Difference between revisions of "English and Esperanto/Outstanding tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
 
* If a test far-out and will (probably) never be done, it to [[English and Esperanto/Rejected tests]].
 
* If a test far-out and will (probably) never be done, it to [[English and Esperanto/Rejected tests]].
 
* When the list is nearly empty, move something from [[English and Esperanto/Proposed future tests]] to here.
 
* When the list is nearly empty, move something from [[English and Esperanto/Proposed future tests]] to here.
 
   
   
Line 11: Line 10:
 
* (en) ''I am a cat'' → Mi estas kato
 
* (en) ''I am a cat'' → Mi estas kato
 
<!-- Any other words than 'estas' that behaves like this? All intransitive? -->
 
<!-- Any other words than 'estas' that behaves like this? All intransitive? -->
  +
   
 
==Accusative disappears if there is an adv before the verb (Jim?)==
 
==Accusative disappears if there is an adv before the verb (Jim?)==
* (en) ''You can also choose a profile from the command line.'' → Vi ankaŭ povas elekti profilon de la komanda linio.
+
* (en) ''You can also choose a profile from the command line.'' → Vi povas ankaŭ elekti profilon de la komanda linio.
   
   
  +
==Accusative breaks when "the" or "a" preceeds the object (Jim?)===
 
* (en) ''You can save multiple configurations, and switch between them easily.'' → Vi povas konservi multoblajn agordojn, kaj facile salti inter ili.
  +
Try addind an "a" or "the" before "multiple configurations" and it works.
 
* (en) ''You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages.'' → Vi povas aldoni multoblajn profilojn, kun diversaj listoj de tabuloj, kaj diversaj lingvoj.
   
   
 
==Personal pronouns not working if accusative (Fran?)==
 
==Personal pronouns not working if accusative (Fran?)==
* (en) ''This page allows you to test the pre-alpha (from SVN) versions of Apertium data. '' → Ĉi tiu paĝo lasas vin provi la pre-alfa (de SVN) versioj de Apertium datumo.
+
* (en) ''This page allows you to test the versions of Apertium data from SVN. '' → Ĉi tiu paĝo lasas vin provi la versiojn de Apertium datumo de SVN).
  +
: Ive made an ugly hack, inserting
  +
<nowiki>
  +
<e>
  +
<p>
  +
<l>vin</l>
  +
<r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="mf"/><s n="sp"/><s n="acc"/></r>
  +
</p>
  +
</e>
  +
</nowiki>
  +
but this os obviously not the permanent fix. --[[User:Jacob Nordfalk|Jacob Nordfalk]] 17:19, 7 September 2008 (UTC)
   
   
Line 25: Line 39:
 
* (en) ''Just untoggle them in the treeview.'' → Simple malelektu ilin en la arba vido
 
* (en) ''Just untoggle them in the treeview.'' → Simple malelektu ilin en la arba vido
 
* (en) ''In the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the combobox, then select the boards you want to be active.'' → En la 'Profilo' sekcio aldonu profilon, poste en la 'Tabulo' sekcio elektu la profilon en la falmenuo, poste elektu la tabulojn kiujn vi volas aktivigi .
 
* (en) ''In the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the combobox, then select the boards you want to be active.'' → En la 'Profilo' sekcio aldonu profilon, poste en la 'Tabulo' sekcio elektu la profilon en la falmenuo, poste elektu la tabulojn kiujn vi volas aktivigi .
  +
   
   
   
 
==Words missing or dictionary problems (Jacob)==
 
==Words missing or dictionary problems (Jacob)==
* (en) ''You can save multiple configurations, and switch between them easily.'' → Vi povas konservi multoblajn agordojn, kaj facile salti inter ili.
 
* (en) ''You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages. '' → Vi povas aldoni multoblajn profilojn, kun diversaj listoj de tabuloj, kaj diversaj lingvoj.
 
 
* (en) ''I noticed too a recurrent problem with the punctuation. '' → Mi ankaŭ rimarkis ripetiĝantan problemon pri la interpunkcio.
 
* (en) ''I noticed too a recurrent problem with the punctuation. '' → Mi ankaŭ rimarkis ripetiĝantan problemon pri la interpunkcio.
   

