Difference between revisions of "Macedonian and English/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
 
* {{test|mk|Изложбата вклучува 60 дела од 11 земји.|The exhibition includes 60 works from 11 countries.}}
 
* {{test|mk|Изложбата вклучува 60 дела од 11 земји.|The exhibition includes 60 works from 11 countries.}}
   
  +
==Syntax==
  +
  +
===Comparison===
  +
  +
* {{test|mk|Една третина од населението е помладо од 30 години.|One third of the population is younger than 30 years.}}
   
 
[[Category:Macedonian and English]]
 
[[Category:Macedonian and English]]

Revision as of 18:12, 5 September 2010

Noun phrases

Definiteness

  • (mk) Ние имавме ресторан таму. → We had a restaurant there.

Prepositions

  • (mk) Пушење во јавност? → Smoking in public?
  • (mk) Буш во Вашингтон. → Bush in Washington.
  • (mk) Maкедонија е на 100-тото место со Аргентина. → Macedonia is in 100th place with Argentina.
  • (mk) Русија има 650 мировници на Косово и 320 во Босна и Херцеговина. → Russia has 650 peacekeepers in Kosovo and 320 in Bosnia and Herzegovina.
  • (mk) Изложбата е дел од Годината на Турција во Јапонија. → The exhibition is part of the year of Turkey in Japan.
  • (mk) Изложбата вклучува 60 дела од 11 земји. → The exhibition includes 60 works from 11 countries.

Syntax

Comparison

  • (mk) Една третина од населението е помладо од 30 години. → One third of the population is younger than 30 years.