Difference between revisions of "Norwegian and English/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 12: Line 12:
 
* {{test|no|Store hus er ved sjøen.|Big houses are by the sea.}}
 
* {{test|no|Store hus er ved sjøen.|Big houses are by the sea.}}
 
* {{test|no|Regnbuen har mange farger.|The rainbow has many colours.}}
 
* {{test|no|Regnbuen har mange farger.|The rainbow has many colours.}}
  +
* {{test|no|Nahuatl er i dag det nest mest brukte språket i Mexico etter spansk.|Nahuatl is today the next most used language in Mexico after Spanish.}}
 
 
===Demonstratives===
 
===Demonstratives===
   
 
==Verb constructs==
 
==Verb constructs==
  +
  +
===Non-finite clauses===
   
 
* {{test|no|Det skulle få motoren til å verke.|That should get the engine working.}}
 
* {{test|no|Det skulle få motoren til å verke.|That should get the engine working.}}

Revision as of 14:44, 12 October 2010

Noun phrases

Personal pronouns

Definiteness

  • (no) Et hus ved sjøen. → A house by the sea.
  • (no) Huset er ved sjøen. → The house is by the sea.
  • (no) Husene er ved sjøen. → The houses are by the sea.
  • (no) Store hus er ved sjøen. → Big houses are by the sea.
  • (no) Regnbuen har mange farger. → The rainbow has many colours.
  • (no) Nahuatl er i dag det nest mest brukte språket i Mexico etter spansk. → Nahuatl is today the next most used language in Mexico after Spanish.

Demonstratives

Verb constructs

Non-finite clauses

  • (no) Det skulle få motoren til å verke. → That should get the engine working.
  • (no) Det skulle få motoren til å verke. → That should make the engine work.

Phrases

  • (no) Hva heter han? → What is he called?