Revision as of 17:19, 7 September 2008

This is for the tests that doesen't work (yet).


Accusative is wrongly put on 'estas' (Jim?)

  • (en) A small head is a sign of stress → malgranda kapo estas signo de streso
  • (en) I am a cat → Mi estas kato


Accusative disappears if there is an adv before the verb (Jim?)

  • (en) You can also choose a profile from the command line. → Vi povas ankaŭ elekti profilon de la komanda linio.


Accusative breaks when "the" or "a" preceeds the object (Jim?)=

  • (en) You can save multiple configurations, and switch between them easily. → Vi povas konservi multoblajn agordojn, kaj facile salti inter ili.

Try addind an "a" or "the" before "multiple configurations" and it works.

  • (en) You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages. → Vi povas aldoni multoblajn profilojn, kun diversaj listoj de tabuloj, kaj diversaj lingvoj.


Personal pronouns not working if accusative (Fran?)

  • (en) This page allows you to test the versions of Apertium data from SVN. → Ĉi tiu paĝo lasas vin provi la versiojn de Apertium datumo de SVN).
Ive made an ugly hack, inserting

<e> <p> <l>vin</l> <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="mf"/><s n="sp"/><s n="acc"/></r> </p> </e> but this os obviously not the permanent fix. --Jacob Nordfalk 17:19, 7 September 2008 (UTC)


Infinitive comming instead of imperative (Fran?)

  • (en) Just untoggle them in the treeview. → Simple malelektu ilin en la arba vido
  • (en) In the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the combobox, then select the boards you want to be active. → En la 'Profilo' sekcio aldonu profilon, poste en la 'Tabulo' sekcio elektu la profilon en la falmenuo, poste elektu la tabulojn kiujn vi volas aktivigi .



Words missing or dictionary problems (Jacob)

  • (en) I noticed too a recurrent problem with the punctuation. → Mi ankaŭ rimarkis ripetiĝantan problemon pri la interpunkcio.
  • (en) It also recognises the children as individuals; they can learn to type in and recognise their own usernames (login is configurable) → Ĝi ankaŭ agnoskas la infanojn kiel individuoj; ili povas lerni entajpi kaj rekoni siajn proprajn uzantnomojn (ensaluto estas agordebla)



Uncategorized

  • (en) These data will probably not work more often than not. → Ĉi tiu datumo probable ne laboros pli ofte ol ne.
  • (en) You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing the profile you want, then clicking on the 'Default' button. → Vi fiksas la defaŭltan profilon en la sekcio 'Profilo', elektante la profilon kiun vi volas, kaj poste alklakante la butono 'Defaŭlto'.


  • (en) Note that you can import users from a comma-separated file. → Notu, ke vi povas importi uzantojn de perkome disigita dosiero.
  • (en) Assign one or more groups to a profile, after which those new logins will appear after restarting GCompris. → Atribuu unu aŭ plurajn grupojn al profilo, post kio tiuj novaj uzantnomoj aperos post restarto de GCompris.
  • (en) Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports. → Esti kapabla identigi individuajn infanojn en GCompris signifas, ke ni povas provizi individuajn raportojn.


  • (en) You can add users, classes and for each class, you can create groups of users. → Vi povas aldoni uzantojn, klasojn kaj por ĉiu klaso, vi povas krei gropojn de uzantoj.
  • (en) First of all, I want to thank Jacob from Sweden, who has been a great help on improving the English texts and translated the whole website into Danish, with the help of Jimmy. → Unue, mi volas danki al Jacob el Svedio, kiu estis granda helpo pri la plibonigo de la anglaj tekstoj kaj kiu tradukis la tutan retejon danen, kun helpo de Jimmy.
  • (en) When a sentence to be translated is not ending with a point, then don't add a point in the translation. → Kiam tradukota propozicio ne finiĝas per punkto, tiam ne aldonu punkton en la traduko.
  • (en) I know all sentences should end with a point, but for websites we often need to join texts together, and a point would disturb. → Mi scias, ke ĉiuj propozicioj devus finiĝi per punkto, sed por retejoj ni ofte devas kunigi tekstojn, kaj punkto kaŭzus problemojn.