Basque to English
Contents
See also[edit]
On the format of dates[edit]
(Braindump)
Basque dates have different formats. Mikel has to check a recent thesis at IXA group on the subject.
They also depend on whether numbers or letters are used for days and years.
Genitive possessive form[edit]
Jim says: [year]eko [month]aren [day]a(n) seems to be the most common, and he guesses other postpositions are possible.
They are! Maiatzaren 10eko
Examples:
1926ko apirilaren 21a : 21 de abril de 1926
and
1926ko apirilaren 21an : el 21 de abril de 1926
So:
YYYY(e)ko MM(a)ren DD+article[+postpositions]
(possible postpositions: -an (inessive), -ko (genitive locative), -ra (adlative), -tik (ablative))
There are also variations on punctuation. For instance, 2000.eko.
Here is what the standard says: Data nola adierazi, but no mention of other than absolutive and inessive.
There is a wikipedia page: http://eu.wikipedia.org/wiki/Data
From the wikipedia page:
Azterketak Donostian, 2004ko urtarrilaren 15etik 17ra izango dira.
- Is 17 a date or hour here?
Ergative construction[edit]
There is an alternative form to date a document or to use as an "absolute" construction (meaning something like The month (having) so many days
Maiatzak 3, 2011 (uses ergative)
Old tagset notes[edit]
- IZE.LIB
- np.loc
- ADT
- vbsint
- ADI
- vblex
- ADL
- use vbsint
- AMM.ADIZE
- izen
- AMM.PART
- pp
- AMM.PART+ASP.GERO
- pfut
- AMM.ADOIN
- inf(?)
- A5
- potpr
- B1
- pii
- B2
- onpr
- B7
- poth
- B8
- potps
- GEHI
- exc
- IOR.IZGGAL
- prn.itg.sg
- ADB.ALGARR
- adv
- ERL.MEN.DENB
- rel
- ERL.MEN.ERLT
- rel
- ERL.MEN.KONP
- rel
- ERL.MEN.KAUS
- cnjadv