Difference between revisions of "Bulgarian and Russian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 2: | Line 2: | ||
* {{test|ru|Я программист.|Аз съм програмист. |I am a programmer}} |
* {{test|ru|Я программист.|Аз съм програмист. |I am a programmer}} |
||
+ | |||
+ | ===Pronouns=== |
||
+ | |||
+ | ====Personal==== |
||
+ | |||
+ | * {{test|ru|Я здесь.|Аз съм тук.|I am here.}} |
||
===Noun phrases=== |
===Noun phrases=== |
Revision as of 20:23, 23 November 2010
Simple syntax
- (ru) Я программист. → Аз съм програмист. :: I am a programmer
Pronouns
Personal
- (ru) Я здесь. → Аз съм тук. :: I am here.
Noun phrases
- (ru) Новый аэропорт. → Ново летище. :: new airport