Presentations
Presentations/slides about Apertium or Apertium-related things, useful for learning about Apertium or for inspiration for your own presentations.
See also https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/branches/presentations/
2018[edit]
- Jonathan Washington. Free/Open-Source text-processing technologies for Kazakh and other Turkic languages. Nazarbayev University, Astana.
- Sushain Cherivirala, Shardul Chiplunkar, Jonathan North Washington, Kevin Brubeck Unhammer. Apertium's Web Toolchain for Low-Resource Language Technology. https://jonorthwash.github.io/2018-ApertiumWeb-slides/#/title Apy/html-tools. The 13th Conference of The Association for Machine Translation in the Americas: Workshop on Technologies for MT of Low Resource Languages (LoResMT @ AMTA 2018), Boston, MA.
2017[edit]
- Jonathan Washington and Francis Tyers. Free/open-source text-processing technologies for Turkic languages. Symposium on Turkic Languages and Linguistics, Seattle, WA.
- Jonathan Washington's presentation to educators in Kyrgyzstan at the Open Educational Resources summer camp (=retreat) in Kyrgyzstan: Эркин/ачык булактуу тил технологиялары кыргыз жана тектеш тилдер үчүн / Free/Open-Source language technologies for Kyrgyz and beyond
2014[edit]
- https://unhammer.org/k/SSDM-apertium.html – short, general intro to MT and Apertium
- Francis Tyers' presentation 'Apertium: A rule-based machine translation platform' presented at HSL-fakultehta, UiT Norgga árktalaš universitehta 28th September 2014 - https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/branches/presentations/2014_clt/ - a PDF is here: http://javabog.dk/filer/apertium/clt2014.pdf
2012[edit]
- Writing morphological transducers for Turkic languages using HFST, presented by Jonathan to -[CLingDing http://cl.indiana.edu/wiki/Fall2012ClingDing].
- https://www.youtube.com/watch?v=O4yE1KvU1lU – Francis Tyers, Apertium Introduction at FREERBMT2012 (~1hr, mirror imaged)
- https://www.youtube.com/playlist?list=PLyXnvBTfC3aH14StuOWRxqO2yj4MFQMyr full FREERBMT2012 playlist
2011[edit]
- https://www.youtube.com/watch?v=xE1aO_dFjFk&list=PL3F9920A22805CC77 – Gema Ramírez-Sánchez Prompsit: emprendedores en informática aplicada a la traducción (~1hr)
- http://www.uoc.edu/freerbmt11/resources/Slides/Jim%20Regan%20post-editing%20interface.pdf – Arnaud Vié, Luis Villarejo Muñoz, Mireia Farrús Cabeceran, Jimmy O’Regan. A first step towards interactivity and language tools convergence.
2010[edit]
- http://www.mt-archive.info/EAMT-2010-Masselot-ppt.pdf – François Masselot, Petra Ribiczey, & Gema Ramírez-Sánchez (2010) "Using the Apertium Spanish-Brazilian Portuguese machine translation system for localisation" (see Publications#2010)
- http://www.mt-archive.info/MTMarathon-2010-Forcada-ppt.pdf – Mikel L.Forcada: Apertium: free/open-source rule-based machine translation. (see Publications#2010)
- https://www.youtube.com/watch?v=QUjxagyYJKg – Mikel Forcada: Free/Open-Source Machine Translation: The Apertium Platform. Translingual Europe 2010 (~15min)
????[edit]
- http://www.uoc.edu/freerbmt11/resources/Slides/apertium-mk-bg_presentation1.pdf – Tihomir Rangelov. Rule-based machine translation between Bulgarian and Macedonian