2j: valide un fichier XML par rapport à un schéma UTILISATION : LTValidate -dix dictionnaire.xml
    10 KB (1,597 words) - 13:07, 7 October 2014
  • modes=`xmllint --xpath '//mode[@install="yes"]/@name' modes.xml | sed 's/ *name="\([^"]*\)"/\1.mode /g'`; \ <pre>touch -c *t?x trules-*.xml && make</pre>
    20 KB (3,153 words) - 08:13, 24 May 2019
  • Assuming you want to compile an lttoolbox XML dictionary file <code>apertium-bn-en.bn.dix</code> into an analyser and sav Some languages use non-standard extensions of the lttoolbox XML format. The term '''[[metadix]]''' covers any such extended dictionary. The
    5 KB (682 words) - 20:36, 19 March 2021
  • ...ta with the remaining data -- without loss of formatting information (e.g. XML comments etc.) -- into Apertium monolingual and bilingual dictionaries read ...h as the above) could benefit from knowing the line number in the original XML file. Add a line roperty to DixElement.java and to the Java parsing code in
    3 KB (483 words) - 19:51, 24 March 2020
  • ...w to design a user interface. We don't require an implementation, just the XML-based interface mockup ||align=center| 2&ndash;4 || [[User:Jimregan|Jimrega ...n took on this task. There are tools available for drawing an interface in XML - it would be better if they were used. ||align=center| 2&ndash;4 || [[Use
    187 KB (21,006 words) - 22:14, 12 November 2012
  • This page assumes you are comfortable with HTML and XML, and assumes you can distinguish an element from an attribute and can recog If that doesn't make sense, you should probably read up some more on XML.
    11 KB (1,851 words) - 07:42, 16 February 2015
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> Unfortunately, due to a limitation of the XML parsing library that lt-comp uses, the line number reported will often be a
    2 KB (311 words) - 18:14, 8 July 2022
  • ...a RDF graphs works, establish a .dix to RDF conversion using XSLT or other XML processors, and a backward conversion from RDF to .dix, studying how much i ...ain task in this idea: use XSLT stylesheets or light (e.g. shell-scripted) XML processors to extract a number of "easy" dictionary entries from a set of d
    3 KB (452 words) - 19:50, 24 March 2020
  • | XML/HTML-like tags | XML/HTML-like tags
    9 KB (1,202 words) - 08:30, 17 January 2013
  • * Write a program (in python or C++) that reads the XML transfer format patterns and applies them to an input stream printing out a * Write a program (in python or C++) that reads the XML transfer format patterns and applies them to an input stream printing out a
    5 KB (804 words) - 11:54, 9 March 2017
  • The following applies regardless of whether the YACC-derived syntax or the XML is used. === modes.xml ===
    6 KB (964 words) - 06:13, 1 June 2023
  • ...albanken] || Une banque de données arborescente de 300 000 mots : c'est en XML, tous les mots sont bien étiquetées avec des étiquettes de style PAROLE. ...] || Une banque de données arborescente danoise de 100 000 mots : c'est en XML, étiqueté PAROLE, sous licence GPL. ||
    5 KB (725 words) - 23:26, 15 March 2020
  • * Designing an XML format based on the current [[bidix]] format to match templates * A tool (based on the current [[bidix]] processor) to compile this XML format into a FST or CFG
    3 KB (456 words) - 18:57, 29 January 2014
  • ...ern-action. Here you have a very simple example of '''cross-model-en-es-gl.xml''' document. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    6 KB (689 words) - 22:58, 25 October 2018
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <syntaxhighlight lang="xml" line>
    3 KB (565 words) - 19:39, 1 March 2024
  • ...s more effective than the existing situation wherein the first rule in the XML transfer files takes exclusive precedence and blocks out all its ambiguous If no weighted patterns are matched, then the first rule in XML transfer file that matches the general pattern is still considered the defa
    9 KB (1,322 words) - 13:19, 17 May 2019
  • Apertium structural transfer rules are currently encoded in XML-based formats. These are very overt and clear, but clumsy and may be hard t ...ite structural transfer rules (one that reads in (a subset of) the current XML-based language, allows for a graphical, intuitive editing of the rules, and
    1 KB (162 words) - 01:11, 18 August 2015
  • /home/j/esperanto/apertium/apertium-dixtools/nbproject/build-impl.xml:595: Some tests failed; see details above. cross: cross 2 language pairs (using linguistic res. XML file - see [[Cross Model]])
    8 KB (1,070 words) - 01:29, 26 October 2018
  • ...ing them in the pipeline. Multiwords are manually written in an additional xml-format dictionary. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    15 KB (2,420 words) - 18:54, 2 May 2024
  • Cette page suppose que vous êtes à l'aise avec HTML et XML, que vous pouvez distinguer un élément d'un attribut et savez ce que sont ...signification pour vous, vous devriez probablement lire un peu plus sur le XML.
    14 KB (2,313 words) - 07:44, 16 February 2015
  • elements (`&lt;j/&gt;' in XML, `+' in the stream) and the group element (`&lt;g/&gt;' in XML, `#' in the stream) should be handled correctly, even
    10 KB (1,595 words) - 02:25, 10 March 2018
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    6 KB (1,022 words) - 08:15, 8 October 2014
  • /home/j/esperanto/apertium/apertium-dixtools/nbproject/build-impl.xml:595: Some tests failed; see details above. ...res de langues (en utilisant les ressources linguistiques, et les fichiers XML - voir [[Modèle croisé]])
    8 KB (1,158 words) - 03:01, 26 October 2018
  • ...l freely available content for a forum or forum category and dump it to an xml corpus file or text file. || [[User:Firespeaker]] ...tions and output a tmx file with one article per entry. It should use the xml formatted UDHRs available from [http://www.unicode.org/udhr/index_by_name.h
    68 KB (10,323 words) - 15:37, 25 October 2014
  • See apertium-en-es/apertium-en-es.en.metadix.xml: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    10 KB (1,495 words) - 05:45, 29 December 2011
  • .... Ici vous avez un exemple très simple de document '''cross-model-en-es-gl.xml'''. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    6 KB (726 words) - 22:59, 25 October 2018
  • C++, python, bash, XML, javascript
    7 KB (1,010 words) - 23:21, 28 January 2023
  • I have a fair knowledge of XML as I have done courses like "IT Workshop". I am in Dual Degree and will be
    6 KB (923 words) - 17:57, 3 April 2010
  • ...are translations of each other, and putting the equivalent sentences in an XML file. || [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] - [[User:zfe|Zfe]] - [[User:U
    14 KB (2,007 words) - 03:06, 27 October 2013
  • * Use XInclude + xmllint to preprocess two xml files into a .dix file, then validate and compile the .dix file (cy-en, en-
    3 KB (461 words) - 15:31, 26 September 2016
  • Use one of the XML based modes, e.g. '''html''' and put <code><apertium-notrans></code> tags a
    3 KB (427 words) - 18:56, 26 September 2016
  • * [[XML editors]]
    2 KB (298 words) - 11:36, 23 December 2016
  • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    3 KB (505 words) - 09:55, 6 October 2014
  • $ bzcat afwiki-20070508-pages-articles.xml.bz2 | grep '^[A-Z]' |\ $ bzcat enwiki-20081008-pages-articles.xml.bz2.part > enwiki.xml
    8 KB (1,173 words) - 08:20, 8 October 2014

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)