Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...m</code>, <code>irc.oftc.net</code>. The bot allows you to "follow" what a user is saying, translating it as it goes. -eleda- .follow <nick> <direction> - Translate a user.
    1 KB (143 words) - 06:26, 27 May 2021
  • [[Traduction des fichiers gettext|En français]] $ pomtrans -s en -t es apertium es.po
    5 KB (803 words) - 13:03, 25 November 2019
  • [[Comment contribuer à une paire de langues existante|En français]] ...you have any doubt, or you plan to make a massive contribution, contact [[User:Mlforcada|Mikel L. Forcada]].
    50 KB (7,915 words) - 00:04, 10 March 2019
  • [[Document de Ressources Linguistiques|En français]] ** file path: <code>/home/user/apertium-es-ca.es.dix</code>
    8 KB (902 words) - 09:19, 6 October 2014
  • ...t ne pas ce terminer correctement. Vous pouvez installer ces bibliothèques en tapant ...vons générer le programme exécutable à partir du code source. Cela se fait en exécutant la commande make :
    2 KB (373 words) - 09:33, 6 October 2014
  • [[Traduction des fichiers mnémoniques|En français]] ...iles are an alternative to <code>.po</code> files to generate multilingual user interfaces.
    5 KB (789 words) - 12:16, 15 June 2018
  • ...ms /> as of r30781 by unhammer ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 21:50, 18 December 2014 (CET), run by sushain .../> as of r28541 by spectre360 ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 21:50, 18 December 2014 (CET), run by sushain
    999 bytes (130 words) - 20:50, 18 December 2014
  • ...ms /> as of r27496 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 09:25, 14 December 2014 (CET), run by sushain ...ms /> as of r27509 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 09:25, 14 December 2014 (CET), run by sushain
    988 bytes (130 words) - 08:26, 14 December 2014
  • ...ms /> as of r19571 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 08:29, 2 January 2015 (CET), run by sushain ...ms /> as of r19571 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 08:29, 2 January 2015 (CET), run by sushain
    981 bytes (130 words) - 07:29, 2 January 2015
  • ...ms /> as of r12233 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 03:56, 18 December 2014 (CET), run by sushain ...ms /> as of r12233 by jimregan ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 03:56, 18 December 2014 (CET), run by sushain
    940 bytes (127 words) - 02:56, 18 December 2014
  • ==Are there any graphical user interfaces or apps?== ...-notrans>don't translate me</apertium-notrans> but translate me" |apertium en-es -f html
    3 KB (427 words) - 18:56, 26 September 2016
  • <spectie> alors read off (??) les alignements, en prenant les formes de surface du coté droit et les balises du coté gauche ...s cachoubie vient d'une version manuelle du processus ci-dessus, BTW. -- [[User:Jimregan|Jimregan]] 01:29, 5 juin 2008 (BST)
    3 KB (445 words) - 15:35, 26 January 2020
  • ...lx e5e427] by francis.m..tyers ~ [[User:StemCounterBot|StemCounterBot]] ([[User talk:StemCounterBot|talk]]) 05:51, 3 August 2019 (CEST), run by firespeaker ...y-en.rlx e5e427] by francis.m..tyers ~ [[User:Firespeaker|Firespeaker]] ([[User talk:Firespeaker|talk]]) 17:35, 3 April 2021 (UTC), run by firespeaker
    976 bytes (137 words) - 17:35, 3 April 2021
  • … | apertium-tagger -g en-es.prob | apertium-pretransfer | lsx-proc en-es.autoseq.bin | … ...le to handle the output of transfer. —[[User:Firespeaker|Firespeaker]] ([[User talk:Firespeaker|talk]]) 00:02, 1 September 2017 (CEST)
    15 KB (2,420 words) - 18:54, 2 May 2024
  • ...ng the roles (perhaps not all of them) and how people acquire those roles: user, developer, admin, module maintainer, member of the assembly, member of the [http://www.apertium.org/common/browser.php?dir=es-en&inurl=http%3A%2F%2Fwiki.apertium.org%2Fwiki%2FGovernance English].
    8 KB (1,270 words) - 06:19, 25 September 2015
  • ...ertium-eng-cat pair to a state where it can fully replace the old apertium-en-ca pair, which has become outdated and difficult to maintain. ...However, the pair is mature enough to completely replace the old apertium-en-ca pair once it becomes "testvoc clean". There is also pending work regardi
    5 KB (887 words) - 22:24, 31 August 2017
  • [[Fabriquer des dictionnaires|En français]] ...requency, you get a number which is pretty constant. That's called [http://en.wikipedia.org/wiki/Zipf%27s_law Zipf's Law].
    16 KB (2,566 words) - 21:36, 15 March 2020
  • [[Entraînement d'un tagueur|En français]] ...de>apertium-en-af.en.tsx</code> for the English tagger, and <code>apertium-en-af.af.tsx</code> for the Afrikaans tagger.
    7 KB (1,058 words) - 07:37, 4 July 2016
  • [[Trouver_des_erreurs_dans_des_dictionnaires|En français]] aspell -d en dump master | aspell -l en expand > aspellwords.en
    6 KB (1,009 words) - 13:14, 15 March 2015
  • ...o|anglais et esperanto]] pour faire la direction eo-en. Contactez moi (--[[User:Jacob Nordfalk|Jacob Nordfalk]] 18:07, 3 Novembre 2009 (UTC)) pour une aide ...âche '''apertium-dixtools profilecollect''' afin de récupérer les données (en les enregistrant dans dixtools-profiledata.txt) et filtrerez les sorties po
    5 KB (855 words) - 08:55, 6 October 2014

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)