Difference between revisions of "Breton and French/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(added le)
Line 8: Line 8:
 
* (br) ''E ti e dad'' → Dans la maison de son père
 
* (br) ''E ti e dad'' → Dans la maison de son père
   
  +
  +
;"Le" French article before proper Breton names vs. Le, noun (oath)
  +
  +
* (br) ''Skrivañ a ran da Erwan Le Bourdonnec'' → J'écris à Erwan Le Bourdonnec
   
 
[[Category:Breton and French]]
 
[[Category:Breton and French]]

Revision as of 15:47, 16 February 2009

To run these tests, run the script pending-tests.sh from the apertium-br-fr language pair in SVN.


"en" vs. "dans"
  • (br) En 2 yezh war glad ar gumun → Dans les 2 langues sur le patrimoine de la commune
  • (br) Er British Museum → Dans le British Museum
  • (br) E ti e dad → Dans la maison de son père


"Le" French article before proper Breton names vs. Le, noun (oath)
  • (br) Skrivañ a ran da Erwan Le Bourdonnec → J'écris à Erwan Le Bourdonnec