Difference between revisions of "North Saami - Lule Saami quasicode for the transfer files"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 17: Line 17:
   
 
<pre>
 
<pre>
if slword 1 = N Gen
+
if slword 1 = Loc
slword 2 = birra po
+
slword 2 = liehket
 
 
 
then
 
then
tlword 1 = N Loc
+
tlword 1 = Ine
  +
slword 2 = liehket
 
</pre>
 
</pre>
   
Line 31: Line 32:
   
   
[[Category:Northern Sámi and Lule Sámi|Quasicode]]
+
[[Category:North Saami and Lule Saami|Quasicode]]

Latest revision as of 10:01, 10 December 2015

Quasicode for the .t?x is forthcoming.

Example[edit]

Example:

  • Sii hupmet nieidda birra. Sij sárnuh nieidâst.
  • jos: sátni x ==> kasus y = .t1x (transf)
    • liikon dutnje -> datnem lyjhkem (ill -> acc)
  • jos: kasus y ==> sátni x = .lrx (lexsel)


  • lrx vállje jorgalusa bidix-fiillas
  • t?x vállje struktuvrra

Quasicode type 1:[edit]

if 	slword 1 = Loc
        slword 2 = liehket
   
then
      tlword 1 = Ine
      slword 2 = liehket

Quasicode type 2:[edit]

If you in the source language have a noun in genitive followed by the postposition birra (list: birra, ...), then put the noun in Locative and remove the postposition in the target language.