Balkan languages
The Balkan languages are those languages spoken in the Balkans, and possibly forming a part of the Balkan Sprachbund. They include Bulgarian, Macedonian, Romanian, Aromanian, Albanian, Greek, Serbo-Croatian, and a number of others.
The master plan involves generating independent finite-state transducers for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed below.
Status
The ultimate goal is to have multi-purposable transducers for a variety of Balkan languages. These can then be paired for X→Y translation with the addition of a CG for language X and transfer rules / dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for each language's transducers and dictionary pairs.
Transducers
Once a transducer has ~80% coverage on a range of medium-large corpora we can say it is "working". Over 90% and it can be considered to be "production".
Balkan Language Classification
The languages that share these similarities belong to five distinct branches of the Indo-European languages[1]:
- Albanian: Arvanitika, Gheg, Tosk
- Hellenic languages: Standard Greek, Cappadocian Greek, Pontic Greek
- Romance languages: Aromanian, Romanian, Moldovan, Istro-Romanian, Megleno-Romanian
- Slavic languages
- Indic languages: Romani
Existing language pairs
Text in italic denotes language pairs under development / in the incubator. Regular text denotes a functioning language pair in staging, while text in bold denotes a stable well-working language pair in trunk.
mkd | hbs | slv | bul | tur | sqi | ell | rup | ron | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mkd | - | hbs-mkd 12,813 |
sl-mk 25,579 |
mk-bg 8,783 |
mk-sq ? |
||||
hbs | hbs-mkd 12,813 |
- | hbs-slv 24,717 |
||||||
slv | sl-mk 25,579 |
hbs-slv 24,717 |
- | ||||||
bul | mk-bg 8,783 |
- | bg-el 638 |
||||||
tur | - | ||||||||
sqi | mk-sq ? |
- | |||||||
ell | bg-el 638 |
- | |||||||
rup | - | ron-rup 402 | |||||||
ron | ron-rup 402 |
- | |||||||
aze | tur-aze 8,194 |
||||||||
cat | ca-ro 16,431 | ||||||||
ces | ces-hbs 167 |
cs-sl 570 |
|||||||
chv | cv-tr 100 |
||||||||
eng | mk-en 33,350 |
hbs-eng 16,228 |
sl-en 313 |
bg-en 10,242 |
tr-en 171 |
en-sq 580 |
ell-eng 830 |
||
epo | eo-bg ? |
eo-tr 1,500 |
eo-el 1,150 |
||||||
fin | fin-hbs 250 |
||||||||
fra | fr-ro 12,727 | ||||||||
ina | ron-ina 192 | ||||||||
ita | slv-ita 1,586 |
ro-it 10,093 | |||||||
kir | tur-kir 7,123 |
||||||||
pol | pol-hbs 136 |
slv-pol 354 |
|||||||
rus | hbs-rus 5,008 |
bg-ru 3,292 |
|||||||
spa | slv-spa |
es-ro 24,528 | |||||||
tat | tur-tat 3,317 |
||||||||
tuk | tuk-tur 3,387 |
||||||||
uzb | tur-uzb 3,519 |
Samples
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Language | Text |
---|---|
Macedonian | Сите човечки суштества се раѓаат слободни и еднакви по достоинство и права. Тие се обдарени со разум и совест и треба да се однесуваат еден кон друг во духот на општо човечката припадност. |
Slovenian | Vsi ljudje se rodijo svobodni in imajo enako dostojanstvo in enake pravice. Obdarjeni so z razumom in vestjo in bi morali ravnati drug z drugim kakor bratje. |
Bulgarian | Всички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права. Те са надарени с разум и съвест и следва да се отнасят помежду си в дух на братство. |
Turkish | Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler. |